Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cambio climático antropogénico
Cambio climático antropógeno
Cambio climático de origen humano
Cambio climático inducido por el hombre
MITCH
Migración climática
Migración inducida por el cambio climático
Migrante climático
Migrante por el cambio climático
Refugiada climática
Refugiada por el cambio climático
Refugiado climático
Refugiado por el cambio climático

Traduction de «Cambio climático inducido por el hombre » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cambio climático antropogénico [ cambio climático inducido por el hombre | cambio climático de origen humano | cambio climático antropógeno ]

changement climatique d'origine humaine [ changement climatique anthropique | changement climatique d'origine anthropique | changement climatique provoqué par l'homme | changement climatique causé par l'homme ]


migrante climático | refugiado climático | refugiada climática | refugiado por el cambio climático | refugiada por el cambio climático | migrante por el cambio climático

migrant climatique | migrante climatique | migrant du climat | migrante du climat | réfugié climatique | réfugiée climatique | réfugié du climat | réfugiée du climat


atenuación de los peligros naturales provocados por el cambio climático | MITCH

atténuation des catastrophes naturelles d'origine climatique


migración climática | migración inducida por el cambio climático

migration climatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Estas afirmaciones se basan en previsiones derivadas de la elaboración de modelos a largo plazo, pero no pueden atribuirse únicamente y de una manera tan simplista al cambio climático inducido por el hombre.

Ces affirmations se fondent sur une modélisation à long terme, mais elles ne peuvent être attribuées de façon aussi simpliste au seul changement climatique causé par l’homme.


La respuesta que debemos dar al cambio climático inducido por el hombre es el cambio: cambio de combustibles, cambio de los patrones de consumo y cambio de mentalidad.

Y répondre implique un changement – changement de nos carburants, changement de notre consommation et changement de notre cœur.


Nuestros instrumentos de ayuda exterior también refuerzan el compromiso de la UE con terceros países en temas de interés mundial, tales como el cambio climático, la protección del medio ambiente y la inestabilidad regional, además de permitir a la UE reaccionar con rapidez y eficacia ante las catástrofes naturales y las provocadas por el hombre en todo el mundo.

En outre, nos instruments d'assistance extérieure renforceront l’engagement de l’UE auprès des pays tiers sur des questions d’intérêt mondial, comme le changement climatique, la protection de l’environnement et les facteurs d’instabilité régionale, permettant à l’Union de réagir rapidement et efficacement face aux catastrophes naturelles ou d'origine humaine qui surviennent sur la planète.


Ya existe una estrecha cooperación entre la UE y los países de la región sobre una serie de retos a nivel mundial, como los derechos humanos, la pena de muerte, la igualdad entre hombres y mujeres, los derechos de los niños, el cambio climático y el desarrollo sostenible, con la firme intención de seguir desarrollando la cooperación.

L'UE et les pays de la région entretiennent déjà une étroite coopération portant sur divers enjeux mondiaux tels que les droits de l'homme et la peine de mort, la dimension hommes-femmes, les droits de l'enfant, le changement climatique et le développement durable, et le potentiel d'approfondissement de cette coopération est vaste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Considerando que tanto el informe IPCC como el informe Stern confirman que los países en desarrollo están especialmente amenazados por el cambio climático, debido a su mayor exposición y vulnerabilidad; que el cambio climático inducido por la actividad humana tendrá efectos negativos en la agricultura y los sistemas hídricos, los bosques, la pesca, la salud y la infraestructura económica, y que dichos efectos exacerbarán la pobreza y representarán una grave amenaza para ...[+++]

M. considérant que le rapport du GIEC et le rapport Stern confirment tous deux que les pays en développement sont particulièrement menacés par les changements climatiques, puisqu'ils y sont davantage exposés et que leur vulnérabilité est plus élevée, que les changements climatiques imputables à l'homme auront des impacts négatifs sur l'agriculture et les systèmes hydrologiques, sur les forêts, la pêche, la santé et les infrastructures économiques, et que ces impacts aggraveront la pauvreté et mettront à mal la réalisation des objectifs du Millénaire pour le dévelo ...[+++]


M. Considerando que tanto el informe IPCC como el informe Stern confirman que los países en desarrollo están especialmente amenazados por el cambio climático, debido a su mayor exposición y vulnerabilidad; que el cambio climático inducido por la actividad humana tendrá efectos negativos en la agricultura y los sistemas hídricos, los bosques, la pesca, la salud y la infraestructura económica, y que dichos efectos exacerbarán la pobreza y representarán una grave amenaza para ...[+++]

M. considérant que le rapport du GIEC et le rapport Stern confirment tous deux que les pays en développement sont particulièrement menacés par les changements climatiques, puisqu'ils y sont davantage exposés et que leur vulnérabilité est plus élevée, que les changements climatiques imputables à l'homme auront des impacts négatifs sur l'agriculture et les systèmes hydrologiques, sur les forêts, la pêche, la santé et les infrastructures économiques, et que ces impacts aggraveront la pauvreté et mettront à mal la réalisation des objectifs du Millénaire pour le dévelo ...[+++]


M. Considerando que tanto el informe IPCC como el informe Stern confirman que los países en desarrollo están especialmente amenazados por el cambio climático, debido a su mayor exposición y vulnerabilidad; que el cambio climático inducido por la actividad humana tendrá efectos negativos en la agricultura y los sistemas hídricos, los bosques, la pesca, la salud y la infraestructura económica, y que dichos efectos exacerbarán la pobreza y representarán una grave amenaza para ...[+++]

M. considérant que le rapport du GIEC et le rapport Stern confirment tous deux que les pays en développement sont particulièrement menacés par les changements climatiques, puisqu'ils y sont davantage exposés et que leur vulnérabilité est plus élevée, que les changements climatiques imputables à l'homme auront des impacts négatifs sur l'agriculture et les systèmes hydrologiques, sur les forêts, la pêche, la santé et les infrastructures économiques, et que ces impacts aggraveront la pauvreté et mettront à mal la réalisation des objectifs du Millénaire pour le dévelo ...[+++]


Destacan cinco aspectos prioritarios: la contaminación del agua (47 %), las catástrofes provocadas por el hombre como las mareas negras o los accidentes industriales (46 %), el cambio climático y la contaminación del agua (45 % en ambos casos) y los productos químicos (35 %).

Cinq priorités ont ainsi été relevées: la pollution de l'eau (47%), les catastrophes d'origine humaine telles que les marées noires et les accidents industriels (46%), le changement climatique et la pollution de l'air (45% chacun) et les produits chimiques (35%).


La contaminación del agua, las catástrofes provocadas por el hombre, el cambio climático, la contaminación del aire y los productos químicos son las cuestiones medioambientales que más preocupan a los ciudadanos.

La pollution de l’eau, les catastrophes d’origine humaine, le changement climatique, la pollution de l’air et les produits chimiques sont les sujets environnementaux qui préoccupent le plus les citoyens européens.


Debe permitirse que tanto mujeres como hombres puedan participar en la toma de decisiones, en especial en el contexto de la política relativa al cambio climático.

Il faut que les femmes comme les hommes puissent avoir une influence sur la prise de décision dans le domaine de l'environnement, en particulier dans le cadre de la politique en matière de changement climatique.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Cambio climático inducido por el hombre' ->

Date index: 2021-02-18
w