Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal right and title claim
Claim
Claim for reimbursement
Claim priority right
Claim the right of priority
Claiming a right of priority
Claiming priority
Creance
Debt-claim
Indigenous right and title claim
Personal right
Receivable
Reimbursement claim
Right to claim authorship
Right to lodge claims
Right to reimbursement

Traduction de «right to lodge claims » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
right to lodge claims

droit de production des créances


Alexis First Nation Inquiry, TransAlta Utilities Rights of Way Claim [ Alexis First Nation: report on: TransAlta Utilities Rights of Way Claim ]

Première Nation d'Alexis, enquête sur la revendication relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities [ Première Nation d'Alexis : objet du rapport : enquête sur la revendication relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities ]


Aboriginal right and title claim [ Indigenous right and title claim ]

revendication de titres et de droits ancestraux


claim the right of priority [ claim priority right ]

revendiquer le droit de priorité


lodging claim for damages against a judge for miscarriage of justice in civil or criminal matters

prise à partie


claiming a right of priority | claiming priority

revendication du droit de priorité


debt-claim | claim | receivable | creance | personal right

créance


reimbursement claim | claim for reimbursement | right to reimbursement

droit au remboursement


right to claim authorship

droit de paternité | droit à la paternité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Any creditor which has its habitual residence, domicile or registered office in the Union should have the right to lodge its claims in each of the insolvency proceedings pending in the Union relating to the debtor's assets.

Tout créancier ayant sa résidence habituelle, son domicile ou son siège statutaire dans l'Union devrait avoir le droit de produire ses créances dans le cadre de chacune des procédures d'insolvabilité en cours dans l'Union en ce qui concerne les actifs du débiteur.


Every data subject should therefore have the right to know about and obtain communication in particular of the purposes for which the data are processed, the legal basis, for what period, which recipients receive the data, including in third countries, the intelligible information about the logic involved in any automated processing and its significant and envisaged consequences if applicable, and the right to lodge a complaint to the supervisory authority and its contact details. Data subjects should be allowed to receive a copy of t ...[+++]

En conséquence, chaque personne concernée devrait avoir le droit de connaître et de se faire communiquer, en particulier, la finalité du traitement des données, la base juridique, la durée de leur conservation, ainsi que l'identité des destinataires, y compris dans des pays tiers, les informations intelligibles relatives à la logique qui sous-tend tout traitement automatisé et l'importance et les conséquences envisagées de ce traitement, le cas échéant, et d'introduire une réclamation auprès de l'autorité de contrôle ainsi que les coordonnées de cette dernière . Les personnes concernées devraient pouvoir obtenir une copie de leurs donnée ...[+++]


15. Calls on the Member States to ensure the correct implementation of the safeguard contained in Article 6 of the Employer Sanctions Directive, which requires the Member States to make available mechanisms enabling undocumented migrant workers to lodge claims against an employer for any remuneration due; calls on the Member States, NGOs and all other civil society organisations working with undocumented migrants to run awareness campaigns informing undocumented migrants of this right;

15. invite les États membres à assurer la bonne mise en œuvre de la protection prévue à l'article 6 de la directive sur les sanctions aux employeurs, qui oblige les États membres à mettre en place des mécanismes permettant aux travailleurs migrants sans papiers d'intenter un recours contre un employeur pour tout salaire impayé; invite les États membres, les ONG et toute autre organisation de la société civile travaillant avec des migrants sans papiers à mener des campagnes de sensibilisation informant les migrants sans papiers de leurs droits;


16. Calls on the Member States to ensure the correct implementation of the safeguard contained in Article 6 of the Employer Sanctions Directive, which requires the Member States to make available mechanisms enabling undocumented migrant workers to lodge claims against an employer for any remuneration due; calls on the Member States, NGOs and all other civil society organisations working with undocumented migrants to run awareness campaigns informing undocumented migrants of this right;

