In this case not only is there a perception of conflict of interest, and I think that has been revealed through the media interest in this case as well as by members from several other parties, but there may be a real conflict of interest, because we do note that a letter was sent to the member indicating that he should refrain from voting on issues surrounding the CBC and refrain from engaging in debate with regard to this, both of which he has contravened, based on the public record.
Dans ce cas-ci, non seulement il y a apparence de conflit d’intérêts, je pense que cela a été démontré par l’intérêt des médias à l’égard de ce dossier ainsi que des députés de plusieurs partis, mais il est bien possible qu'on soit en présence d'un conflit d'intérêts réel, parce qu'une lettre a été envoyée au député en question pour lui indiquer de s'abstenir de voter sur des questions concernant la SRC et de prendre part à des débats à ce sujet, deux conditions qu'il n'a pas respectées selon les dossiers publics.