Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualización de datos a petición del usuario
Ajuste de los márgenes
Ajuste de los márgenes de garantía
Banco director
Banco jefe de fila
Banco leader
Banco manager
Cobertura adicional
Cola de entrada
Cola de espera de los trabajos de entrada
Cola de espera de trabajos por ejecutarse
Cola de peticiones
Cola de trabajo en espera
Cola de trabajos en curso
Derecho de petición
Derecho de petición ante el Parlamento Europeo
Dictamen
Dictamen favorable
Dictamen motivado
Entrega de datos a petición del cliente
Entrega de datos a petición del usuario
Fila de entrada
Fila de espera
Fila de espera de los trabajos de entrada
Fila de espera de traba
Fila de espera de trabajos en curso
Fila de espera de trabajos en proceso
Fila de peticiones
Fila de trabajos en curso
Jefe de fila
Leader
Línea de entrada
Petición de aportación de margen
Petición de dictamen
Petición de fondos
Petición de margen
Petición de margen adicional
Petición de opinión
Petición de reposición del margen de garantía
Recuperación de datos a petición del cliente
Recuperación de datos a petición del usuario
Requerimiento de depósito
Secuencia de trabajos por hacer
Solicitud de dictamen
Transmisión de datos por tecnología pull

Traduction de «Fila de peticiones » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cola de peticiones [ fila de peticiones ]

file de demandes


recuperación de datos a petición del usuario | transmisión de datos por tecnología pull | recuperación de datos a petición del cliente | actualización de datos a petición del usuario | entrega de datos a petición del usuario | entrega de datos a petición del cliente

extraction d'information


cola de entrada [ fila de entrada | línea de entrada | cola de espera de los trabajos de entrada | fila de espera de los trabajos de entrada | cola de trabajo en espera | fila de espera | secuencia de trabajos por hacer | cola de espera de trabajos por ejecutarse | fila de espera de traba ]

file de travaux [ travaux en file d'attente | file de travaux en entrée | file d'attente des travaux ]


cola de trabajos en curso [ fila de trabajos en curso | fila de espera de trabajos en curso | fila de espera de trabajos en proceso ]

ligne en cours [ file d'attente des travaux en cours ]


ajuste de los márgenes | ajuste de los márgenes de garantía | cobertura adicional | petición de aportación de margen | petición de margen adicional | petición de reposición del margen de garantía | requerimiento de depósito

appel de couverture | appel de marge


banco director | banco jefe de fila | banco leader | banco manager | jefe de fila | leader

banque chef de file | chef de file


derecho de petición | derecho de petición ante el Parlamento Europeo

droit de pétition


dictamen [ dictamen favorable | dictamen motivado | petición de dictamen | petición de opinión | solicitud de dictamen ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]


petición de margen

marge obligatoire | dépôt de garantie obligatoire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La campaña relativa a la nueva ley de medios de comunicación, que implica peticiones para la retirada del derecho a votar en virtud del artículo 7, y que fue iniciada aquí en el Parlamento y no por parte de usted, sino de los partidos que perdieron las elecciones de 2010 en Hungría, que estuvieron sentados aquí y que aún están sentados en primera fila (al menos quienes no han ido corriendo a los medios periodísticos) es hipócrita e intolerable.

La campagne, hypocrite et intolérable, relative à la nouvelle loi sur les médias, qui implique un appel au retrait du droit de vote en vertu de l’article 7, et qui a été engagée ici au Parlement, et non par vous mais par les partis qui avaient perdu les élections 2010 en Hongrie, qui siégeaient ici et qui siègent toujours ici devant, du moins ceux qui ne se sont pas directement précipités vers la presse.


Diremos que no a las peticiones entre las filas de los Estados miembros de reglamentos que no sean necesarios y diré también que no si las peticiones de reglamentos innecesarios provienen del Parlamento Europeo –lo cual, por desgracia, sucede a menudo–, el mismo Parlamento que critica a la Comisión por regular demasiado.

Nous devrons dire non lorsque les États membres exigeront des réglementations qui ne sont pas nécessaires et je dirai non, également, si le Parlement européen - et c’est malheureusement souvent le cas - réclame des réglementations dont nous n’avons pas besoin alors que ce même Parlement critique ensuite la Commission car elle légifère trop.


w