Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct transhipment
Equipment needed for transhipment
Trans-shipment centre
Transfer line
Transfer point
Transfer siding
Transfer track
Tranship centre
Tranship point
Transhipment
Transhipment charges
Transhipment line
Transhipment of despatches
Transhipment of mails
Transhipment operation
Transhipment siding
Transhipment track
Transhipping
Transshipment

Traduction de «transhipment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transhipment of despatches [ transhipment of mails ]

transbordement des dépêches




transhipment | transhipment operation | transshipment

transbordement






transfer line | transfer siding | transfer track | transhipment line | transhipment siding | transhipment track

voie de transbordement


transfer point | tranship centre | tranship point | trans-shipment centre

centre de transbordement


British Preferential Tariff Direct Shipment Without Transhipment Exemption Order -- Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China

Décret soustrayant les marchandises assujetties au tarif de préférence britannique à la condition de transport direct sans transbordement (région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine)


British Preferential Tariff Direct Shipment Without Transhipment Exemption Order

Décret soustrayant au transport direct sans transbordement des marchandises assujetties au tarif de préférence britannique


equipment needed for transhipment

équipement nécessaire au transbordement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. No person shall tranship or cause or assist in the transhipment of or accept for transhipment any goods, unless a transit authorization certificate covering such goods and issued by the exporting country or by the country of residence of the exporter has been presented to and endorsed by a Canadian collector of customs or, in the absence of such certificate, approval for the transhipment has been given by the Minister of Industry, Trade and Commerce or by a person authorized by him to do so.

4. Nul ne doit transborder, faire transborder des marchandises ni aider à leur transbordement, ni accepter en vue du transbordement des marchandises, à moins qu'un certificat en autorisant le transit, émis par le pays exportateur ou par le pays de résidence de l'exportateur n'ait été présenté à un receveur canadien des douanes et endossé par lui ou, en l'absence d'un tel certificat, que le transbordement n'ait été approuvé par le ministre de l'Industrie et du Commerce ou par une personne que celui-ci a autorisée à le faire.


CBSA, together with its partners, is very aware of certain countries used more than others as transhipment hubs — which permit themselves to be used as transhipment hubs for goods on their way to Iran or other countries of concern.

L'ASFC et ses partenaires savent pertinemment que certains pays servent plus que d'autres de plaques tournantes de transbordement — permettant ainsi l'acheminement de produits vers l'Iran ou d'autres pays qui sont des sources de préoccupation.


2. Subject to section 3, remission is hereby granted of the customs duty and taxes on goods originating in countries enjoying the privileges of the British Preferential Tariff when those goods are not, as required by section 3 of the Customs Tariff, conveyed without transhipment into a port of Canada but, owing to circumstances beyond the control of the importer, are transhipped from a foreign port.

2. Sous réserve de l’article 3, une remise est accordée des droits de douane et des taxes sur les marchandises qui proviennent de pays jouissant des avantages du Tarif de préférence britannique et qui ne sont pas transportées sans autre transbordement à un port au Canada, comme l’exige l’article 3 du Tarif des douanes, mais qui sont transbordées à un port étranger en raison de circonstances indépendantes de la volonté des importateurs.


Freight can therefore be transhipped and transported on highway 138 via Saguenay—Lac-Saint-Jean.

Il y a donc une possibilité pour le transbordement de matériel et de le transporter par la route 138 en passant également par le Saguenay—Lac-Saint-Jean.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards Resolution 08/02 on a regional observer programme to monitor at-sea transhipments vessels, Belize effected two transhipments under the regional observer programme in 2010 but the at-sea transhipments were in partial compliance with the IOTC regional observer programme for monitoring at-sea transhipments.

En ce qui concerne la résolution 08/02 sur un programme d’observation régional visant à contrôler les navires de transbordements en mer, le Belize a effectué deux transbordements dans le cadre du programme d’observation régional en 2010, mais les transbordements en mer étaient en conformité partielle avec le programme d’observation régional de la CTOI pour le suivi des transbordements en mer.


3. The transhipment declaration shall indicate the quantity of fishery products by species that has been transhipped, the date and place of each catch, the names of the vessels involved and the ports of transhipment and destination.

3. La déclaration de transbordement indique la quantité de produits de la pêche par espèce qui a été transbordée, la date et le lieu de chaque capture, les noms des navires concernés et les ports de transbordement et de destination.


1. The masters, or their representatives, of both the transhipping and the receiving vessel shall submit a transhipment declaration, as soon as possible and not later than 24 hours after transhipment,

1. Les capitaines, ou leurs représentants, du navire transbordeur et du navire receveur soumettent une déclaration de transbordement, dans les délais les plus brefs et au plus tard vingt-quatre heures après le transbordement:


1. If the Member State of landing or transhipment is not the flag Member State and its competent authorities do not take appropriate measures against the natural or legal persons responsible, or do not transfer prosecution in accordance with Article 78, the quantities illegally landed or transhipped may be set against the quota allocated to the Member State of landing or transhipment.

1. Si l'État membre de débarquement ou de transbordement n'est pas l'État membre du pavillon et que ses autorités compétentes ne prennent pas les mesures appropriées à l'encontre des personnes physiques ou morales responsables, ou ne transfèrent pas les poursuites conformément à l'article 78, les quantités illégalement débarquées ou transbordées peuvent être imputées sur le quota alloué à l'État membre de débarquement ou de transbordement.


1. Masters of third country fishing vessels or their representative shall submit to the authorities of the Member State whose designated ports of landing or transhipment facilities they use, if possible by electronic means prior to landing or transhipment operations, a declaration indicating the quantity of fishery products by species to be landed or transhipped, and the date and place of each catch.

1. Les capitaines d'un navire de pêche d'un pays tiers, ou leurs représentants, soumettent, aux autorités compétentes de l'État membre dont il utilise les installations de débarquement ou de transbordement désignées, si possible par voie électronique avant les opérations de débarquement ou de transbordement, une déclaration faisant état, par espèce, des quantités de produits de la pêche à débarquer ou à transborder, ainsi que la date et le lieu de chaque capture.


This transhipping continued right up to the moment of Canada's declaration on September 10, as Mr. Pickersgill explained in the Mackenzie King record, " In this friendly and informal fashion, the wartime cooperation between King and Roosevelt which was so fruitful for the Allied cause, had its beginnings" .

Ce transit a continué jusqu'à la déclaration de guerre du Canada,le 10 septembre. Comme le disait M. Pickersgill dans les archives de Mackenzie King, «c'est de cette manière amicale et informelle que la coopération si utile pour les Alliés entre King et Roosevelt pendant la guerre, a commencé».




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'transhipment' ->

Date index: 2023-01-04
w