Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business-to-business publications
Central Office for Newspaper Publicity
Classify library materials
Classify materials
Library administrator
Library classification
Library manager
Library operations manager
Newspaper and publication library
Newspaper library
Periodicals collection
Periodicals library
Popular library
Professional newspaper
Professional publications
Public library
Public library board
Public library manager
Trade publications

Traduction de «newspaper and publication library » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periodicals library | periodicals collection | newspaper and publication library

hémérothèque | bibliothèque de périodiques




library administrator | library operations manager | library manager | public library manager

directeur de bibliothèque | directeur de bibliothèque/directrice de bibliothèque | directrice de bibliothèque


Union list of non-Canadian newspapers held by Canadian libraries

Liste collective des journaux non canadiens dans les bibliothèques du Canada


Union list of Canadian newspapers held by Canadian libraries

Liste collective des journaux canadiens disponibles dans les bibliothèques canadiennes


classify library books, publications and audiovisual documents | library classification | classify library materials | classify materials

classer les documents d'une bibliothèque


business-to-business publications | professional publications | trade publications | professional newspaper

presse professionnelle


popular library | public library

bibliothèque populaire | bibliothèque publique


Central Office for Newspaper Publicity

Centre d'information sur la publicité dans les journaux (de la NDP)


public library board

conseil de bibliothèques publiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 110 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to the consolidation of the Department of Fisheries and Oceans' library system, for each of the following locations, (i) the St. Andrews Biological Station, St. Andrews, N.B., (ii) the Northwest Atlantic Fisheries Centre, St. John’s, Nfld., (iii) the Pacific Biological Station, Nanaimo, B.C., (iv) the Pacific Region Headquarters Library, Vancouver, B.C., (v) the Eric Marshall Aquatic Research Library, Winnipeg, Man., (vi), the Maurice Lamontagne Institute Library, Mont-Joli, Que., (vii) the Mère Juliette Library of the Gulf Fisheries Centre, Moncton, N.B. ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 110 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne le regroupement du réseau de bibliothèques du ministère des Pêches et des Océans, pour chacun des endroits suivants, (i) la Station biologique de St. Andrews, St. Andrews (N.-B.), (ii) le Centre des pêches de l’Atlantique, Saint-Jean (T.-N.), (iii) la Station biologique du Pacifique, Nanaimo (C.-B.), (iv) la Bibliothèque de l’Administration centrale de la région du Pacifique, Vancouver, (C.-B.), (v) la Bibliothèque Eric Marshall, Winnipeg (Man.), (vi), la Bibliothèque de l’Institut Maurice-Lamontagne, Mont-Joli (Qc), (vii) la Bibliothèque Mère Juliette du Centre des pêches du Golfe, Moncton (N.-B): a) combien d’ouvrages de la collection de la bibliothèque o ...[+++]


Europeana now gives direct access through a multilingual interface to a unique supply of more than 4.6 million digitised books, newspapers, film clips, maps, photographs and documents from Europe's libraries, archives, museums and audiovisual archives.

À l'aide d'une interface multilingue, Europeana donne désormais accès à un fonds unique de plus de 4,6 millions de livres, journaux, séquences filmées, cartes, photographies et documents numérisés provenant de bibliothèques, de musées et d'archives, notamment audiovisuelles, en Europe.


Making the wealth of material contained in European libraries, museums and archives (books, newspapers, films, photographs, maps, etc.) available online will make it easier for citizens to appreciate their cultural heritage and use it for study, work or leisure.

Face à l’abondance de ressources détenues par les bibliothèques, archives et musées européens (livres, journaux, films, photographies, cartes, etc.), la mise à disposition en ligne aidera les citoyens à mieux apprécier leur patrimoine et à l’exploiter pour les études, le travail et les loisirs.


The Digital Libraries initiative supports the development of Europeana – the European digital library – and contributes to improving the conditions for the online accessibility of books, newspapers, films, maps, photographs and archival documents from Europe’s cultural institutions.

L'initiative «Bibliothèques numériques» soutient le développement de la bibliothèque numérique européenne Europeana et contribue à l'amélioration des conditions de l'accessibilité en ligne des livres, journaux, films, cartes, photographies et documents d'archives des institutions culturelles européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ultimately the Digital Library will give European citizens the opportunity to consult via their computer, books, newspapers and films from their own country and from other European countries.

En définitive, la Bibliothèque européenne offrira aux citoyens européens la possibilité pour consulter à partir de leur ordinateur des livres, des revues et des films appartenant au patrimoine national ou à celui d’autres pays d’Europe.


European libraries and archives[1] contain a wealth of material – including books, newspapers, films, photographs and maps – representing the richness of Europe’s history, and its cultural and linguistic diversity.

Les bibliothèques et les archives européennes[1] détiennent une abondance de ressources, comprenant des livres, des journaux, des films, des photographies et des cartes qui témoignent de la richesse de l'histoire et de la diversité culturelle et linguistique de l'Europe.


To the exceptions already in existence, the bill adds, among others, the permission to use or make a copy of a work for the purposes of assignments or examinations; to make a copy of a work if its support is not of an adequate quality; to perform in public; to transmit sound recordings, television or radio programs by telecommunications within an educational institution; to make a copy of news programs; to make a copy of different programs and to retransmit them in educational institutions; the reproduction by ...[+++]

Aux exceptions qui existaient déjà, il ajoute, entre autres, la permission d'utiliser ou de reproduire les oeuvres pour fins d'examen ou d'exercice scolaire; de les reproduire si elles ne sont pas sur un support d'une qualité appropriée; le droit d'exécuter en public, de retransmettre des enregistrements sonores ou des émissions de télévision ou de radio, par télécommunication) dans des institutions scolaires; la reproduction d'émissions d'actualité; la reproduction d'émissions diverses et leur retransmission dans l'établissement ...[+++]


At that time Liberals said that public and private libraries would have to reduce the purchase of books and newspapers by about 10% annually because of the GST.

Ils avaient alors dit que les bibliothèques publiques et privées devraient réduire leurs acquisitions de livres et de journaux d'environ 10 p. 100 par année en raison de la TPS.


When you add periodicals, magazines and newspapers together, and these in numerous different languages, perhaps eight in Ottawa and possibly as many as 80 in the Toronto main library, it amounts to a significant component of the library's material.

Quand vous additionnez les périodiques, les revues et les journaux offerts en plusieurs langues, ils sont peut-être au nombre de huit à Ottawa, mais ils pourraient atteindre 80 à la bibliothèque centrale de Toronto.


Making the wealth of material contained in European libraries, museums and archives (books, newspapers, films, photographs, maps, etc.) available online will make it easier for citizens to appreciate their cultural heritage and use it for study, work or leisure.

Face à l’abondance de ressources détenues par les bibliothèques, archives et musées européens (livres, journaux, films, photographies, cartes, etc.), la mise à disposition en ligne aidera les citoyens à mieux apprécier leur patrimoine et à l’exploiter pour les études, le travail et les loisirs.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'newspaper and publication library' ->

Date index: 2024-04-19
w