15. Expresa su convencimiento de
que, en materia de lucha contra los cultivos ilegales, se debe dar preferencia a las soluciones negociadas y concertadas, la reforma agraria y los cultivos de sustitución, así como a las acciones penales
contra los traficantes y los blanqueadores de capitales, en detrimento de las campañas de fumigación; opina, en este sentido, que la Unión Europea debe hacer lo necesario para que se abandone la utilización masiva de herbicidas químicos y se impida la intr
oducción de agentes biológicos como el F ...[+++]usarium oxysporum , dados los riesgos que su uso entraña tanto para la salud humana como para el medio ambiente; 15. se déclare convaincu qu'
en matière de lutte contre les cultures illicites, la préférence est à donner aux solutions négociées et concertées, à la réforme agraire et aux cultures de remplacement ainsi qu'aux actions pénales contre les trafiquants et ceux qui se livrent au blanchiment d'argent, plutôt qu'aux campagnes de fumigation; est d'avis, à cet égard, que l'Union doit faire le nécessaire pour que soit abandonnée l'utilisation massive d'herbicides chimiques et pour que soit empêchée l'in
troduction d'agents biologiques tels que fusarium o ...[+++]xysporum , étant donné les risques que leur utilisation entraîne tant pour la santé de l'homme que pour l'environnement;