The Commission claims that while maintaining the fundamental principles which underpin the value of the policy (multiannual programming, partnership, evaluation, shared management), this reform provides a balance between an increased strategic component and a simplification of the implementation system.
La Commission affirme que cette réforme, tout en maintenant les principes fondamentaux qui font la valeur de cette politique (programmation pluriannuelle, partenariat, évaluation, gestion partagée), se fonde sur un équilibre global entre le renforcement de la dimension stratégique et la simplification du système de mise en œuvre.