Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjectival law
Adjective law
Court case
Court proceedings
Criminal Procedure and Evidence
Criminal procedural law
Criminal procedure
Criminal procedure law
Discontinuance of judicial proceedings
End of judicial proceedings
Initiation of legal action
Judicial law
Judicial procedure
Judicial proceedings
Law of criminal procedure
Law of procedure
Legal action
Legal procedure
Legal proceedings
Procedural law
Procedural law of evidence
Procedure
Rules of Procedure and Evidence
Rules of procedure and evidence
Simplified procedure
Special criminal procedure
Treaty on International Procedural Law
Withdrawal of judicial proceedings

Traduction de «procedural law evidence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Criminal Law, Procedure and Evidence [ Criminal Procedure and Evidence ]

Procédure et preuve en matière pénale [ Procédure et preuve en matière criminelle ]


procedural law of evidence

le droit processuel de la preuve


criminal procedure [ law of criminal procedure | simplified procedure | special criminal procedure | criminal procedure(UNBIS) ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]


Rules of procedure and evidence

règlement de procédure et de preuve


Rules of Procedure and Evidence

Règlement de procédure et de preuve


law of criminal procedure | criminal procedure law | criminal procedural law | criminal procedure

procédure pénale | droit de la procédure pénale


judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


adjective law [ procedural law | adjectival law | judicial law | law of procedure ]

droit judiciaire [ droit procédural | droit adjectival ]


Treaty on International Procedural Law

Traité relatif au droit international de procédure


legal action [ court case | initiation of legal action | procedure (law)(UNBIS) ]

action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In compliance with Article 15(4), the majority of the Member States ensure that in criminal investigations of trafficking in human beings all interviews with a child victim or witness may be video recorded and that such video recorded interviews may be used as evidence in criminal court proceedings. Predominantly Member States reflect this provision in their criminal procedure laws.

Conformément à l'article 15, paragraphe 4, la majorité des États membres veillent à ce que, dans le cadre des enquêtes pénales relatives à la traite des êtres humains, toutes les auditions de l’enfant victime ou d’un enfant témoin des faits puissent faire l’objet d’un enregistrement audiovisuel et qu’un tel enregistrement puisse être utilisé comme moyen de preuve dans la procédure pénale Dans la majeure partie des cas, les États membres ont transposé cette disposition dans leur code de procédure pénale.


There is a need for a mechanism by which countries can investigate offences and obtain evidence quickly and efficiently, or at least not lose important evidence in cross-border law-enforcement procedures, in a manner consistent with principles of national sovereignty and constitutional and human rights, including privacy and data protection.

Il faut créer un mécanisme par lequel, dans le cas de procédures pénales transfrontières, les états pourront, avec rapidité et efficacité, enquêter sur des infractions et recueillir des preuves ou, tout au moins, ne pas perdre des preuves importantes, d'une manière compatible avec les principes de souveraineté nationale, les droits constitutionnels et les droits de l'homme, y compris la protection de la vie privée et des données à caractère personnel.


The evidence presented by the EPPO in court should not be denied admission on the mere ground that the evidence was gathered in another Member State or in accordance with the law of another Member State, provided that the trial court considers its admission to respect the fairness of the procedure and the suspect or accused person’s rights of defence under the Charter.

Les éléments de preuve présentés par le Parquet européen devant la juridiction ne devraient pas être déclarés inadmissibles au simple motif qu’ils ont été recueillis dans un autre État membre ou conformément au droit d’un autre État membre, pour autant que la juridiction du fond considère que leur admission respecte l’équité de la procédure et les droits de la défense que la charte confère au suspect ou à la personne poursuivie.


The principle against retroactivity was thought to be confined primarily to substantive law and not to be a barrier to applying the law retroactively to matters of procedure or evidence.

On considérait que le principe d'interdiction de la rétroactivité se limitait essentiellement au droit matériel et qu'il ne devait pas constituer un obstacle à l'application rétroactive de la loi aux questions de procédure ou de preuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first witness I would like to introduce is James Stribopoulos, Professor at Osgoode Hall Law School, where he teaches criminal law, criminal procedure and evidence in Osgoode's JD program.

Je vous présente d'abord James Stribopoulos, professeur à l'Osgoode Hall Law School, où il enseigne le droit criminel, ainsi que la procédure et la preuve en matière pénale dans le programme de doctorat de l'école.


I will speak about that milestone event in further detail in a moment, but I should also note that Canada is assisting with the review of China's criminal procedure law, the development of an evidence law, an adversarial trial system, a legal aid system, and with the implementation of China's obligation under the UN Convention Against Torture.

Je parlerai de cet événement marquant de façon plus détaillée dans un instant mais je tiens également à souligner que le Canada aide la Chine à réviser son code pénal, à élaborer un droit de la preuve, un système judiciaire accusatoire, un système d'aide juridique et à mettre en oeuvre l'obligation qui incombe à la Chine en vertu de la Convention des Nations Unies contre la torture.


It can be seen that the criminal trial courts have had to absorb, in a word, a continuing almost explosion of new charter law and remedies, new common law evidence principles, new legislative procedures and new offences, and addressing new social phenomena over the past 20 to 30 years.

On peut voir que les cours pénales ont dû absorber, en un mot, une explosion presque continue de nouvelles lois et de nouveaux recours liés à la Charte, de nouveaux principes de la preuve en common law, de nouvelles procédures législatives et de nouvelles infractions, et qu'elles ont dû faire face à de nouveaux phénomènes sociaux au cours des 20 à 30 dernières années.


Similarly, there is a large number of new offences and new procedures relating to both law, evidence and constitutional considerations, as well as remedies resulting from the adoption of the anti-terrorist acts.

De la même manière, on a créé un grand nombre de nouvelles infractions et de nouvelles procédures concernant à la fois le droit, la preuve et les considérations constitutionnelles, ainsi que les recours résultant de l'adoption des lois antiterroristes.


Provided that the evidence has been properly obtained and the general principles of law and the rules of procedure in relation to the burden of proof and the taking of evidence have been observed, it is for the court of first instance alone to assess the value which should be attached to the evidence produced to it.

En effet, dès lors que ces preuves ont été obtenues régulièrement, que les principes généraux du droit et les règles de procédure applicables en matière de charge et d’administration de la preuve ont été respectées, il appartient au seul juge de première instance d’apprécier la valeur qu’il convient d’attribuer aux éléments qui lui ont été soumis.


Whenever it is necessary to ensure that the evidence taken is valid and provided that such formalities and procedures are not contrary to the fundamental principles of law in the executing State, the judicial authority of the executing State shall also observe the formalities and procedures expressly indicated by the competent judicial authority of the issuing State in the execution of the freezing order.

Lorsqu'il est nécessaire de garantir que les éléments de preuve obtenus sont valables et pour autant que ces formalités et procédures ne soient pas contraires aux principes fondamentaux du droit de l'État d'exécution, l'autorité judiciaire de l'État d'exécution observe, lors de l'exécution de la décision de gel, les formalités et procédures expressément indiquées par l'autorité judiciaire compétente de l'État d'émission.


w