Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duration of the probationary period
End-of-probation report
Experimental rate
Length of the probationary period
Period of probationary service
Probation period
Probationary Licences
Probationary Progress Report System
Probationary period
Probationary period rate
Probationary rate
Probationary report
Probationary service
Report at the expiry of the probationary period
Report on completion of probationary period
Revocation of probationary release
Trial period rate
Trial rate

Traduction de «probationary report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
probationary report | report at the expiry of the probationary period

rapport de fin de stage


end-of-probation report | report on completion of probationary period

rapport de fin de stage


report at the expiry of the probationary period

rapport de fin de stage


probationary service [ probationary period | period of probationary service ]

période de stage [ période probatoire ]


Probationary Progress Report System

Système de rapports périodiques sur les stages des employés autres que CX


duration of the probationary period | length of the probationary period

durée du délai d'épreuve | durée de la mise à l'épreuve


probationary period rate | trial period rate | probationary rate | experimental rate | trial rate

salaire de période d'essai


probation period | probationary period

période d'essai | temps d'essai




revocation of probationary release

révocation de la libération à l'essai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. A report on the probationer before the end of the probationary period may be made at any time but at the latest five months after the start of the probationary period if his work is proving obviously inadequate.

2. En cas d'inaptitude manifeste du stagiaire, un rapport peut être établi avant la fin du stage, à tout moment, mais au plus tard cinq mois après le début du stage.


It should be possible for a report on the probationer to be made at the latest five months after the start of the probationary period if the work of the probationer has proved obviously inadequate.

En cas d'inaptitude manifeste, il convient qu'un rapport puisse être établi sur le fonctionnaire stagiaire au plus tard cinq mois après le début du stage.


Otherwise a report should only be made at the end of the probationary period.

Sinon, l'établissement d'un rapport ne devrait avoir lieu qu'à la fin du stage.


When deciding on the establishment of an official, the appointing authority should rely not only on the report on the probationary period but also on the probationer’s conduct with respect to his obligations under the Staff Regulations.

Lorsqu'elle décide de titulariser un fonctionnaire, l'autorité investie du pouvoir de nomination ne devrait pas seulement s'appuyer sur le rapport de stage mais également sur la conduite du fonctionnaire stagiaire au regard des obligations qui lui incombent en vertu du statut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. One month at the latest before the expiry of the probationary period, a report shall be made on the ability of the probationer to perform the duties pertaining to his post and also on his efficiency and conduct in the service.

3. Un mois au plus tard avant l'expiration de la période de stage, le fonctionnaire stagiaire fait l'objet d'un rapport sur ses aptitudes à s'acquitter des attributions que comportent ses fonctions, ainsi que sur son rendement et sa conduite dans le service.


On the basis of the report, the authority referred to in the first paragraph of Article 6 may decide to dismiss the member of the temporary staff before the end of the probationary period, giving him one month's notice, or to assign the member of the temporary staff to another department for the remaining time of the probationary period.

Sur la base de ce rapport, l'autorité visée à l'article 6, premier alinéa, peut décider de licencier l'agent temporaire avant l'expiration de la période de stage, moyennant un préavis d'un mois, ou de l'affecter à un autre service pour le reste du stage.


As reported yesterday, is the government preparing a new budgetary update for September, or better still for June, before it has to make its second probationary report to Parliament on its failing record?

Le gouvernement est-il en train de préparer une nouvelle mise à jour budgétaire pour septembre, comme on l'a dit hier, ou, mieux encore, pour juin, avant le moment où il devra présenter son piètre bilan au Parlement, dans son deuxième rapport de gouvernement sous surveillance?


Mr. Speaker, the Prime Minister refused to answer the question about the 190,000 jobs that he committed to in the budget, but said nothing about in his first probationary report.

Monsieur le Président, le premier ministre a refusé de répondre à la question au sujet des 190 000 emplois qu'il s'est engagé à créer dans le budget, mais il n'a rien dit non plus à ce sujet dans son premier rapport de surveillance.


The Canadian Citizenship Coalition supports the general principles set out in your report; namely, there must be equal treatment of Canadian-born and naturalized citizens; second, there should be no “probationary” citizenship status; third, citizenship should be seen as a right for those who qualify rather than a privilege; fourth, no one should be deprived of Canadian citizenship if doing so would render them stateless; and fifth, all determinations under the act should be made by an independent decision-maker in a judicial proc ...[+++]

La Coalition de la citoyenneté du Canada appuie les principes généraux énoncés dans votre rapport, c'est-à-dire que le traitement des citoyens nés au Canada et des citoyens naturalisés doit être égal; qu'il ne devrait pas y avoir de statut de citoyenneté « probatoire »; que la citoyenneté devrait être considérée comme un droit pour les personnes qui possèdent les qualités requises et non comme un privilège; que personne ne devrait être privé de sa citoyenneté canadienne si une telle décision devait rendre cette personne apatride et ...[+++]


On the basis of the report the appointing authority may decide to dismiss the probationer before the end of the probationary period, giving him one month's notice ; the period of service may not, however, exceed the normal probationary period.

Sur la base de ce rapport l'autorité investie du pouvoir de nomination peut décider de licencier le fonctionnaire stagiaire avant l'expiration de la période de stage, moyennant un préavis d'un mois, sans que la durée de service puisse dépasser la durée normale du stage.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'probationary report' ->

Date index: 2024-02-18
w