Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt artist's perspective to the location
Adapt artistic concept to location
Adapt artistic plan to location
Adapt artistic plan to the location
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
Speaker adaptation
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-adaptive system
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
User-tuned machine
User-tuned system

Traduction de «speaker adaptation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


speaker-adaptive system [ user-tuned system | user-tuned machine ]

reconnaisseur adaptatif [ système de reconnaissance adaptatif ]


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


adapt artistic concept to location | adapt artist's perspective to the location | adapt artistic plan to location | adapt artistic plan to the location

adapter le plan artistique au lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The traditional scenario whereby the Speaker calls for the yeas and the nays could easily be adapted to make it very clear that the member must rise when the Speaker calls for the option he has selected.

Le scénario selon lequel le Président fait l'appel des oui et des non de façon traditionnelle pourrait très bien être adapté pour qu'il soit très clair que le député doit se lever au moment où on fait l'appel de l'option qu'il a choisie.


Speaker Fraser summed up the fine balancing act that is often involved in adapting old rules to new situations: “When interpreting the rules of procedure, the Speaker must take account not only of their letter but of their spirit and be guided by the most basic rule of all, that of common sense”.

Le Président Fraser a résumé ainsi l’équilibre délicat qu’implique souvent l’adaptation d’anciennes règles à de nouvelles situations : « En interprétant les règles de la procédure, la présidence doit tenir compte non seulement de leur lettre mais aussi de leur esprit, et elle doit se guider sur la règle la plus fondamentale entre toutes, celle du bon sens ».


As mentioned by the previous speaker, Motion No. 489 proposes that the PROC committee study the possibility of adapting a first past the post preferential ballot for the election of the Speaker.

Je vais plutôt me concentrer sur les efforts concrets proposés aujourd'hui. Comme l'a indiqué l'intervenant précédent, la motion M-489 porte que le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre étudie la possibilité d'adopter un scrutin préférentiel à un tour pour l'élection du Président de la Chambre.


In all probability, I will be casting a vote in favour of Motion No. 489. Mr. Speaker, I rise today to speak on Motion No. 489 which requests that the Standing Committee on Procedure and House Affairs study the possibility of adapting a first past the post preferential ballot for the election of the Speaker of the House.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui au sujet de la motion M-489 portant que le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre examine la possibilité d'adopter un scrutin préférentiel à un tour pour l'élection du Président de la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, in light of the UN report, which again sounds the alarm about the urgent need to take action to combat climate change, and in light of the unequivocal recommendation that governments the world over immediately invest more in adaptation infrastructure, what new adaptation projects has the government approved lately?

Monsieur le Président, à la lumière du rapport des Nations Unies, qui sonne à nouveau l'alarme à propos de l'urgence d'agir pour combattre les changements climatiques, et de la recommandation sans équivoque aux gouvernements du monde entier d'investir d'emblée et davantage dans les infrastructures d'adaptation, quels nouveaux projets d'adaptation le gouvernement a-t-il approuvés dernièrement?


− Mr President, I would like to thank all the speakers for their very important and interesting contributions, and when we finalise our white paper on adaptation we shall take into account what has been expressed today and what the resolution of the European Parliament is recommending.

− (EN) M. le Président, je voudrais remercier tous les intervenants pour leurs contributions très importantes et intéressantes. Quand nous finaliserons notre livre blanc sur l’adaptation, nous prendrons en considération ce qui a été dit aujourd’hui et ce que recommande la résolution du Parlement européen.


I wish to add that, as a number of speakers said, air transport is developing at a rapid pace, and even though in certain cases high-speed rail transport may take up part of the market share, air transport is a means of travel that will continue to evolve in years to come: I think that this is certainly the case. We must, then, go along with this development in air transport, and actually increasingly adapt it to the needs and wishes of users.

J'ajoute que, comme l'ont dit un certain nombre d'orateurs, le transport aérien se développe à une vitesse rapide et même si, en effet, on peut imaginer que, dans certains cas, le transport ferroviaire à grande vitesse reprenne des parts de marché, néanmoins, le transport aérien reste, pour l'avenir, un transport en évolution et je crois que c'est bien ainsi. Il faut donc accompagner cet essor du transport aérien et le rendre, en effet, de plus en plus adapté aux besoins, aux souhaits des usagers.


If this anecdote were to be translated, taken seriously, and adapted for the European Parliament, Mr Barroso would have a successful career ahead of him in America, and many outstanding politicians and speakers in this House would triumph over the political scene in my country.

Si cette anecdote devait être traduite, prise au sérieux et adaptée au niveau du Parlement européen, M. Barroso aurait devant lui une superbe carrière aux États-Unis et de nombreux hommes et femmes politiques et intervenants brillants de cette Assemblée triompheraient sur la scène politique polonaise.


If this anecdote were to be translated, taken seriously, and adapted for the European Parliament, Mr Barroso would have a successful career ahead of him in America, and many outstanding politicians and speakers in this House would triumph over the political scene in my country.

Si cette anecdote devait être traduite, prise au sérieux et adaptée au niveau du Parlement européen, M. Barroso aurait devant lui une superbe carrière aux États-Unis et de nombreux hommes et femmes politiques et intervenants brillants de cette Assemblée triompheraient sur la scène politique polonaise.


To that end, we will have to adapt new intervention formulae and, in this context, some speakers, including Mrs Fraisse and Mr Desama, referred to the question of the link with education.

Il nous faut pour cela adapter des formules d'intervention nouvelles et à cet égard certains, comme Mme Fraisse et M. Desama, ont parlé du problème du rapport avec l'éducation.


w