Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de gestión de residuos
Aprovechamiento de residuos
Coordinadora de gestión de residuos
Elaborar estrategias de gestión de residuos inocuos
Eliminación de desechos
Eliminación de residuos
Evacuación de desperdicios
Evacuación de residuos
Gestión de desechos
Gestión de desechos radiactivos
Gestión de los residuos
Gestión de residuos
Gestión de residuos dual
Gestión de residuos radiactivos
Idear estrategias de gestión de residuos no peligrosos
Instalación central de gestión de residuos radiactivos
Intermediario en la gestión de residuos
Intermediario en la gestión de residuos agrícolas
Planificar la gestión de residuos no peligrosos
Reciclado de desechos
Reciclado de materiales
Reciclaje de residuos
Recogida selectiva
Recuperación de residuos
Reutilización de residuos
Supervisor de gestión de residuos
Supervisora de gestión de residuos
Transformación de residuos
Tratamiento de desechos
Tratamiento de residuos
Utilización de residuos
Vertedero
Vertido de residuos

Traduction de «Gestión de residuos » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestión de residuos [ gestión de desechos | tratamiento de desechos | tratamiento de residuos ]

gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]


gestión de residuos dual

gestion commune des déchets banals et spéciaux | gestion double des déchêts


supervisor de gestión de residuos | supervisora de gestión de residuos | coordinadora de gestión de residuos | supervisor de gestión de residuos/supervisora de gestión de residuos

superviseur en gestion de déchets | superviseur en gestion de déchets/superviseuse en gestion de déchets | superviseuse en gestion de déchets


intermediario en la gestión de residuos | intermediario en la gestión de residuos agrícolas | agente de gestión de residuos | intermediario en la gestión de residuos/intermediaria en la gestión de residuos

courtière en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets/courtière en collecte et valorisation de déchets


elaborar estrategias de gestión de residuos inocuos | planificar la gestión de residuos no peligrosos | desarrollar estrategias de gestión de residuos no peligrosos | idear estrategias de gestión de residuos no peligrosos

élaborer des stratégies de gestion des déchets non dangereux


gestión de los residuos | gestión de residuos

gestion des déchets


gestión de desechos radiactivos | gestión de residuos radiactivos

gestion des déchets radioactifs


instalación central de administración de desechos radiactivos [ instalación central de gestión de residuos radiactivos | instalación central para la gestión de desechos radiactivos ]

installation centrale de gestion des déchets radioactifs


reciclaje de residuos [ aprovechamiento de residuos | reciclado de desechos | reciclado de materiales | recogida selectiva | recuperación de residuos | reutilización de residuos | transformación de residuos | utilización de residuos ]

recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]


eliminación de residuos [ eliminación de desechos | evacuación de desperdicios | evacuación de residuos | vertedero | vertido de residuos ]

élimination des déchets [ destruction des déchets | déversement de déchet | évacuation des déchets | rejet des déchets ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Considera que tanto los Estados miembros como la Comisión deben tomar medidas más audaces para atajar las exportaciones y vertidos ilegales de residuos de plásticos, incluido el cumplimiento más estricto de las normativas de la UE en materia de transporte, y regímenes más estrictos de control y de inspección en los puertos y en todas las instalaciones de tratamiento de residuos, apuntando a los traslados ilegales y combatiendo la exportación de residuos para su reutilización (fundamentalmente vehículos y RAEE al final de su vida útil), para garantizar que las exportaciones solamente vayan a las instalaciones que cumplan los requisitos de gestión respetuosa con el medio ambiente, tal como se establece en el artículo 49 del Reglamento sob ...[+++]

11. estime qu'il y a lieu d'entreprendre, au niveau des États membres et de la Commission, des actions plus ambitieuses pour s'attaquer aux exportations et aux déversements illégaux de déchets plastiques – y compris l'application plus stricte des règlements de l'Union européenne relatifs au transfert des déchets, ainsi que des programmes de surveillance et d'inspection plus rigoureux dans les ports et dans toutes les infrastructures de traitement, en ciblant les transferts suspectés illégaux et en combattant les exportations de déchets au titre du réemploi (véhicules hors d'usage et DEEE principalement) afin de veiller à ce que les exportations ne parviennent que dans les seules infrastructures qui respectent les exigences de ...[+++]


Este Informe Especial nº 20/2012 titulado «Contribuye eficazmente la financiación mediante medidas estructurales de proyectos de infraestructuras de gestión de residuos municipales al logro por los Estados miembros de los objetivos de la política de residuos de la UE?» evaluó directamente el rendimiento de una muestra de 26 infraestructuras de gestión de los residuos y revisó el logro de los objetivos de la política de residuos de la UE, así como la aplicación de las medidas de apoyo en ocho regiones donde se encontraban situadas las infraestructuras.

