Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal business
Federal enterprise
Federal government-associated business
Foreign company
Foreign-owned company
Government business enterprise
Government corporation
Government enterprise
Government-owned company
Government-owned enterprise
Majority privately owned company
Non-resident company
Offshore company
Public corporation
Publicly-owned company
Publicly-owned corporation
SOE
Ship management
Ship-owning company
ShipBO
Shipbuilding Ordinance
Shipowning company
Shipping company
Shipping owner company
State-owned company
State-owned enterprise

Traduction de «publicly-owned company » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
government enterprise [ government corporation | public corporation | government business enterprise | government-owned enterprise | publicly-owned corporation | publicly-owned company ]

entreprise publique


shipping company [ shipping owner company | ship-owning company | shipowning company | ship management ]

armement [ société propriétaire de navires ]


non-resident company [ foreign company | foreign-owned company | offshore company ]

société étrangère


state-owned company | state-owned enterprise | SOE [Abbr.]

entreprise d'État | entreprise publique | société d'État


foreign-owned company

entreprise sous contrôle étranger


majority privately owned company

société à majorité privée


federal business | federal government-associated business | federal enterprise | government-owned company

entreprise liée à la Confédération | entreprise fédérale | entreprise de la Confédération




Direction Staff / Public and Semi-private Companies

Etat-major de direction / Entreprises publiques et semi-privées


Ordinance of 14 March 1994 on the Construction and Operation of Ships and Installations of Public Navigation Companies | Shipbuilding Ordinance [ ShipBO ]

Ordonnance du 14 mars 1994 sur la construction et l'exploitation des bateaux et des installations des entreprises publiques de navigation | Ordonnance sur la construction des bateaux [ OCB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Just recently Manitoba Hydro, a publicly owned company, bought Centra Gas. It saw the sense in having gas distribution publicly owned because it is too important a thing to leave to the free market.

Récemment, Hydro-Manitoba, société publique, a acheté Centra Gas parce qu'il lui semblait sensé que la distribution du gaz soit dans le secteur public, puisqu'elle est trop importante pour qu'on l'abandonne au libre marché.


In respect to some of the testimony we've heard—that these are publicly owned companies and one privately operated but still publicly owned—does that stance create a slightly different shift in exploration of liability, compared with other countries that have purely industry-driven or non-publicly owned companies? I think we should look at it in the context— Mr. Leef's time is up, so please, if you could, give a very brief response.

À la lumière des témoignages que nous avons entendus — il s'agit de sociétés publiques sauf une, qui est exploitée par le privé mais qui appartient à l'État —, que pensez-vous de notre position sur la responsabilité, comparativement à d'autres pays dont le secteur est porté exclusivement par le secteur privé ou par des sociétés qui ne sont pas publiques?


How could anyone in Canadian Parliament, from any party, oppose a review of the takeover of major Canadian strategic oil company assets by a foreign state-owned company without having involvement and input from the public and the stakeholders of our country?

Comment un député du Parlement canadien, peu importe son parti, pourrait-il s'opposer à l'examen du projet d'acquisition des actifs stratégiques d'une grande pétrolière canadienne par une société d'État étrangère sans que l'on consulte le grand public et les intervenants canadiens?


What they want is to prevent any country from protecting its own companies in public procurement, just to make things easier for the big companies of the powers that also wish to dominate the awarding of public contracts. That is why we voted against.

Le but recherché est d’empêcher tout pays de protéger ses entreprises nationales lors de la passation des marchés publics, afin de faciliter la tâche des grandes entreprises provenant de puissances souhaitant tirer profit de la concurrence, considérée comme une fin en soi, pour disposer d’une position dominante. C’est la raison pour laquelle nous avons voté contre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Points out that, in its judgment of 10 September 2009 in Case C-573/07, the CJEU found that the mere possibility of opening up the capital of a previously publicly-owned company to private investors may not be taken into consideration as a factor making competitive tendering a requirement unless the character of the public capital company changes during the period for which the contract is valid, thereby altering the fundamental conditions of the contract and necessitating a new competitive tender; notes that there have been major developments in relation to the rules in the area of public-public cooperation as a result of the CJEU' ...[+++]

