Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cambios ecológicos y económicos en la sociedad
Centro de Proyecciones Económicas
Desarrollo de las proyecciones económicas
ECDEV
Evolución de la economía
Evolución de las proyecciones económicas
Evolución del pronóstico económico
Evolución económica y monetaria
Expectativa económica
Previsión económica
Proyecciones económicas
Proyección económica
Proyección económica a corto plazo
Resultados económicos
Trayectoria económica

Traduction de «Evolución de las proyecciones económicas » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
desarrollo de las proyecciones económicas | evolución del pronóstico económico | cambios ecológicos y económicos en la sociedad | evolución de las proyecciones económicas

évolution des prévisions économiques


previsión económica [ expectativa económica | proyección económica ]

prévision économique [ perspective économique | projection économique ]


proyección económica a corto plazo

projection économique à court terme


Actualización de Proyecciones Económicas y Presupuestarias

Mise à jour des projections économiques et budgétaires


Centro de Proyecciones Económicas

Centre des projections économiques




resultados económicos | trayectoria económica | evolución de la economía

résultats économiques | performance économique


Grupo de expertos sobre la evolución económica del transporte aéreo regular europeo | ECDEV [Abbr.]

Groupe d'experts sur le développement économique du transport aérien régulier européen | ECDEV [Abbr.]


evolución económica y monetaria

évolution économique et monétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
El informe deberá reflejar, si procede: a) la evolución de la situación económica a medio plazo [.]; b) la evolución de la situación presupuestaria a medio plazo, incluidos, en particular, el ajuste alcanzado respecto del objetivo presupuestario a medio plazo, el nivel del saldo primario y la evolución del gasto primario, tanto los gastos corrientes como de capital, la aplicación de políticas en el contexto de la prevención y corrección de desequilibrios macroeconómicos excesivos, la aplicación de políticas en el contexto de la estrategia común de la Unión en favor del crecimiento, y la calidad global de las finanzas públicas, concretam ...[+++]

Ce rapport reflète de façon appropriée: a) l’évolution de la position économique à moyen terme [...]; b) l’évolution des positions budgétaires à moyen terme, y compris, en particulier, la performance d’ajustement conduisant à la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, le niveau du solde primaire et l’évolution des dépenses primaires, tant actuelle qu’en capital, la mise en œuvre de politiques dans le cadre de la prévention et de la correction des déséquilibres macroéconomiques excessifs, la mise en œuvre de politiques dan ...[+++]


El informe deberá reflejar, si procede: a) la evolución de la situación económica a medio plazo [.]; b) la evolución de la situación presupuestaria a medio plazo, incluidos, en particular, el ajuste alcanzado respecto del objetivo presupuestario a medio plazo, el nivel del saldo primario y la evolución del gasto primario, tanto los gastos corrientes como de capital, la aplicación de políticas en el contexto de la prevención y corrección de desequilibrios macroeconómicos excesivos, la aplicación de políticas en el contexto de la estrategia común de la Unión en favor del crecimiento, y la calidad global de las finanzas públicas, concretam ...[+++]

Ce rapport reflète de façon appropriée: a) l’évolution de la position économique à moyen terme [...]; b) l’évolution des positions budgétaires à moyen terme, y compris, en particulier, la performance d’ajustement conduisant à la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, le niveau du solde primaire et l’évolution des dépenses primaires, tant actuelle qu’en capital, la mise en œuvre de politiques dans le cadre de la prévention et de la correction des déséquilibres macroéconomiques excessifs, la mise en œuvre de politiques dan ...[+++]


Esta reevaluación de las deficiencias del mercado y del mandato de los nuevos BNF es necesaria para tener en cuenta la evolución de la situación económica y del mercado y, de esta manera, la evolución de las deficiencias del mercado.

Une réévaluation des défaillances du marché et du mandat des BND nouvellement créées est nécessaire pour prendre en considération l'évolution de la situation économique ainsi que l'évolution du marché et, en même temps, de ses défaillances.


