Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-bomb
Actively manage women in labour
Armed forces soldier
Atom bomb
Atomic bomb
Atomic weapon
Bomb disposal expert
Bomb disposal technician
Care of mothers and infants
H-bomb
Hydrogen bomb
Legal protection of mother and child
Legislation governing maternity period rights
Massive ordnance air burst
Maternal and child health
Maternal welfare
Maternity protection
Moab
Mother of all bombs
Mother of all networks
Neutron bomb
Nuclear bomb
Nuclear device
Nuclear weapon
Nuclear weapons use
Postnatal legal protection
Postpartum legal protection
Protection of mothers
Provide care for mothers during labor
Provide care for the mother during labour
Sapper
Single father
Single mother
Single parent
Thermonuclear bomb
Thermonuclear weapon

Traduction de «mother all bombs » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
massive ordnance air burst | mother of all bombs | Moab [Abbr.]

mère de toutes les bombes | munition massive à effet de souffle | Moab [Abbr.]


nuclear weapon [ atom bomb | atomic bomb | atomic weapon | hydrogen bomb | neutron bomb | nuclear bomb | nuclear device | nuclear weapons use(UNBIS) ]

arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]




H-bomb | hydrogen bomb | thermonuclear bomb | thermonuclear weapon

arme thermonucléaire | bombe à hydrogène | bombe H | bombe thermonucléaire


care of mothers and infants [ maternity protection | protection of mothers | maternity protection | Maternal and child health(ECLAS) | maternal welfare(UNBIS) ]

protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]


conduct intra-partum/partum care | provide care for mothers during labor | actively manage women in labour | provide care for the mother during labour

apporter des soins à la mère pendant le travail


armed forces soldier | sapper | bomb disposal expert | bomb disposal technician

démineur | démineur/démineuse | démineuse




legal protection of mother and child | postnatal legal protection | legislation governing maternity period rights | postpartum legal protection

protection juridique postnatale


single parent [ single father | single mother ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The poem, which I will read, is entitled The stranger was still hungry. with death hatred is passed on through mothers' milk children are churned out with bombs in their chests the calling is strong it destroys all that they are to exist they have long been passing away it is starting to show I have a very simple question for the member for Pierrefonds—Dollard.

Je vais en faire la lecture. Cela s'intitule L'étranger avait encore faim. à force de mourir la haine est transmise à même le sein maternel les enfants naissent à la chaîne des bombes dans le thorax la vocation est forte elle anéantit tout ce qu'ils sont pour exister il y a longtemps qu'ils s'éteignent ça commence à paraître Ma question est fort simple et s'adresse au député de Pierrefonds—Dollard.


These are the parties that constitute the three-party coalition in Bulgaria: godless individuals who bombed churches to make an impression on the Comintern, such as the Bulgarian Socialist Party (BSP) is; a party compiled around the heir of Boris III who involved Bulgaria in World War II and did not miss kissing with Hitler - these are the thieves from the Simeon II National Movement (SNM) - and, finally, the anti-constitutional Muslim party of the Movement for Rights and Freedoms (MRF) which consists of terrorists who blew up railway carriages for mothers with chil ...[+++]

Voici les partis qui composent la coalition tripartite en Bulgarie: des individus sans dieu qui ont bombardé des églises pour impressionner le Kominterm, comme le Parti Socialiste Bulgare (BSP); un parti rassemblé autour des héritiers de Boris III, qui a entraîné la Bulgarie dans la seconde guerre mondiale et qui n’a pas raté l’occasion d’embrasser Hitler – ce sont les voleurs du Mouvement National Siméon II (SNM) – et enfin, le parti musulman anticonstitutionnel du Mouvement pour les Droits et les Libertés (MRF), composé de terroristes qui faisaient encore sauter des voitures de chemin de fer remplies de mères et d’enfants il y a à pei ...[+++]


We are entitled to ask ourselves what we would gain from waging a preventive war, especially given the US war plan to drop, as they have said they would, around 3 000 bombs, including ‘the mother of all bombs’.

Il est légitime de se demander quels avantages amènerait une guerre préventive, surtout si l'on considère le plan de guerre américain consistant à procéder, comme il a été annoncé, au largage d'environ 3 000 bombes, y compris la "mère de toutes les bombes".


We are entitled to ask ourselves what we would gain from waging a preventive war, especially given the US war plan to drop, as they have said they would, around 3 000 bombs, including ‘the mother of all bombs’.

Il est légitime de se demander quels avantages amènerait une guerre préventive, surtout si l'on considère le plan de guerre américain consistant à procéder, comme il a été annoncé, au largage d'environ 3 000 bombes, y compris la "mère de toutes les bombes".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, the mother of a victim of the bombing who was interviewed on television asked "How is my child to blame?" Why should women, children and defenceless civilians always be the victims of military action?

- (DE) Monsieur le Président, une mère de l'une des victimes du bombardement posait la question suivante lors d'une interview à la télévision : "Quelle faute a donc commise mon enfant ?" Pourquoi faut-il toujours que des enfants, des femmes et des civils sans défense soient les victimes d'actions militaires ?


– (DE) Mr President, the mother of a victim of the bombing who was interviewed on television asked "How is my child to blame?" Why should women, children and defenceless civilians always be the victims of military action?

- (DE) Monsieur le Président, une mère de l'une des victimes du bombardement posait la question suivante lors d'une interview à la télévision : "Quelle faute a donc commise mon enfant ?" Pourquoi faut-il toujours que des enfants, des femmes et des civils sans défense soient les victimes d'actions militaires ?


w