Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptación al Cambio Climático en la región del Caribe
Adaptación al cambio climático
Adaptación climática
Grupo asesor sobre la adaptación al cambio climático
Medida de atenuación del cambio climático
Medidas de adaptación al cambio climático
Política de adaptación al cambio climático

Traduction de «Medidas de adaptación al cambio climático » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adaptación al cambio climático [ adaptación climática | medidas de adaptación al cambio climático | política de adaptación al cambio climático ]

adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]


medida de atenuación del cambio climático

mesure destinée à atténuer les changements climatiques [ mesure d'atténuation des changements climatiques ]


adaptación al cambio climático

adaptation | adaptation au changement climatique


grupo asesor sobre la adaptación al cambio climático

groupe consultatif européen pour l'adaptation au changement climatique


Libro Verde - Adaptación al cambio climático en Europa: Opciones de actuación para la UE

Livre vert - Adaptation au changement climatique en Europe : les possibilités d’action de l’Union européenne


Adaptación al Cambio Climático en la región del Caribe

Adaptation aux changements climatiques dans la région des Caraïbes


Proyecto del Caribe de Planificación para la Adaptación al Cambio Climático Mundial

Planification des Caraïbes pour l'adaptation au changement climatique mondial


tecnologías, políticas y medidas para atenuar el cambio climático

techniques, politiques et mesures d'atténuation du changement climatique


capacidad de adaptación en relación con los efectos del cambio climático

capacité d'adaptation par rapport aux conséquences des changements climatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Medidas de adaptación al cambio climático y prevención y gestión de riesgos relacionados con el clima, como la erosión, los incendios, las inundaciones, las tormentas y las sequías, incluida la sensibilización, la protección civil y los sistemas e infraestructuras de gestión de catástrofes

Mesures d'adaptation au changement climatique, prévention et gestion des risques liés au climat, comme l’érosion, les incendies, les inondations, les tempêtes et les sécheresses, y compris les campagnes de sensibilisation, les systèmes et les infrastructures de protection civile et de gestion des catastrophes


mejorar la resistencia de los países en desarrollo a las consecuencias del cambio climático apoyando las medidas de adaptación al cambio climático basadas en los ecosistemas y la reducción del mismo y de los riesgos de desastre,

améliorer la capacité des pays en développement à résister aux conséquences du changement climatique, en soutenant des mesures relatives à l'adaptation au changement climatique et à son atténuation, fondées sur les écosystèmes, et des mesures relatives à la réduction des risques de catastrophes;


58. Acoge con satisfacción el acuerdo adoptado en Cancún sobre el Marco de Adaptación de Cancún para mejorar las medidas de adaptación al cambio climático, y sobre el establecimiento de un Mecanismo Tecnológico, incluidos un Comité Ejecutivo Tecnológico y un Centro y una Red de Tecnología Climática, para mejorar el desarrollo y la transferencia de tecnología para encontrar el equilibrio adecuado entre la adaptación y la atenuación y los derechos de propiedad, a fin de que ese mecanismo sea plenamente operativo;

58. se félicite de l'accord conclu à Cancún sur le cadre d'adaptation de Cancún visant à renforcer les mesures d'adaptation au changement climatique et sur la mise en place d'un mécanisme dans le domaine de la technologie, qui comprendra un comité exécutif, un centre et un réseau dans le domaine des technologies climatiques, chargé de promouvoir le développement technologique et le transfert de technologies ainsi que de trouver le juste équilibre entre les mesures d'adaptation et d'atténuation et les droits de propriété intellectuelle ...[+++]


Los servicios de vigilancia terrestre son importantes para la vigilancia de la biodiversidad y los ecosistemas, el apoyo a las medidas de adaptación al cambio climático y su mitigación y la gestión de una amplia gama de recursos y políticas, en su mayoría relacionados con el entorno natural: suelo, agua, agricultura, bosques, energía y servicios públicos, áreas urbanizadas, instalaciones de ocio, infraestructuras y transportes.

Les services de surveillance des terres sont importants pour la surveillance de la biodiversité et des écosystèmes, l’adaptation au changement climatique et l’atténuation de ses effets ainsi que la gestion d’un large éventail de ressources et de politiques dont la plupart ont trait à l’environnement naturel, ce qui englobe les sols, l’eau, l’agriculture, les forêts, l’énergie et les services de base, les agglomérations, les équipements de loisir, l’infrastructure et les transports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a la adopción y aplicación de medidas de adaptación al cambio climático;

adoption et mise en œuvre de mesures d'adaptation au changement climatique.