Dans ce rapport spécial (RS n° 20/2012), intitulé «Le financement des projets d’infrastructures de gestion des déchets municipaux au titre des actions structurelles aide-t-il efficacement les États membres à réaliser les objectifs de la politique de l’UE en matière de déchets?», la Cour a évalué directement la performance de 26 infrastructures de gestion de déchets sélectionnées et a examiné la réalisation des objectifs de la politique de l’UE en matière de déchets, ainsi que la mise en œuvre de mesures d’accompagnement dans les huit régions où se trouvent lesdites infrastructures.


El Tribunal recomienda que a) los Estados miembros se centren en las infraestructuras de gestión de residuos que tratan los residuos previamente separados en origen. b) Los Estados miembros creen bases de datos de gestión de los residuos completas y fiables, y la Comisión compruebe la fiabilidad de las estadísticas transmitidas por los Estados miembros.

La Cour formule les recommandations ci-après. a) Les États membres devraient se concentrer sur les infrastructures de gestion des déchets procédant au traitement de déchets triés initialement à la source. b) Les États membres devraient établir des bases de données relatives à la gestion des déchets fiables et complètes et la Commission devrait contrôler la fiabilité des statistiques que lui transmettent les États.


La propuesta de marco financiero plurianual (MFP) 2014-2020 velará por que los fondos de la UE solo se inviertan en proyectos de gestión de residuos si se cumplen previamente determinadas condiciones, incluida la elaboración de planes de gestión de residuos, de conformidad con la Directiva marco de residuos y la jerarquía de residuos, dando preferencia a la prevención, la reutilización y el reciclado frente a la incineración con recuperación de energía, con el depósito en vertederos o la incineración sin recuperación de energía como últimos recursos.

Le cadre financier pluriannuel (CFP) proposé pour la période 2014-2020 permettra de s’assurer que les fonds de l'UE ne sont investis dans des projets de gestion des déchets que si certaines conditions préalables sont remplies, notamment l'élaboration de plans de gestion des déchets conformes à la directive-cadre relative aux déchets et respectant la hiérarchie des déchets, c’est-à-dire privilégiant la prévention, la réutilisation et le recyclage par rapport à l'incinération avec valorisation énergétique, à la mise en décharge ou à l’incinération sans valorisation énergétique, en dernier ressort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Este es el objetivo de las enmiendas propuestas al artículo 10, que definen obligaciones más exigentes para los Estados miembros, que deberán cumplir de acuerdo con sus procedimientos nacionales: evaluación de los costes relacionados con la estrategia de gestión de residuos; creación de reservas para la financiación de los futuros desmantelamientos o actividades de gestión de residuos, y que se asignen los recursos necesarios exclusivamente para la constitución de estas reservas; supervisión adecuada del importe de las reservas y de la gestión de los fondos; supervisión por un organismo nacional independiente para verificar que los in ...[+++]

Tel est l'objet des modifications proposées visant l'article 10, qui établissent des obligations plus contraignantes pour les États membres, conformément à leurs procédures nationales: évaluation des coûts liés aux stratégies de gestion des déchets; réserves établies pour le financement des futures opérations de déclassement ou activités de gestion des déchets et ressources nécessaires affectées à ces réserves; surveillance adéquate des niveaux des réserves et de la gestion des ressources; contrôles effectués par un organe national ...[+++]


En ella se definen conceptos clave como residuos, recuperación y gestión y se establecen los requisitos esenciales para la gestión de residuos, en particular la obligación de que las operaciones de gestión de residuos cuenten con una autorización y de que los operadores económicos estén registrados, la obligación de que los Estados miembros tengan planes de gestión de residuos, y otros principios fundamentales, como la obligación de manipular los residuos de manera que no causen un impacto negativo en el medio ambiente y el principio de que los productores de residuos tengan que pagar el coste de su tratamiento.

