Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counting of the votes
Double yes vote
Majority Yes vote
Multi-voting share
Multiple vote share
Multiple vote stock
Multiple voting share
Number of votes in favour
Number of yes-votes
Parliamentary vote
Republic of Yemen
Share carrying multiple voting rights
Share with multiple votes
Share with plural voting right
Super voting share
Vote Yes
Vote count
Voting method
YE; YEM
Yemen
Yes camp
Yes forces
Yes side

Traduction de «vote yes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


number of yes-votes | number of votes in favour

nombre de oui






Yes forces [ Yes side | Yes camp ]

camp du OUI [ côté du OUI ]






Republic of Yemen | Yemen [ YE; YEM | YE; YEM ]

République du Yémen | Yémen [ YE; YEM | YE; YEM ]


counting of the votes [ vote count ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


multiple voting share | multi-voting share | multiple vote share | share with multiple votes | share with plural voting right | super voting share | multiple vote stock | share carrying multiple voting rights

action à vote multiple | action à droit de vote multiple | action à droit de vote plural | action à vote plural | action multivotante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You have to vote ‘yes’, whatever the question put to you. The rest of Europe, the people of Europe do not know what this question will be. You have to vote ‘yes’, whatever the question because responsible, honourable Greek citizens, who are justly proud of themselves and their country, must say ‘yes’ to Europe.

Il faut voter "oui", indépendamment de la question posée, que les autres Européens, les autres citoyens européens ignorent, il faut voter "oui", indépendamment de la question posée, parce que les citoyens grecs responsables en Europe, honorables, et à juste titre, fiers d'eux-mêmes et de leur pays, doivent dire oui à l'Europe.


He made clear that this is an important moment for the Greek people and for the people of Europe, asking the Greek citizens to vote "yes" – making clear that a "yes" is a "yes" to Europe.

Il a affirmé que l'instant était capital pour le peuple grec et pour les peuples d'Europe, en demandant aux citoyens grecs de voter «oui», c'est-à-dire «oui» à l'Europe.


President Juncker explained the proposed package for Greece, rejected by the government, highlighting that it was demanding and comprehensive but fair. He made clear that people should know the truth and that voting "yes" in the forthcoming referendum would be a "yes" to Europe.

M. Juncker a expliqué les propositions faites à la Grèce, que son gouvernement a rejetées, soulignant qu'elles étaient exigeantes et exhaustives, mais aussi équitables, que le peuple grec devait connaître la vérité et qu'un «oui» au référendum serait un «oui» à l'Europe.


Those who want to vote ‘yes’ press the ‘yes’ button, those who want to vote ‘no’ press the ‘no’ button, and those who wish to abstain from voting press ‘0’.

Ceux qui veulent voter «oui» appuient sur «Oui», ceux qui veulent voter «non» appuient sur «Non» et ceux qui veulent s’abstenir appuient sur «0».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The results from five direct votes – four on the Constitution and one on Lisbon – have yielded 27 million EU citizens voting ‘yes’ and 23 million voting ‘no’, so the majority of EU citizens who have voted directly have voted ‘yes’.

Les résultats de cinq votes directs - quatre sur la constitution et un sur Lisbonne - ont donné 27 millions de voix pour et 23 millions de voix contre. La plupart des citoyens européens qui ont pu voter directement ont donc voté «oui».


– (DE) Mr President, I just wanted to say, for the purposes of clarification, that those who want to throw out the port package must vote ‘yes’ in the first vote, that is ‘yes’ to its rejection, for the avoidance of any doubt.

- (DE) Monsieur le Président, je tenais simplement à signaler, à des fins de clarification, que ceux qui veulent rejeter le paquet sur les services portuaires doivent voter «oui» au premier vote, c’est-à-dire «oui» à son rejet, pour qu’il n’y ait aucun doute.


Reasons for voting “yes”: the importance of the Constitution for continuing European integration is the reason most “yes” voters give spontaneously in France (39%) and in the Netherlands (24%).

Motivations du « oui » : l’importance de la Constitution pour la poursuite de la construction européenne est la raison la plus souvent citée spontanément par les électeurs du « oui » en France (39%) comme aux Pays-Bas (24%).


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, is the government leader aware that not just one poll by Professor Pinard — one of the most eminent political scientists in the country — but dozens of opinion polls taken over a generation have shown consistently that approximately 20 per cent and sometimes as many as 30 per cent of the people who vote Yes or who say they would vote Yes if a referendum were held are, in fact, in a state of confusion about what sovereignty association would mean?

L'honorable Joan Fraser: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement sait-il que le professeur Pinard, un des plus éminents politicologues de notre pays, a fait non pas un, mais des douzaines de sondages d'opinion répartis sur une génération, sondages qui ont révélé que, de manière constante, environ 20 p. 100, et parfois même jusqu'à 30 p. 100 des personnes qui ont voté OUI ou qui ont dit qu'elles voteraient OUI si un référendum avait lieu, sont en fait un peu confuses quant à la signification de la souveraineté-association?


In the Burin Peninsula, which is 48.5 per cent Roman Catholic, 72 per cent voted yes. In the Avalon Peninsula, which is 48.5 per cent Roman Catholic and also the province's most heavily populated area - as I know well because I live there - fully 72 per cent voted yes.

Dans la péninsule d'Avalon, catholique romaine à 48,5 p. 100, et aussi la région la plus peuplée de la province - région que je connais bien parce que j'y vis -, 72 p. 100 de la population a dit «oui».


Probably not (1640) It would seem to me to be very prudent for those people in Quebec who are wondering whether or not they should vote yes or no, if they choose to vote yes, the one thing they can be absolutely assured of is they will be paying a financial premium for many years for voting yes.

Permettez-moi d'en douter (1640) Il me semble que les Québécois qui se demandent comment voter devraient savoir que s'ils votent oui, ils peuvent être absolument certains que, pendant de nombreuses années, ils seront forcés de payer un prix sur le plan financier.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'vote yes' ->

Date index: 2021-08-18
w