29. Pide a la Comisión que refuerce considerablemente la financiación de las medidas de adaptación al cambio climático y de mitigación del mismo en los países en desarrollo, en particular los de la Alianza Global contra el Cambio Climático; subraya la urgente necesidad de obtener una financiación superior a los flujos actuales de la AOD, pues la AOD por sí sola no proporciona un apoyo adecuado para las medidas de adaptación al cambio climático y de mitigación del mismo en los países en desarrollo; destaca que deben desarrollarse sin demora mecanismos financieros innovadores con este fin, tales como impuestos sobre la aviación y el come ...[+++]

29. invite la Commission à améliorer considérablement le financement des mesures d'adaptation au changement climatique et d'atténuation de celui-ci dans les pays en développement, en particulier ceux qui font partie de l'Alliance mondiale contre le changement climatique; met l'accent sur la nécessité impérieuse de financer au-delà des flux actuels d'AOD, ces derniers ne pouvant à eux seuls financer les mesures d'adaptation au changement climatique et d'atténuation de celui-ci dans les pays en développement; souligne que des mécanism ...[+++]


29. Pide a la Comisión que refuerce considerablemente la financiación de las medidas de adaptación al cambio climático y de mitigación del mismo en los países en desarrollo, en particular los de la Alianza Global contra el Cambio Climático; subraya la urgente necesidad de obtener una financiación superior a los flujos actuales de la AOD, pues la AOD por sí sola no proporciona respuestas adecuadas para las medidas de adaptación al cambio climático y de mitigación del mismo en los países en desarrollo; destaca que deben desarrollarse sin demora mecanismos financieros innovadores con este fin, como impuestos sobre la aviación y el comerci ...[+++]

29. invite la Commission à améliorer considérablement le financement des mesures d'adaptation au changement climatique et d'atténuation de celui-ci dans les pays en développement, en particulier ceux qui font partie de l'Alliance mondiale contre le changement climatique; met l'accent sur la nécessité impérieuse de financer au-delà des flux actuels d'AOD, ces derniers ne pouvant à eux seuls financer les mesures d'adaptation au changement climatique et d'atténuation de celui-ci dans les pays en développement; souligne que des mécanism ...[+++]


29. Pide a la Comisión que refuerce considerablemente la financiación de las medidas de adaptación al cambio climático y de mitigación del mismo en los países en desarrollo, en particular los de la Alianza Global contra el Cambio Climático; subraya la urgente necesidad de obtener una financiación superior a los flujos actuales de la AOD, pues la AOD por sí sola no proporciona un apoyo adecuado para las medidas de adaptación al cambio climático y de mitigación del mismo en los países en desarrollo; destaca que deben desarrollarse sin demora mecanismos financieros innovadores con este fin, tales como impuestos sobre la aviación y el come ...[+++]

29. invite la Commission à améliorer considérablement le financement des mesures d'adaptation au changement climatique et d'atténuation de celui-ci dans les pays en développement, en particulier ceux qui font partie de l'Alliance mondiale contre le changement climatique; met l'accent sur la nécessité impérieuse de financer au-delà des flux actuels d'AOD, ces derniers ne pouvant à eux seuls financer les mesures d'adaptation au changement climatique et d'atténuation de celui-ci dans les pays en développement; souligne que des mécanism ...[+++]


11. Pide a la Comisión que integre la adaptación en la elaboración y modificación de la legislación y las estrategias actuales y futuras y en la financiación de proyectos con impacto territorial, con objeto de limitar los efectos del cambio climático; pide a la Comisión que lleve a cabo un análisis completo de los instrumentos financieros europeos existentes y su utilización para medidas de adaptación al cambio climático en el marco de sus ámbitos de aplicación originales y que indique dónde se necesitaría financiación adicional;

11. demande à la Commission d'intégrer l'adaptation lors de la rédaction ou de la modification de la législation, des stratégies et des programmes de financement, actuels et futurs, ayant une incidence territoriale, de manière à limiter les effets du changement climatique; demande à la Commission de faire une analyse exhaustive des instruments financiers européens existants et de leur utilisation au profit de mesures d'adaptation au changement climatique dans le cadre de leurs champs d'application initiaux, ainsi que d'indiquer où de ...[+++]


Las medidas de adaptación al cambio climático son responsabilidad en primer lugar de los Estados miembros y las autoridades locales.

Les politiques d'adaptation aux changements climatiques incombent en premier lieu aux États membres et aux autorités régionales et locales.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Medidas de adaptación al cambio climático' ->

Date index: 2021-05-31
w