Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delay
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Extinctive time limit
Fix an appropriate time limit
Jealousy
Limited time
Paranoia
Peremtory time limit
Period
Period allowed
Period provided for
Period set out
Period specified
Prescribed time
Prescribed time frame
Pruritus
Psychoactive substance abuse
Psychogenic dysmenorrhoea
Psychosis NOS
Set an adequate time period
Set an appropriate time limit
Specified time
Teeth-grinding
Ticketing time limit
Time allowed
Time appointed
Time fixed
Time for appearing
Time limit
Time limit for free throw
Time limit for refund of overcharges
Time limitation
Time limited
Time limited for appearance
Time limited to appear
Time period
Time prescribed
Time specified
Time to appear
Time-limit for a free throw
Time-limit for free throw
Torticollis

Traduction de «ticketing time limit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


limited time [ time period | time limited | time limitation | time limit | time appointed | period provided for | time prescribed | prescribed time | period | time allowed | period allowed | period specified | period set out | specified time | time fixed | delay | time specified | prescribed time frame ]

lai prescrit [ délai fixé | délai prévu | délai | délai précis | délai imparti | délai indiqué ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


time to appear [ time for appearing | time limited to appear | time limited for appearance | time limited for appearance ]

délai de comparution


fix an appropriate time limit | set an adequate time period | set an appropriate time limit

fixer un délai convenable | fixer un délai raisonnable


time limit for free throw [ time-limit for free throw | time-limit for a free throw ]

délai de lancer franc


extinctive time limit | time limit

délai de forclusion


time limit for refund of overcharges

délai pour les demandes de détaxe


peremtory time limit

délai de préclusion | délai de forclusion


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Where an accused to whom a ticket was issued does not plead guilty in accordance with subsection 260.2(1) before the expiration of the time limited by subsections 260.2(1) and (2) for so doing, an information relating to the offence alleged to have been committed by the accused shall be laid before a justice as soon as practicable thereafter and in any event before the time stated in the ticket for the accused to attend in court.

(2) Lorsque le prévenu à qui un procès-verbal d'infraction a été délivré ne plaide pas coupable selon le paragraphe 260.2(1) avant l'expiration du délai prévu aux paragraphes 260.2(1) et (2) pour plaider coupable, une dénonciation relative à l'infraction reprochée doit être faite devant un juge de paix dès que cela est matériellement possible par la suite et, dans tous les cas, avant le moment indiqué dans le procès-verbal d'infraction pour sa présence au tribunal.


1. Air carriers, organisers or ticket sellers within the meaning of point (d) of Article 2 of Regulation (EC) 2111/2005, shall provide information to passengers on the air carriers' claim and complaint handling processes and the relevant time-limits under paragraph 2 of this Article, in relation to the rights set out in this Regulation, and on the relevant contact addresses to which passengers can submit claims and complaints, including via electronic means of transmission.

1. Les transporteurs aériens, les organisateurs ou les vendeurs de billets au sens de l'article 2, point d) du règlement (CE) 2111/2005, fournissent aux passagers des informations sur les procédures de traitement des réclamations et des plaintes et les délais correspondants visés au paragraphe 2 du présent article qu'appliquent les transporteus aériens en ce qui concerne les droits énoncés dans le présent règlement, et communiquent les adresses de contact auxquelles les passagers peuvent envoyer leurs réclamations et plaintes, notamment par des moyens de transmission électroniques.


1. Air carriers, organisers or ticket sellers within the meaning of point (d) of Article 2 of Regulation (EC) 2111/2005, shall provide information to passengers on the air carriers' claim and complaint handling processes and the relevant time-limits under paragraph 2 of this Article, in relation to the rights set out in this Regulation, and on the relevant contact addresses to which passengers can submit claims and complaints, including via electronic means of transmission.

