Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Civil Defence and Disaster
CPDA
Civil Defence Act
Civil Protection and Civil Defence Act
DCDCO
Ministry of the Russian Federation for Civil Defence
Oslo Guidelines
Provincial Civil Defence Act
The Civil Defence Act

Traduction de «the civil defence act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Civil Defence Act [ An Act respecting Civil Defence and Disaster ]

The Civil Defence Act [ An Act respecting Civil Defence and Disaster ]


Federal Act of 4 October 2002 on Civil Protection and Civil Defence | Civil Protection and Civil Defence Act [ CPDA ]

Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur la protection de la population et sur la protection civile [ LPPCi ]




Provincial Civil Defence Act

Provincial Civil Defence Act


An Act to amend the Judges Act, the Federal Court Act, the Canada Pension Plan and the National Defence Act in relation to judicial matters and to amend An Act to amend the Judges Act and the Federal Court Act in consequence thereof

Loi modifiant les dispositions relatives aux affaires judiciaires de la Loi sur les juges, de la Loi sur la Cour fédérale, du Régime de pensions du Canada, et de la Loi sur la défense nationale et modifiant en conséquence la Loi modifiant la Loi sur les j


Guidelines on the Use of Foreign Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief | Oslo Guidelines

Directives d'Oslo | Directives sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe


Ministry of the Russian Federation for Civil Defence

ministère de la Fédération de Russie chargé de la protection civile


Ministry of the Russian Federation for Civil Defence

ministère de la Fédération de Russie chargé de la protection civile


Ordinance of 6 June 2008 on the Deployment of Civil Defence Units for the benefit of the Community [ DCDCO ]

Ordonnance du 6 juin 2008 sur les interventions de la protection civile au profit de la collectivité [ OIPCC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Where the Minister of National Defence determines that a request under section 11 of the Act is to be granted, he shall designate the penitentiary, civil prison, service prison or detention barrack to which the person in respect of whom the request is made is to be committed and shall in writing, in Form 6 set out in the schedule or to the like effect, notify the officer in command of the visiting force accordingly and of his appointment, pursuant to section 187 of the National Defence Act, as a committing authority in relation to ...[+++]

(3) Si le ministre de la Défense nationale décide qu’il y a lieu de faire droit à une requête formulée en vertu de l’article 11 de la Loi, il doit désigner le pénitencier, la prison civile, la prison militaire ou la caserne de détention où la personne faisant l’objet de la requête doit être détenue, et il doit notifier le fait en conséquence à l’officier commandant la force en séjour ou transit, par un avis écrit et rédigé selon la ...[+++]


Where the use of military capacities – as a last resort – is considered in support of civil protection operations to be appropriate, cooperation with the military must follow the modalities, procedures and criteria established by the Council or its competent bodies for making available to the Mechanism military capacities relevant to the protection of civilian populations, as well as the ‘guidelines on the use of foreign military and civil defence assets in ...[+++]

Lorsque le recours aux capacités militaires – en dernier recours – est envisagé pour appuyer des opérations de protection civile, la coopération avec les militaires doit être conforme aux modalités, aux procédures et aux critères établis par le Conseil ou ses organes compétents, afin de mettre à la disposition du mécanisme les capacités militaires nécessaires à la protection des populations civiles, ainsi qu’aux «Directives sur l’utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe» (directives d’Oslo, rev. 1.1 de 2007) et aux «Directives sur l’utilisati ...[+++]


The schedule indicates the bills assented to on Tuesday, November 29, 2011, were Bill C-22, An Act to give effect to the Agreement between the Crees of Eeyou Istchee and Her Majesty the Queen in right of Canada concerning the Eeyou Marine Region, Chapter 20; Bill S-3, A third Act to harmonize federal law with the civil law of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law, Chapter 21; and Bill C-16, An Act to amend the National Defence ...[+++]

L'annexe précise que la sanction royale a été donnée, le mardi 29 novembre 2011, au projet de loi C-22, Loi portant mise en vigueur de l'Accord entre les Cris d'Eeyou Istchee et Sa Majesté la Reine du chef du Canada sur la région marine d'Eeyou — Chapitre 20, au projet de loi S-3, Loi n° 3 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil du Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law — Chapitre 21 et au projet de loi C-16, Loi modifiant la Loi sur la défense nationale (juges mi ...[+++]


