Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case of serious personal hardship
Death or serious harm
Inflicting grievous bodily harm
SAE
Serious ADR
Serious adverse drug reaction
Serious adverse event
Serious assault
Serious case of personal hardship
Serious game
Serious harm
Serious video game
Smoking seriously harms you and others around you
Wounding

Traduction de «serious harm » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




offence causing the death of or serious harm to another person

infraction ayant causé la mort ou un dommage grave à une autre personne


Smoking seriously harms you and others around you

Fumer nuit à votre entourage


Guidelines for the assessment of serious harm with respect to psychological damage

Lignes directrices pour l'évaluation du dommage moral grave


smoking seriously harms you and others around you

fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage


serious assault | inflicting grievous bodily harm | wounding

lésion corporelle grave


serious adverse event | SAE | serious adverse drug reaction | serious ADR

événement indésirable grave | incident thérapeutique grave | ITG | réaction indésirable grave à un médicament | RIGM | accident thérapeutique


serious case of personal hardship | case of serious personal hardship

cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave


serious game | serious video game

jeu sérieux | jeu vidéo sérieux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a result, the proponent will submit an application for authorization under the Fisheries Act, and Fisheries and Oceans Canada will conduct a review to determine whether there is likely to be serious harm to fish and to determine measures to mitigate, avoid, or offset serious harm.

Par conséquent, le projet de terminal fera l’objet d’une demande d’autorisation par le promoteur en vertu de la Loi sur les pêches. Pêches et Océans Canada effectuera un examen pour déterminer si de dommages sérieux pourraient être causés aux poissons et établir des mesures visant à atténuer, éviter ou compenser des dommages sérieux.


If a peace officer has—first—serious reasons for believing that—second—serious harm may occur and that waiting for authorization to intercept conversations could prevent the officer from intervening in time to prevent the harm, then we are dealing with something very important.

Si un agent de la paix a — premièrement — des motifs sérieux de croire que — deuxièmement — il pourrait y avoir des dommages sérieux et que d'attendre une permission d'intercepter des conversations pourrait l'empêcher d'intervenir à temps pour prévenir ces dommages, il s'agit là de quelque chose de fort important.


(b) the peace officer believes on reasonable grounds that such an interception is immediately necessary to prevent an unlawful act that would cause serious harm to any person or to property; [and here we are talking about serious harm, and I will come back to that]

b) il a des motifs raisonnables de croire qu’une interception immédiate est nécessaire pour empêcher un acte illicite qui causerait des dommages sérieux à une personne ou un bien; [et là, on parle de dommages sérieux, j'y reviendrai]


There may be situations that would justify interceptions under s. 184.4 for unlawful acts not enumerated in s. 183. We prefer the conclusion of Dambrot J. in Riley.that the scope of the unlawful act requirement is sufficiently, if not more, circumscribed for constitutional purposes, by the requirement that the unlawful act must be one that would cause serious harm to persons or property.No meaningful additional protection of privacy would be gained by listing the unlawful acts that could give rise to such serious harm.

Il peut arriver que l’interception d’une communication soit justifiée au titre de l’article 184.4 dans le cas d’actes illicites qui ne figurent pas à l’article 183. Nous préférons la conclusion, tirée par le juge Dambrot dans Riley [.] que l’exigence d’un acte illicite a une portée à tout le moins suffisamment limitée pour être constitutionnellement valide, du fait qu’il doit s’agir d’un acte illicite qui causerait des dommages sérieux à une personne ou un bien [.] L’énumération des actes illicites susceptibles de causer des dommages aussi sérieux ne renforcerait pas réellement la protection de la vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. The fact that an applicant has already been subject to persecution or serious harm or to direct threats of such persecution or such harm, is a serious indication of the applicant's well-founded fear of persecution or real risk of suffering serious harm, unless there are good reasons to consider that such persecution or serious harm will not be repeated.

4. Le fait qu'un demandeur a déjà été persécuté ou a déjà subi des atteintes graves ou a déjà fait l'objet de menaces directes d'une telle persécution ou de telles atteintes est un indice sérieux de la crainte fondée du demandeur d'être persécuté ou du risque réel de subir des atteintes graves, sauf s'il existe de bonnes raisons de penser que cette persécution ou ces atteintes graves ne se reproduiront pas.


3. If a Member State finds that a type of vehicle, system, component or separate technical unit, albeit in conformity with the required provisions, presents a serious risk to road safety or seriously harms the environment or, in the context of the prevention of waste from vehicles, seriously harms public health , it may refuse to grant EC type-approval.

3. Si un État membre estime qu'un type de véhicule, de système, de composant ou d'entité technique, bien que satisfaisant aux dispositions requises, risque de compromettre gravement la sécurité routière ou nuit fortement à l'environnement, ou à la santé publique dans le contexte de la prévention des déchets produits par les véhicules , il peut refuser de procéder à la réception CE.


1. 1 . If a Member State finds that new vehicles, systems, components or separate technical units, albeit in compliance with the applicable requirements or properly marked, present a serious risk to road safety, or seriously harm the environment or, in the context of the prevention of waste from vehicles, seriously harm public health, that Member State may, for a maximum period of six months, refuse to register such vehicles or to permit the sale or entry into service in its territory of such vehicles, components or separate technical ...[+++]

1. Si un État membre établit que de nouveaux véhicules, systèmes, composants ou entités techniques compromettent gravement la sécurité routière ou nuisent fortement à l'environnement, ou à la santé publique dans le contexte de la prévention des déchets produits par les véhicules, bien qu'ils respectent les exigences applicables ou soient marqués d'une façon adéquate, cet État membre peut, pendant six mois au maximum, refuser d'immatriculer de tels véhicules ou d'autoriser la vente ou la mise en service sur son territoire de tels véhicules, composants ou entités techniques.


2.3. Where polluted soil or subsoil gives rise to a serious harm to human health or could pose such a risk, the necessary measures shall be taken to ensure that the relevant contaminants are controlled, contained, diminished or removed so that the polluted soil does not pose any serious harm or serious potential harm to human health which would be incompatible with the current or plausible future use of the land concerned.

2.3. Dans les cas où un sol ou un sous-sol pollué pose ou pourrait poser un risque grave pour la santé humaine, les mesures nécessaires doivent être prises pour assurer que les polluants en cause soient contrôlés, contenus, réduits ou éliminés, de façon que le sol pollué ne pose aucun risque grave effectif ou potentiel pour la santé humaine qui serait incompatible avec l'utilisation des sols actuelle ou leur utilisation future plausible.


2.2. Remedying of environmental damage, in terms of water pollution and in terms of biodiversity damage, also implies that any serious harm or serious potential harm to human health be removed should such a harm be present.

2.2. La réparation de dommages environnementaux sous l'angle de la pollution de l'eau et de dommages causés à la biodiversité implique également l'élimination de tout danger grave, effectif ou potentiel pour la santé humaine, au cas où un tel danger serait présent.


On my final point, there is a similar danger of misinterpretation that arises from the fact that Bill C-55 does not expressly state the Supreme Court's decision that the police may only wiretap the ``direct victims of serious harm,'' as compared to the indirect victims of serious harm, such as family members.

Au sujet de mon dernier point, il existe un danger semblable d'interprétation erronée qui découle du fait que le projet de loi C-55 n'indique pas expressément la décision de la Cour suprême voulant que la police ne puisse intercepter que les communications des « victimes directes de dommages sérieux », par opposition aux victimes indirectes de dommages sérieux telles que les membres de la famille.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'serious harm' ->

Date index: 2023-12-16
w