The Commission will apply the principles set out in these guidelines to regional aid in all sectors of economic activity (9), apart from the fisheries and aquaculture (10), agricultural (11) and the transport sector (12), which are subject to special rules laid down by specific legal instruments, which might derogate partially or totally from these guidelines.
La Commission appliquera les principes énoncés dans les présentes lignes directrices aux aides à finalité régionale dans tous les secteurs d'activité économique (9) à l'exception de la pêche et de l'aquaculture (10), de l'agriculture (11) et des transports (12), qui sont soumis à des règles particulières établies par des instruments juridiques spécifiques, pouvant déroger totalement ou en partie aux présentes lignes directrices.