1. Les transporteurs aériens, les organisateurs ou les vendeurs de billets au sens de l'article 2, point d) du règlement (CE) 2111/2005, fournissent aux passagers des informations sur les procédures de traitement des réclamations et des plaintes et les délais correspondants visés au paragraphe 2 du présent article qu'appliquent les transporteus aériens en ce qui concerne les droits énoncés dans le présent règlement, et communiquent les adresses de contact auxquelles les passagers peuvent envoyer leurs réclamations et plaintes, notamment par des moyens de transmission électroniques.


'volunteer" means a person who has a valid ticket, in paper or electronic form, and a confirmed reservation on that flight, who presented him/herself at the check-in desk within the required time limit and as stipulated, and who responds positively to the carrier's call for passengers prepared to surrender their confirmed reservation in exchange for compensation;

"volontaire", une personne qui dispose d'un billet en cours de validité sous forme de document papier ou sous forme électronique, ainsi que d'une réservation confirmée, qui s'est présentée au comptoir d'enregistrement dans les délais et conditions requis et est prête à céder, lorsque le transporteur aérien en fait la demande, sa réservation confirmée en échange d'une compensation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
'denied boarding" means a refusal to accommodate passengers on a flight although they have a valid ticket, in paper or electronic form, and a confirmed reservation on that flight, and have presented themselves at the check-in desk within the required time limit and as stipulated, other than in circumstances where boarding is denied for disruptive behaviour, health and safety reasons or inadequate travel documentation;

"refus d'embarquement", refus d'accueillir les passagers sur un vol, bien qu'ils disposent d'un billet en cours de validité sous forme de document papier ou sous forme électronique ainsi que d'une réservation confirmée et qu'ils se soient présentés à l'enregistrement dans les délais et conditions requis, sauf dans les cas où l'embarquement est refusé du fait d'un comportement dérangeant, pour des raisons de santé ou de sécurité ou du fait de documents de voyage inadéquats;


Perhaps to simplify it, this retroactivity would be like changing the speed limit and passing out speeding tickets for people who drove that stretch of road last week under the speed limit as it was at the time.

Peut-être, pour simplifier, l'effet de rétroactivité serait-il comparable à l'annulation des contraventions pour excès de vitesse émises sur un tronçon de route pendant la semaine qui a précédé un changement de limite de vitesse.


(hb) ‘denied boarding’ means a refusal to accommodate passengers on a flight although they have a valid ticket, in paper or electronic form, a confirmed reservation on that flight, and have presented themselves at the check-in desk within the required time limit and as stipulated other than in circumstances where boarding is denied for disruptive behaviour, health and safety reasons or inadequate travel documentation;

h ter) "refus d'embarquement", refus d'accueillir les passagers sur un vol bien qu'ils disposent d'un billet en cours de validité sous forme de document ou sous forme électronique, d'une réservation confirmée et qu'ils se soient présentés à l'enregistrement dans les délais et conditions requis sauf si l'embarquement a été refusé du fait d'un comportement dérangeant, pour des raisons de santé ou de sécurité ou du fait de documents de voyage inadéquats.


A passenger has a valid ticket indicating a confirmed reservation and arrives within the time limit for check-in at an airport in the European Union.

Un passager muni d'un billet valable avec réservation confirmée se présente à l'enregistrement dans un aéroport de l'Union européenne dans les délais impartis.


Entry tickets for all matches were sold to the general public at various times and for limited periods by both the competition's local organising committee (Euro 2000) and UEFA member football associations.

Le public a pu acheter des billets d'entrée pour tous les matches à divers moments et pendant des périodes limitées, à la fois auprès du comité local d'organisation de la compétition (Euro 2000) et auprès des fédérations de football membres de l'UEFA.


UEFA has informed the Commission that entry tickets for all matches will be sold to the general public at various times and for limited periods by both the competition's local organising committee (Euro 2000) and UEFA member football associations.

L'UEFA a informé la Commission que les billets d'accès pour l'ensemble des matches seront vendus au grand public en plusieurs étapes et sur des périodes limitées, à la fois par le comité local organisateur (Euro 2000) et par les associations de football membres de l'UEFA.


w