Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cargo
Complete written records for shipments
International regulations for cargo handling
International regulations for handling of freight
Keep written records of cargo
Keep written records of shipments loaded or unloaded
Load
Maintain written record of freight activities
Monitor cargo shipment loading crew
Monitor freight shipment loaders
Observe freight shipment loaders
Shipment 2. loading

Traduction de «monitor cargo shipment loading crew » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monitor cargo shipment loading crew | monitor freight shipment loaders | ensure crew complies with regulations in loading procedures | observe freight shipment loaders

observer les opérations de chargement de la cargaison


complete written records for shipments | keep written records of shipments loaded or unloaded | keep written records of cargo | maintain written record of freight activities

tenir des registres écrits de la cargaison


international regulations for handling of freight | international regulations governing the loading and unloading of shipments | international conventions on the loading and unloading of shipments | international regulations for cargo handling

réglementation internationale relative à la manutention du fret


cargo | load | shipment 2. loading (operations)

chargement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) 'port of call' means the port where a ship stops to load or unload cargo or to embark or disembark passengers, excluding stops for the sole purpose of refuelling, obtaining fresh supplies and/or relieving the crew.

b) «port d’escale»: le port dans lequel s’arrête un navire pour charger ou décharger des marchandises ou pour embarquer ou débarquer des passagers, à l’exception des arrêts uniquement destinés au ravitaillement en combustible ou en vivres et/ou au changement d'équipage.


27. No person shall load, unload or place on the dry dock property any shipment of marine equipment or cargo that is destined for or originates from any vessel or any shipment that is intended for transshipment at one of the Government of Canada wharves on the dry dock property unless it is loaded, unloaded or placed in an area determined by the Man ...[+++]

27. Il est interdit de charger, de décharger ou de déposer sur le terrain de la cale sèche tout envoi d’équipement de navire ou toute cargaison destinés à un navire ou provenant d’un navire, ou toutes marchandises devant être transbordées à l’un des quais du gouvernement du Canada situés sur le terrain de la cale sèche à moins de le faire à un endroit indiqué par le gestionnaire.


24 (1) No person, other than a person authorized by the Superintendent pursuant to subsection (2), shall load, unload or place on the dry dock property any shipment of marine equipment or cargo that is destined for or originates from any vessel or any shipment that is intended for transshipment at one of the Government of Canada wharves on the dry dock property.

24 (1) Il est interdit de charger, de décharger ou de déposer sur le terrain de la cale sèche tout envoi d’équipement de navire ou toute cargaison destinés à un navire ou provenant d’un navire, ou toutes marchandises devant être transbordées à l’un des quais du gouvernement du Canada situés sur le terrain de la cale sèche, à moins d’y être autorisé par le surintendant conformément au paragraphe (2).


(2) The Superintendent may authorize a person to load, unload or place on the dry dock property any equipment, cargo or shipment described in subsection (1) where the only space available is on the dry dock property.

(2) Le surintendant peut autoriser les activités mentionnées au paragraphe (1) lorsque le terrain de la cale sèche est le seul disponible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Again, what we want to do there is that before the cargo is even loaded, is in a foreign port somewhere, if we get intel or information that something is not right in that shipment, it would not be allowed to load on that vessel.

Encore une fois, nous voulons qu'avant même que la cargaison soit chargée et envoyée dans un port étranger, si nous obtenons des renseignements selon lesquels quelque chose cloche au sujet de cette cargaison, nous n'autoriserons pas son chargement sur le navire.


The project will improve the monitoring of suspected air cargo actors by crisis management missions, international and non-EU countries’ national authorities and EU countries, the prohibition of suspected SALW shipments by air and the secure exchange of information between EU countries on air cargo actors.

Ce projet renforcera la capacité des missions de gestion de crises, des autorités internationales et des autorités nationales des pays extérieurs à l’UE, ainsi que des pays de l’UE, de surveiller les acteurs suspects du fret aérien, la capacité d’interdire le transport par voie aérienne de cargaisons suspectées de contenir des ALPC et la capacité des pays de l’UE à échanger des informations en toute sécurité sur les acteurs du fret aérien.


The project will improve the monitoring of suspected air cargo actors by crisis management missions, international and non-EU countries’ national authorities and EU countries, the prohibition of suspected SALW shipments by air and the secure exchange of information between EU countries on air cargo actors.

Ce projet renforcera la capacité des missions de gestion de crises, des autorités internationales et des autorités nationales des pays extérieurs à l’UE, ainsi que des pays de l’UE, de surveiller les acteurs suspects du fret aérien, la capacité d’interdire le transport par voie aérienne de cargaisons suspectées de contenir des ALPC et la capacité des pays de l’UE à échanger des informations en toute sécurité sur les acteurs du fret aérien.


1. Maritime safety (including SAR) , maritime security and prevention of pollution caused by ships | Monitoring of compliance with regulations on the safety and prevention of pollution caused by ships (construction, equipment, crew/passengers, cargo); support of enforcement operations |

1. Sécurité maritime (y compris la recherche et le sauvetage), sûreté maritime et prévention de la pollution causée par les navires | Contrôle du respect de la réglementation en matière de sécurité et de prévention de la pollution causée par les navires (construction, armement, équipages/passagers, cargaison); appui des opérations visant à faire appliquer la réglementation. |


4. Each Party shall ensure that effective measures are taken within its territory to protect aircraft and to inspect passengers, crew, and their baggage and carry-on items, as well as cargo and aircraft stores, prior to and during boarding or loading; and that those measures are adjusted to meet increased threats to the security of civil aviation.

4. Chaque partie veille à ce que des mesures adéquates soient effectivement appliquées sur son territoire pour assurer la protection des aéronefs, pour inspecter les passagers, les équipages, leurs bagages de soute et leurs bagages à main, ainsi que le fret et les provisions de bord, avant et pendant l'embarquement ou le chargement, et ce proportionnellement à l'augmentation de la menace.


Those shipments are being monitored by our Targeting Unit and suspect cargo is sent to our dedicated Cargo Examination Centre for examination.

Ces chargements font l'objet des contrôles de notre unité de ciblage, et les chargements jugés douteux sont transmis pour examen à notre centre d'examen des marchandises.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'monitor cargo shipment loading crew' ->

Date index: 2023-08-28
w