Esta reevaluación de las deficiencias del mercado y del mandato de los nuevos BNF es necesaria para tener en cuenta la evolución de la situación económica y del mercado y, de esta manera, la evolución de las deficiencias del mercado.

Une réévaluation des défaillances du marché et du mandat des BND nouvellement créées est nécessaire pour prendre en considération l'évolution de la situation économique ainsi que l'évolution du marché et, en même temps, de ses défaillances Ce réexamen peut être anticipé à la demande de l'État membre concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crisis económica ha agudizado la necesidad de disponer de indicadores macroeconómicos de gran calidad que permitan comprender y analizar mejor las fluctuaciones económicas, así como comprender y analizar la evolución de las desigualdades económicas y sus efectos en la sociedad, facilitando de este modo el proceso de toma de decisiones.

La crise économique a renforcé la nécessité de disposer d'indicateurs macroéconomiques de haute qualité pour mieux comprendre et analyser les fluctuations économiques ainsi que l'évolution des inégalités économiques et leurs effets sur la société, et ainsi faciliter le processus de prise de décision.


la evolución de la situación económica a medio plazo, en particular el potencial de crecimiento, incluidas las diferentes contribuciones de la mano de obra, la acumulación de capital y la productividad total de los factores, la evolución cíclica y la situación del ahorro neto del sector privado.

l’évolution de la position économique à moyen terme, en particulier le potentiel de croissance, y compris les différentes contributions offertes par le travail, l’accumulation de capital et la productivité totale des facteurs, les évolutions cycliques et la situation de l’épargne nette du secteur privé.


Salvo contadas excepciones, los mercados del gas y de la electricidad en la Unión siguen teniendo una proyección económica meramente nacional y están sujetos a una competencia limitada.

Hormis quelques rares exceptions, les marchés de l'électricité et du gaz dans l'Union européenne restent nationaux du point de vue économique et la concurrence y est limitée.


El informe de la Comisión deberá reflejar de forma adecuada la evolución de la situación económica a medio plazo (en particular, el potencial de crecimiento, las condiciones cíclicas imperantes, la aplicación de políticas en el marco del programa de Lisboa y de políticas encaminadas a fomentar la investigación y desarrollo y la innovación) y la evolución de la situación presupuestaria a medio plazo (particularmente, los esfuerzos de saneamiento presupuestario en coyunturas favorables, la sostenibilidad de la deuda, la inversión públic ...[+++]

Le rapport reflète de façon appropriée l’évolution de la position économique à moyen terme (en particulier le potentiel de croissance, les conditions conjoncturelles, la mise en œuvre de politiques dans le cadre du programme de Lisbonne et les politiques visant à encourager la RD et l’innovation) et l’évolution de la position budgétaire à moyen terme (notamment les efforts d’assainissement budgétaire au cours de «périodes de conjoncture favorable», la viabilité de la dette, les investissements publics et la qualité globale des finances publiques).


Publicado en enero de 2001, el segundo informe sobre la cohesión económica y social persigue dos objetivos: analizar la evolución de la cohesión económica y social en una Unión Europea de 27 miembros y promover el debate sobre el futuro de la política europea de cohesión.

Publié en janvier 2001, le deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale poursuit deux objectifs: analyser l'évolution de la cohésion économique et sociale dans une Union européenne à 27 membres et ouvrir le débat sur l'avenir de la politique européenne de cohésion.


la evolución de la situación económica a medio plazo, en particular el potencial de crecimiento, incluidas las diferentes contribuciones de la mano de obra, la acumulación de capital y la productividad total de los factores, la evolución cíclica y la situación del ahorro neto del sector privado;

l’évolution de la position économique à moyen terme, en particulier le potentiel de croissance, y compris les différentes contributions offertes par le travail, l’accumulation de capital et la productivité totale des facteurs, les évolutions cycliques et la situation de l’épargne nette du secteur privé;


w