K. Considerando que las razones históricas que justifican que los organismos europeos tengan su sede permanente en Estrasburgo son bien reconocidas, por ejemplo, en el caso del Tribunal Europeo de Derechos Humanos y del Consejo de Europa, y que, aunque inicialmente la Asamblea Europea/el Parlamento Europeo, por motivos de conveniencia, empleara la cámara de este último, la elección de Bruselas como sede de la Comisión Europea y de la OTAN refleja las aspiraciones de la UE de avanzar hacia la consecución de un continente cada vez más unido en la prosperidad y la seguridad;
K. considérant que les raisons historiques de l'installation d'un siège européen permanent à Strasbourg sont notoires en ce qui concerne des institutions telles que la Cour européenne des droits de l'homme ou le Conseil de l'Europe et que si l'Assemblée parlementaire européenne puis le Parlement européen ont à l'origine, par commodité, décidé d'utiliser l'hémicycle du Conseil de l'Europe, le choix de Bruxelles pour établir le siège de la Commission européenne et celui de l'OTAN reflète les aspirations de l'Union à l'unité progressive du continent dans la prospérité et la sécurité;