Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
3WT
FMT
FMTTRA
Interpret spoken language
NMT
NMTTRA
Oral translation
Reverse translation
SLE Oral Interaction Test
Second Language Evaluation Oral Interaction Test
Three-way translation
Translate language concepts
Translate language ideas
Translate language notions
Translate language precepts
Translate oral language
Translate spoken language
Translate verbal language
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Translation from one foreign language into another
Translation into an L2 from another L2 or from an L3
Translation not involving L1
Translation not involving mother tongue
Translator for assembler languages
Two-way translation

Traduction de «translate oral language » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interpret spoken language | translate oral language | translate spoken language | translate verbal language

traduire une langue parlée


ensure translation consistency of works in multiple target languages | monitor consistency of translation works in multiple target languages | check consistency of translation works in multiple target languages | ensure consistency of translation works in multiple target languages

assurer la cohérence de travaux de traduction vers plusieurs langues cibles


translate language ideas | translate language notions | translate language concepts | translate language precepts

traduire des concepts linguistiques


reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


three-way translation | translation from one foreign language into another | translation into an L2 from another L2 or from an L3 | translation not involving L1 | translation not involving mother tongue | 3WT [Abbr.] | NMT [Abbr.] | NMTTRA [Abbr.]

traduction tripolaire


SLE - Test of Oral Proficiency in the Second Official Language [ Second Language Evaluation: Oral Interaction Test | SLE Oral Interaction Test ]

ÉLS - Test de compétence orale dans la seconde langue officielle [ Évaluation de langue seconde : Test d'interaction orale | ELS - Test d'interaction orale ]


translator for assembler languages

traducteur de langages d'assemblage


oral translation

traduction à la volée [ traduction orale ]


Eastern African Centre for Research on Oral Traditions and African National Languages

Centre de recherches sur les traditions orales et les langues nationales africaines en Afrique orientale


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
96 (1) If an affidavit is written in a language that is not understood by the affiant, the affidavit must be translated orally into the affiant’s language by an independent and competent person who will accurately translate the content of the affidavit.

96 (1) Lorsqu’un affidavit est rédigé dans une langue que le déposant ne comprend pas, il lui est traduit oralement dans sa langue par un interprète indépendant et compétent chargé d’en interpréter fidèlement le contenu.


You swear (or affirm) that you understand the (language of deponent) and the language in which the affidavit is written and that you will faithfully translate orally the affidavit and the oath (or affirmation) for the deponent to the best of your skill and understanding (In an oath, conclude: So help you God.)

Vous jurez (ou affirmez solennellement) que vous connaissez bien la langue (langue du déclarant) et la langue dans laquelle l’affidavit est rédigé et que vous ferez au déclarant, le mieux possible, la traduction orale fidèle de l’affidavit de même que de la formule du serment (ou de l’affirmation solennelle) (Dans le cas d’un serment, terminer par la formule suivante : Que Dieu vous soit en aide.)


(a) be translated orally for the deponent in the language of the deponent by a competent and independent interpreter who has taken an oath, in Form 80B, as to the performance of his or her duties; and

a) être traduit oralement pour le déclarant dans sa langue par un interprète indépendant et compétent qui a prêté le serment, selon la formule 80B, de bien exercer ses fonctions;


(4) A party who requires oral translation in any given language in order to participate in or have a witness testify at a hearing, other than at a hearing by way of written submissions, shall notify the Tribunal in writing of the requirement and of the language of translation, at least 30 days before the hearing.

(4) La partie qui requiert des services d’interprétation vers une langue donnée en vue de prendre part à une audience, autre qu’une audience sur pièces, ou d’y présenter un témoignage en avise par écrit le Tribunal au moins 30 jours avant l’audience, en précisant la langue d’interprétation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The website should make it possible to state the facts orally in the different languages with an immediate translation, making use of the new communication technologies already in existence.

Ce site Internet devrait donner la possibilité de décrire oralement les faits, dans les différentes langues, et d'avoir une traduction immédiate, grâce à l'utilisation des nouvelles technologies de la communication qui existent déjà.


All other oral or written communication by any auction platform to applicants for admission to bid, persons admitted to bid or bidders participating in an auction, shall be made in the language chosen under the first subparagraph at no additional cost to the applicants, persons and bidders in question, provided that a Member State has decided to provide a translation in that language under paragraph 2.

Toute autre communication orale ou écrite qu'une plate-forme d'enchères adresse aux personnes admises aux enchères ou demandant à l’être et aux soumissionnaires participant à une séance d’enchères est faite dans la langue choisie en vertu du premier alinéa, sans frais supplémentaire pour les personnes admises aux enchères ou demandant à l’être et pour les soumissionnaires en question, à condition qu'un État membre ait décidé d'assurer une traduction dans cette langue conformément au paragraphe 2.


As a corollary, the auction platforms should consequently be able to handle all oral and written communications from applicants for admission to bid, persons admitted to bid or bidders bidding in an auction, in any language where a Member State has provided for a translation at its own cost, if requested to do so by such persons.

Il s'ensuit que les plates-formes d'enchères devraient être en mesure de donner suite à toute communication orale ou écrite émanant de personnes admises aux enchères ou demandant à l’être, ou de soumissionnaires participant à une séance d’enchères, dans toute langue vers laquelle un État membre a assuré une traduction à ses frais, dès lors que ces personnes en ont fait la demande.


When a given language version is not available, the suspected or accused person should be informed of their rights orally in a language they understand and the Letter of Rights should be given to them without undue delay (i.e. as soon as it becomes available after translation into the relevant language).

Si une version linguistique donnée est indisponible, la personne soupçonnée ou poursuivie devrait être informée de ses droits oralement dans une langue comprise par elle et la déclaration de droits devrait lui être transmise sans délai (c'est-à-dire dès que sa traduction dans la langue en question est disponible).


2. Member States shall provide, upon request, a written or oral translation of the main elements of decisions related to return, as referred to in paragraph 1, including information on the available legal remedies in a language the third-country national understands or may reasonably be presumed to understand.

2. Sur demande, les États membres fournissent une traduction écrite ou orale des principaux éléments des décisions liées au retour visées au paragraphe 1, y compris des informations concernant les voies de recours disponibles, dans une langue que le ressortissant d’un pays tiers comprend ou dont il est raisonnable de supposer qu’il la comprend.


Only those texts which go to the College for written or oral decision must be translated into the procedural languages plus the language of the relevant target audience.

Seuls les textes destinés au collège pour décision écrite ou orale doivent être traduits dans les langues procédurales plus la langue du public visé.


w