Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Car number plate
LUN
License plate
Logical unit
Logical unit number
Logical volume
Number of volumes of alcohol
Number plate
Number portability
Number stamp
Numberer
Numberer block
Numberer stamp
Numbering machine
Numbering stamp
Phone number portability
Telephone number portability
Vehicle number plate
Volume number
Volume reference

Traduction de «volume number » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










number of volumes of alcohol

nombre de volumes d'alcool


logical unit number | LUN | logical unit | logical volume

numéro d'unité logique | unité logique | volume logique


numberer | numbering machine | number stamp | numbering stamp | numberer stamp | numberer block

numéroteur | timbre numéroteur | tampon numéroteur


vehicle number plate (1) | number plate (2) | car number plate (3) | license plate (4)

plaque d'immatriculation (1) | plaque de contrôle (2) | plaque minéralogique (3)


telephone number portability | phone number portability | number portability

portabilité des numéros de téléphone | portabilité des numéros
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) for a report submitted in paper format in more than one volume, the volume number and total number of volumes in the report; and

i) dans le cas du rapport présenté sur support papier, le numéro du volume et le nombre total de volumes;


10. If the whole case requires two or more volumes of an appeal book, to facilitate reference to the exhibits, they may all be reproduced in the final volume or volumes of the appeal book and on the cover after the volume number shall appear the word “Exhibits” in bold letters.

10. Pour faciliter les références, lorsque la cause exige l’impression de deux ou plusieurs volumes d’un dossier d’appel, les pièces peuvent être toutes reproduites dans le ou les volumes finals, sur la couverture desquels on inscrit alors, en caractères gras, après le numéro du volume, le mot « Pièces ».


(5) Where the number of pages exceeds 300, an appeal book or transcript shall be bound into two or more volumes, numbered consecutively with each volume containing not more than 200 pages.

(5) Un cahier d’appel ou une transcription de plus de 300 pages doit être relié en deux volumes ou plus, numérotés consécutivement, d’au plus 200 pages par volume.


The cover of the appeal book shall be grey and each volume shall have marked on it its volume number and a reference to index page numbers contained in it.

Le dossier d’appel est relié avec une couverture grise. Chaque volume du dossier est numéroté séparément et porte mention des numéros de pages qu’il renferme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Where the number of pages exceeds 300, an appeal book or a transcript shall be bound into two or more volumes, numbered consecutively, with each volume containing no more than 200 pages.

(5) Un cahier d’appel, ou une transcription de plus de 300 pages, doit être relié en deux volumes ou plus, chacun n’excédant pas 200 pages, et toutes les pages étant numérotées consécutivement.


1a. Where the volume of allowances to be auctioned by Member States in the last year of each period referred to in Article 13(1) exceeds by more than 30% the expected average auction volume for the first two years of the following period before application of Article 1(3) of Decision [OPEU please insert number of this Decision when known], two-thirds of the difference between the volumes shall be deducted from auction volumes in the last year of the period and added in equal instalments to the volumes to be auctioned by Member States ...[+++]

«1 bis. «Lorsque, avant application de l’article 1er, paragraphe 3, de la décision [OPUE: prière d’insérer le numéro de la présente décision lorsqu’il sera connu], le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l’article 13, paragraphe 1, dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, les deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes de quotas à me ...[+++]


the number of groups benefiting from the limitation from regular supervisory reporting and the number of groups benefiting from the exemption of reporting on an item-by-item basis referred to in Article 254(2) together with their volume of capital requirements, premiums, technical provisions and assets, respectively measured as percentages of the total volume of capital requirements, premiums, technical provisions and assets of all the groups.

le nombre de groupes qui bénéficient de la restriction à l'obligation de donner régulièrement des informations et le nombre de groupes qui bénéficient de l'exemption de donner des informations poste par poste tels que visées à l'article 254, paragraphe 2, ainsi que leur volume d'exigences de capital, primes, provisions techniques et actifs, respectivement exprimés en pourcentage du volume total des exigences de capital, primes, provisions techniques et actifs de l'ensemble ...[+++]


the number of insurance and reinsurance undertakings benefiting from the limitation from regular supervisory reporting and the number of insurance and reinsurance undertakings benefiting from the exemption of reporting on an item-by-item basis referred to in Article 35(6) and (7), together with their volume of capital requirements, premiums, technical provisions and assets, respectively measured as percentages of the total volume of capital requirements, premiums, technica ...[+++]

le nombre d'entreprises d'assurance et de réassurance qui bénéficient de la restriction à l'obligation de donner régulièrement des informations et le nombre d'entreprises d'assurance et de réassurance qui bénéficient de l'exemption de donner des informations poste par poste tels que visées à l'article 35, paragraphes 6 et 7, ainsi que leur volume d'exigences de capital, primes, provisions techniques et actifs, respectivement exprimés en pourcentage du volume total des exig ...[+++]


In order to give the "quantitative particulars" of the active substances of an immunological veterinary medicinal product, it is necessary to specify whenever possible the number of organisms, the specific protein content, the mass, the number of International Units (IU) or units of biological activity, either per dosage-unit or volume, and with regard to the adjuvant and to the constituents of the excipients, the mass or the volume of each of them, with due allowance for the details provided in section B.

Pour donner la "composition quantitative" des substances actives du médicament immunologique vétérinaire, il faut indiquer, si possible, le nombre d'organismes, la teneur ou le poids en protéine spécifique, le nombre d'unités internationales (UI) ou d'unités d'activité biologique, soit par unité de prise, soit par unité de volume, de chaque substance active et, en ce qui concerne l'adjuvant et les composants de l'excipient, le poids ou le volume de chacun d'eux, en tenant compte des détails figurant à la section B.


In order to give the ‘quantitative particulars’ of the active substances of an immunological veterinary medicinal product, it is necessary to specify whenever possible the number of organisms, the specific protein content, the mass, the number of International Units (IU) or units of biological activity, either per dosage-unit or volume, and with regard to the adjuvant and to the constituents of the excipients, the mass or the volume of each of them, with due allowance for the details provided in Section B.

Pour donner la «composition quantitative» des substances actives du médicament vétérinaire immunologique, il faut indiquer, si possible, le nombre d’organismes, le contenu protéique spécifique, la masse, le nombre d’unités internationales (UI) ou d’unités d’activité biologique, soit par unité de prise, soit par unité de volume, de chaque substance active et, en ce qui concerne l’adjuvant et les composants des excipients, la masse ou le volume de chacun d’eux, en tenant compte des détails figurant à la section B.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'volume number' ->

Date index: 2024-02-24
w