In addition to these provisions, Bill C-41 would reform military justice by putting additional restrictions on the power to arrest without warrant, by extending the limitation period from six months to two years in terms of civil responsibility, by granting the Chief of the Defence Staff the authority to cancel an improper release or transfer if the member consents, by indicating that the role of Canadian Forces provost marshal is provided for in the National Defence Act as well as by setting out his responsibilities and ties to the C ...[+++]

En plus de ces dispositions, le projet de loi C-41 réforme la justice militaire en mettant des restrictions supplémentaires aux pouvoirs d'arrestation sans mandat, en allongeant le délai de prescription de six mois à deux ans pour ce qui est de la responsabilité civile, en accordant au chef d'état-major le pouvoir de remédier aux libérations entachées d'irrégularités par l'annulation d'une libération ou le transfert avec le consentement du militaire visé, en indiquant que le poste de Grand prévôt des Forces canadiennes est prévu dans la Loi sur la défense nationale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me also make a point of mentioning that we can expect further mobilisations of the Solidarity Fund in the coming months. In such cases, to be sure, it is not only the European Community that is called on to show solidarity: in view of the increased incidence of such disasters, the Member States should be giving more thought to preventive crisis management, in other words assessing the state of their civil-defence systems, checking how local fire brigades are equipped and examining how they can perhaps develop different strategies ...[+++]

Permettez-moi d’ajouter que nous pouvons nous attendre à de nouvelles mobilisations du Fonds de solidarité dans les mois à venir, auxquels cas la Communauté européenne ne devrait pas être la seule à être appelée à faire preuve de solidarité: vu la fréquence accrue de ces catastrophes, les États membres devraient accorder une plus grande attention à la gestion préventive des crises, c’est-à-dire qu’ils devraient évaluer l’état de leurs systèmes de défense civile, vérifier les moyens et ressources dont disposent les corps de sapeurs-pompiers locaux et examiner comment ils pourraient mettre au point des stratégies diffé ...[+++]


In some cases we are cutting back the civil defence which saves us from fires.

Parfois, nous réduisons la défense civile qui nous protège des incendies.


In the event of a major emergency occurring outside the Community, the use of military assets and capabilities available to support civil protection provided for in Article 2(1) shall be fully consistent with the UN Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief (Oslo Guidelines, May 1994) and with the UN Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets to Support United Nations Humanitarian Activities in Complex Emergencies (MCDA Guidelines, March 2003).

En cas d'urgence majeure survenant à l'extérieur de la Communauté, le recours aux ressources et capacités militaires disponibles pour appuyer la protection civile, prévu par l'article 2, paragraphe 1, est entièrement conforme aux directives des Nations unies sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe (directives d'Oslo, mai 1994) et aux directives des Nations unies sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile pour soutenir les actions humani ...[+++]


8. Calls on the Commission and Member States to work in closer coordination on civil defence measures in the event of natural disasters with a view to preventing and minimising their devastating impact and allocating the resources needed for immediate alerts, coordination and availability of logistical resources, in particular through additional civil defence measures in urgent cases and the creation of a European civil defence force, paying special at ...[+++]

8. invite la Commission et les États membres à collaborer plus étroitement pour établir des mesures de protection civile en cas de catastrophes naturelles, afin de prévenir et de minimiser leur impact dévastateur et d'attribuer les ressources nécessaires aux mécanismes d'alerte immédiate, de coordination et de disponibilité logistique, en particulier en prévoyant des mesures de protection civile supplémentaires pour les cas d'urgence et en créant une fo ...[+++]


OCHA's Military and Civil Defence Unit has acted as the facilitator and secretariat of the process, at the request of the international community.

L'unité de défense civile et militaire au sein de l'OCHA a facilité l'élaboration de ce processus, tout en lui servant de secrétariat, à la demande de la communauté internationale.


The proposed amendment to section 278 would place the Minister of National Defence between the requesting attorneys general and the Chief of the Defence Staff, thus eliminating from the National Defence Act and regulations the provincial governments' right of unfettered access to Armed Forces in aid of the civil power.

La modification proposée à l'article 278 placerait le ministre de la Défense nationale entre les procureurs généraux auteurs de la réquisition et le chef d'état-major de la Défense, ce qui éliminerait de la Loi sur la défense nationale et ses règlements le droit des administrations provinciales à faire appel sans aucune restriction aux Forces canadiennes pour qu'elles viennent en aide au pouvoir civil.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'the civil defence act' ->

Date index: 2024-03-07
w