Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis in law
Formal and substantive legality
Formal legal basis
Formal statutory basis
Foundation
Juridical basis
Legal basis
Legal basis of appurtenance
Legal foundation
Material legal basis
Merit
Substantive and procedural legality
Substantive issue
Substantive legal basis
Substantive legal issue
Substantive legality

Traduction de «substantive legal basis » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


formal and substantive legality | substantive and procedural legality

légalité formelle et matérielle


basis in law [ legal basis | legal foundation | juridical basis | merit | foundation ]

fondement juridique [ fondement | fondement en droit ]


substantive issue | substantive legal issue

question de droit substantiel | question de fond


substantive legality

régularité matérielle [ régularité formelle ]


formal statutory basis | formal legal basis

base légale formelle | base juridique formelle


legal basis of appurtenance

fondement juridique du rattachement




material legal basis

base légale matérielle | base juridique matérielle


legal basis

base juridique | fondement juridique | base légale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First plea in law, alleging infringement of the principle of conferral under Article 5 TEU by not referring to the substantive legal basis in the Treaties that confer on the Commission the competence to adopt the contested measure.

Le premier moyen est tiré de la violation du principe des compétences d’attribution de l’article 5 TFUE en ce que la Commission ne fait aucune référence au fondement légal des traités qui lui confère la compétence de prendre la mesure attaquée.


Since Articles 10 and 11 of the Athens Protocol concern questions relating to competent jurisdiction and recognition and enforcement of judgments, the relevant substantive legal basis for the accession to those Articles is Article 81(1) TFEU on judicial cooperation in civil matters.

Dès lors que les articles 10 et 11 du protocole d'Athènes concernent des questions liées à la juridiction compétente et à la reconnaissance et à l'exécution des décisions, la base juridique matérielle pertinente pour l'adhésion à ces articles est l'article 81, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne relatif à la coopération judiciaire dans les matières civiles.


clarify in a substantive provision whether the common or connected databases and portals planned under Article 52 and recital 37 involve the processing of personal data as well as their scope and purpose(s), in particular whether they bring additional purposes to the original ones of each database and portal, and if so, what is the legal basis for these additional purposes,

de préciser, dans une disposition matérielle, si les bases de données et les portails communs ou connectés prévus à l’article 52 et au considérant 37, impliquent un traitement des données à caractère personnel, ainsi que leur portée et leur(s) finalité(s), notamment s’ils comportent des finalités supplémentaires à celles établies à l’origine pour chaque base de données et chaque portail, et quelle serait la base juridique de ces finalités supplémentaires le cas échéant;


First, in view of the consequences of the legal basis in terms of substantive competence and procedure, the choice of the correct legal basis is of constitutional importance.

Premièrement, le choix de la base juridique pertinente revêt une importance de nature constitutionnelle au vu des conséquences sur la compétence matérielle et la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
as to international transfers, dedicated substantive provisions on the transfers of personal data should be added, which provides for an appropriate legal basis for the intra-group/PSP to PSP transfers that would respect the text and interpretation of Article 26 of Directive 95/46/EC, as supported by the Article 29 Working Party of European data protection authorities.

s’agissant des transferts internationaux, il convient d’introduire des dispositions de fond consacrées aux transferts de données à caractère personnel qui offrent une base légale appropriée aux transferts intragroupes/entre prestataires de services de paiement dans le respect de l’esprit et de la lettre de l’article 26 de la directive 95/46/CE, une option soutenue par le groupe de travail «Article 29» sur la protection des données.


First, in view of the consequences of the legal basis in terms of substantive competence and procedure, the choice of the correct legal basis is of constitutional importance.

Premièrement, eu égard aux conséquences de la base juridique sur la compétence matérielle et la procédure, le choix de la base appropriée revêt une importance de nature constitutionnelle.


First, in view of the consequences of the legal basis in terms of substantive competence and the procedure, the choice of the correct legal basis is of constitutional importance.

Premièrement, eu égard aux conséquences liées à la base juridique en termes de compétence matérielle et de procédure, le choix de la base juridique appropriée revêt une importance de nature constitutionnelle.


Given a change in the substantive legal basis and in view of the forthcoming European elections, a considerable length of time might no doubt have elapsed before the appropriate legislation could be enacted.

Étant donné une modification de la base légale matérielle et vu les prochaines élections européennes, il se serait sans doute écoulé un temps considérable avant que la législation appropriée puisse être adoptée.


On the role of military intelligence and the request by the RCMP as to what capabilities we could bring to bear, one of the fairly substantive discussions that goes on between us and the RCMP is the legal basis for the use of military capabilities in a domestic environment.

Sur le rôle du renseignement militaire et sur la demande de la GRC quant aux capacités que nous pouvons mettre à sa disposition, les discussions de fond que nous avons avec les représentants de la GRC concernent le fondement juridique du recours à l'armée au plan intérieur.


8. Where, in the course of the legislative procedure, it appears necessary to introduce substantive amendments in the recasting act to those provisions which remain unchanged in the Commission's proposal, such amendments shall be made to that act in compliance with the procedure laid down by the Treaty according to the applicable legal basis.

8. Dans le cas où il apparaîtrait nécessaire, au cours de la procédure législative, d'introduire dans l'acte de refonte des modifications de fond des dispositions qui, dans la proposition de la Commission, restent inchangées, ces modifications seront apportées à l'acte susvisé conformément à la procédure prévue par le traité selon la base juridique applicable.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'substantive legal basis' ->

Date index: 2022-04-09
w