16. invite les États membres à assurer la bonne mise en œuvre de la protection prévue à l'article 6 de la directive sur les sanctions aux employeurs, qui oblige les États membres à mettre en place des mécanismes permettant aux travailleurs migrants sans papiers d'intenter un recours contre un employeur pour tout salaire impayé; invite les États membres, les ONG et toute autre organisation de la société civile travaillant avec des migrants sans papiers à mener des campagnes de sensibilisation informant les migrants sans papiers de leurs droits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Citizens should be more aware of their rights deriving from citizenship of the Union, namely their right to move and reside freely in the Union, their right to vote and stand as candidates in elections to the European Parliament and in municipal elections in their Member State of residence under the same conditions as nationals of that State, their right to petition the European Parliament in any of the Treaty languages, their right to submit citizens' initiatives and their right to lodge complaints with the European Ombudsman against ...[+++]

Il convient que les citoyens soient davantage informés de leurs droits découlant de la citoyenneté de l'Union, à savoir leur droit de circuler et de séjourner librement dans l'Union, leur droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen et aux élections municipales dans leur État membre de résidence dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État, leur droit d'adresser des pétitions au Parlement européen dans l'une des langues du traité, leur droit de soumettre des initiatives citoyennes et leur droit d'adresser des plaintes au médiateur européen pour mauvaise administration institutionnelle, et qu'ils soie ...[+++]


25. Acknowledges the efforts of the Ombudsman to enhance the citizens’ awareness of their rights to lodge a complaint with the Ombudsman; however, urges him in the light of the large number of complaints falling outside his terms of reference to intensify his efforts to provide an increasing amount of information about those terms of reference on a more regular basis;

25. reconnaît les efforts du Médiateur en matière de sensibilisation des citoyens quant à leurs droits d’introduire une plainte auprès du Médiateur; invite cependant ce dernier à redoubler d'efforts pour les informer toujours plus et toujours plus régulièrement de ses propres compétences, compte tenu du nombre élevé de plaintes ne relevant pas de son mandat;


1. Any creditor who has his domicile, normal place of residence or head office in a Member State other than the home Member State, including Member States' public authorities, shall have the right to lodge claims or to submit written observations relating to claims.

1. Tout créancier qui a son domicile, sa résidence habituelle ou son siège statutaire dans un État membre autre que l'État membre d'origine, y compris les autorités publiques des États membres, a le droit de produire ses créances ou de présenter par écrit les observations relatives à ses créances.


Duty to inform known creditors and right to lodge claims

Devoir d'informer les créanciers connus et droit de produire des créances


21. Considers that the passenger's right to lodge a complaint or claim compensation in cases where an airline fails to provide an adequate level of service has been complicated by modern business practices such as code-sharing and sub-contracting of services; calls on the Commission to propose action to clarify responsibility and ensure legal certainty for the passenger in such cases;

21. est d'avis que l'exercice du droit du passager d'introduire une plainte ou une demande d'indemnisation lorsqu'une compagnie aérienne ne fournit pas un niveau adéquat de service est rendu plus difficile par des pratiques commerciales modernes comme le partage de codes et la sous-traitance, et demande à la Commission de proposer des actions pour clarifier les responsabilités et garantir la sécurité juridique des passagers dans de tels cas;


2. Where the legislation of the home Member State provides for the right of creditors who have their domiciles, normal places of residence or head offices in that State to lodge claims or to submit observations concerning their claims, creditors who have their domiciles, normal places of residence or head offices in other Member States shall also have that right in accordance with the procedures laid down in Article 16 and Article 17(2).

2. Lorsque la législation de l'État membre d'origine prévoit le droit, pour les créanciers ayant leur domicile, leur résidence habituelle ou leur siège statutaire dans cet État, de produire leurs créances ou de présenter les observations relatives à leurs créances, les créanciers ayant leur domicile, leur résidence habituelle ou leur siège statutaire dans les autres États membres bénéficient également de ce droit selon les modalités prévues à l'article 16 et à l'article 17, paragraphe 2.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'right to lodge claims' ->

Date index: 2022-03-05
w