12. fait observer que dans l'arrêt qu'elle a rendu le 10 septembre 2009 (C–573/07), la Cour de justice de l'Union européenne a constaté que la simple possibilité d'une ouverture du capital d'une entreprise jusqu'alors publique à des investisseurs privés ne peut, s'agissant de l'obligation de la passation d'un marché, être prise en considération que si la nature de l'entreprise à capitaux publics change au cours de la période de validité du marché, ce qui modifie la condition fondamentale du marché et nécessite un nouvel appel d'offres compétitif; constate que les règles en matière de partenariats public-public ont évolué considérablemen ...[+++]


12. Points out that, in its judgment of 10 September 2009 in Case C-573/07, the CJEU found that the mere possibility of opening up the capital of a previously publicly-owned company to private investors may not be taken into consideration as a factor making competitive tendering a requirement unless the character of the public capital company changes during the period for which the contract is valid, thereby altering the fundamental conditions of the contract and necessitating a new competitive tender; notes that there have been major developments in relation to the rules in the area of public-public cooperation as a result of the CJEU’ ...[+++]

12. fait observer que dans l’arrêt qu’elle a rendu le 10 septembre 2009 (C–573/07), la Cour de justice de l’Union européenne a constaté que la simple possibilité d’une ouverture du capital d’une entreprise jusqu’alors publique à des investisseurs privés ne peut, s’agissant de l’obligation de la passation d’un marché, être prise en considération que si la nature de l’entreprise à capitaux publics change au cours de la période de validité du marché, ce qui modifie la condition fondamentale du marché et nécessite un nouvel appel d’offres compétitif; constate que les règles en matière de partenariats public-public ont évolué considérablemen ...[+++]


Question No. 63 Mr. Robert Oliphant: With respect to the official provider of uniforms and clothing for the Vancouver 2010 Winter Games: (a) what was the selection process; (b) which companies submitted bids to provide these products to Canadian athletes and the Canadian public; (c) how was the decision made to select the Hudson’s Bay Corporation as the provider of official uniforms and clothing; (d) what consideration was provided for the selection of a Canadian owned company to provide the clothing; (e) what consideration was provided to companies who would manufacture the products fully in Canada; (f) what rationale can be provid ...[+++]

Question n 63 M. Robert Oliphant: En ce qui concerne le fournisseur officiel d’uniformes et de vêtements pour les Jeux d’hiver de Vancouver de 2010: a) quel a été le processus de sélection; b) quelles entreprises ont présenté des propositions pour fournir ces produits aux athlètes et à la population canadienne; c) comment a été prise la décision de choisir la Compagnie de la Baie d’Hudson comme fournisseur officiel d’uniformes et de vêtements; d) quelle importance a-t-on accordée au choix d'une entreprise canadienne comme fournisseur; e) quelle importance a-t-on accordée aux entreprises ayant l’intention de fabriquer les produits ent ...[+++]


This ensures that where supply or production activities are in public ownership, the independence of a publicly owned transmission system operator is still guaranteed; but these proposals do not require state owned companies to sell their network to a privately owned company.

Cela signifie que lorsque les activités d'approvisionnement ou de production sont dans le domaine public, l'indépendance d'un opérateur de système de transmission public reste garantie, mais ces propositions n'obligent pas les entreprises d'État à vendre leur réseau à une entreprise privée.


There are many companies in the country and around the world, public companies, privately owned companies and crown corporations, that do have labour representation on the board of directors.

Bien des entreprises au pays et partout au monde, tant des entreprises privées que des sociétés publiques ou des sociétés d'État, acceptent des représentants des syndicats au sein de leur conseil d'administration.


I should like to know whether you agree with this action by the Spanish government, which has sold a publicly owned company to a company from the United States?

Je voudrais savoir si vous êtes d'accord avec cette opération du gouvernement espagnol, qui a vendu cette entreprise publique à une entreprise américaine ?




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'publicly-owned company' ->

Date index: 2021-12-05
w