Elle définit des notions de base telle que celles de déchets, de valorisation et d'élimination, et met en place les exigences essentielles relatives à la gestion des déchets, notamment l'obligation pour les exécutants d'opérations de gestion des déchets et pour les agents économiques de détenir une autorisation ou d'être enregistrés, l'obligation pour les États membres d'établir des plans de gestion des déchets et d'arrêter les grands principes tels que l'obligation de traiter les déchets d'une manière qui ne soit pas nocive pour l'environnement et le principe que les producteurs de déchets doivent payer le coût de leur traitement.


En ella se definen conceptos clave como residuos, recuperación y gestión y se establecen los requisitos esenciales para la gestión de residuos, en particular la obligación de que las operaciones de gestión de residuos cuenten con una autorización y de que los operadores económicos estén registrados, la obligación de que los Estados miembros tengan planes de gestión de residuos, y otros principios fundamentales, como la obligación de manipular los residuos de manera que no causen un impacto negativo en el medio ambiente y el principio de que los productores de residuos tengan que pagar el coste de su tratamiento.

Elle définit des notions de base telle que celles de déchets, de valorisation et d'élimination, et met en place les exigences essentielles relatives à la gestion des déchets, notamment l'obligation pour les exécutants d'opérations de gestion des déchets et pour les agents économiques de détenir une autorisation ou d'être enregistrés, l'obligation pour les États membres d'établir des plans de gestion des déchets et d'arrêter les grands principes tels que l'obligation de traiter les déchets d'une manière qui ne soit pas nocive pour l'environnement et le principe que les producteurs de déchets doivent payer le coût de leur traitement.


condiciones vinculadas a la expedición de autorizaciones de explotación, incluso en lo referente a la participación del público, obligaciones en lo tocante a la gestión de residuos, la obligación de caracterizar los residuos antes de eliminarlos o tratarlos, medidas destinadas a garantizar la seguridad de las instalaciones de gestión de residuos, disposiciones destinadas a preparar planes de cierre de instalaciones de gestión de residuos, la obligación de presentar un nivel adecuado de seguridad financiera.

des conditions liées à la délivrance des autorisations d'exploitation, y compris concernant la participation du public, des obligations concernant la gestion des déchets, l'obligation de caractériser les déchets avant de les éliminer ou de les traiter, des mesures destinées à garantir la sécurité des installations de gestion des déchets, des dispositions visant à préparer des plans de fermeture d'installations de gestion de déchets, l'obligation de présenter un niveau de sécurité financière adéquat.


La Comisión –de acuerdo con la Estrategia Comunitaria de Gestión de Residuos1 y con la Resolución del Parlamento2 y la Resolución del Consejo3 sobre la gestión de residuos en la Comunidad– considera que la máxima prioridad seguirá siendo la prevención de la generación de residuos y que, cuando no se pueda evitar dicha generación, los residuos se deberán reutilizar o recuperar para aprovechar sus materiales o su energía.

La Commission - conformément à la stratégie communautaire pour la gestion des déchets ainsi qu'à la résolution du Parlement et à celle du Conseil sur la gestion des déchets dans la Communauté - considère que la prévention de la production de déchets doit rester la première priorité et que, lorsque ladite production ne peut être évitée, il faut recycler les matériaux ou procéder à la récupération énergétique.


La Comisión Europea ha decidido someter al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas los casos de incumplimiento por parte de Alemania, Luxemburgo, España, Italia y Grecia de sus obligaciones de adoptar y notificar a la Comisión planes de gestión de residuos acordes con las siguientes tres Directivas de la Unión Europea en materia de residuos: Directiva Marco sobre residuos, Directiva sobre residuos peligrosos y Directiva sobre residuos de envases.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice d'affaires concernant l'Allemagne, le Luxembourg, l'Espagne, l'Italie et la Grèce, qui n'ont pas adopté ni communiqué à la Commission de plans de gestion des déchets conformes aux trois directives de l'Union européenne relatives aux déchets (la directive cadre sur les déchets, la directive sur les déchets dangereux et la directive sur les déchets d'emballage).


w