Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemicals legislation
Chemicals regulation
Hazardous substances legislation
Legislation on chemical products
REACH
RRTO
Registration of title deed
Registration of title deeds
Registration of title legislation
Registration of title system
Registration of titles
Regulation on chemical products
System of registration of titles
Title deed
Title registration
Title registration statute
Title registration system
Title registration title registration
Title system

Traduction de «registration title legislation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
registration of title legislation | title registration statute

loi d'enregistrement des titres


title registration title registration

enregistrement des titres | enregistrement du titre


registration of title legislation [ title registration statute ]

loi d'enregistrement des titres


registration of title system | system of registration of titles | title registration system | title system

régime de l'enregistrement des titres


chemicals legislation [ chemicals regulation | legislation on chemical products | REACH | Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals | regulation on chemical products | hazardous substances legislation(GEMET) ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


registration of title system [ system of registration of titles | title registration system | title system ]

régime d'enregistrement des titres


registration of title deed | title deed | registration of title deeds

enregistrement immobilier


registration of titles [ title registration ]

enregistrement du titre [ enregistrement des titres ]


Ordinance of 19 December 1910 on the Registration of Reservations of Title [ RRTO ]

Ordonnance du 19 décembre 1910 concernant l'inscription des pactes de réserve de propriété [ OIPR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) No bankruptcy order, assignment or other document made or executed under the authority of this Act shall, except as otherwise provided in this Act, be within the operation of any legislative enactment in force at any time in any province relating to deeds, mortgages, hypothecs, judgments, bills of sale, chattel mortgages, property or registration of documents affecting title to or liens or charges on real or personal property or immovables or movables.

(2) Nulle ordonnance de faillite, cession ou autre document fait ou souscrit sous l’autorité de la présente loi n’est, sauf disposition contraire de celle-ci, assujetti à l’application de toute loi en vigueur à toute époque dans une province relativement aux actes, hypothèques, jugements, actes de vente, biens ou enregistrements de pièces affectant le titre afférent aux biens, meubles ou immeubles, personnels ou réels, ou les privilèges ou charges sur ces biens.


The proposal to develop legislation concerning First Nations property ownership, on the other hand, will affect the underlying title in the sense that the underlying title will be deemed to belong to the First Nation and not to either the provincial or federal Crown, and will create fee simple interest and a Canada-wide Torrens system of land title registration.

La proposition visant à établir une loi concernant la propriété foncière des Premières nations, d'autre part, touchera le droit de propriété sous-jacent, puisqu'il sera réputé appartenant à la Première nation plutôt qu'à la province ou à la Couronne fédérale, et qu'il créera un intérêt en fief simple et un régime Torrens pancanadien d'enregistrement foncier.


In that regard, no relevance can be attributed to the fact that the lawyer intends to profit from more favourable legislation abroad or that his request for registration is made soon after obtaining the professional title abroad.

À cet égard, il importe peu que l’avocat souhaite profiter d’une législation plus favorable à l’étranger ou que sa demande d’inscription soit présentée peu de temps après l’obtention du titre professionnel à l’étranger.


The title of Bill C-3, “an Act to promote gender equity in Indian registration”, makes it hard to believe that in this day and age, with all the legislation in place to protect all women from gender discrimination, we are still petitioning the Government of Canada about the unfair treatment of the women from our nations.

Le titre du projet de loi C-3 « Loi favorisant l'équité entre les sexes relativement à l'inscription au registre des Indiens », fait en sorte qu'il est difficile de croire qu'à notre époque, avec toutes les lois en place pour protéger toutes les femmes contre la discrimination, on demande toujours au gouvernement de faire quelque chose contre le traitement inéquitable des femmes dans nos nations.


w