Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bajo nivel de contaminación
Contaminación
Contaminación de los mares
Contaminación marina
Contaminación reducida
Emisión contaminante
Emisión de contaminante
Grado de contaminación
Medir el nivel de contaminación
Nivel de contaminación
Nivel de contaminación acústica
Nivel de contaminación de fondo
Nivel de polución sonora
Polución
índice de contaminación

Traduction de «Nivel de contaminación » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nivel de contaminación acústica [ nivel de polución sonora ]

niveau de pollution acoustique


bajo nivel de contaminación [ contaminación reducida ]

pollution réduite


nivel de contaminación [ grado de contaminación ]

niveau de pollution [ degré de pollution ]


nivel de contaminación de fondo

niveau de pollution de fond


nivel de contaminación acústica

niveau de pollution acoustique






grado de contaminación [ índice de contaminación | nivel de contaminación ]

degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]


contaminación [ emisión contaminante | emisión de contaminante | polución ]

pollution [ contamination | émission de polluant ]


contaminación marina [ contaminación de los mares ]

pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Una proporción considerable de la población de la Unión sigue estando expuesta a niveles de contaminación atmosférica, incluida la contaminación del aire en interiores, superiores a los recomendados por la OMS .

Une part importante de la population de l’Union reste exposée à des niveaux de pollution atmosphérique, y compris la pollution de l’air intérieur, dépassant les normes recommandées par l’OMS .


La Comisión dirige una advertencia a Alemania, Francia, España, Italia y el Reino Unido por la violación constante de los niveles de contaminación atmosférica. // Bruselas, 15 de febrero de 2017

Infractions continues aux limites en matière de pollution atmosphérique: la Commission met en garde l'Allemagne, la France, l'Espagne, l'Italie et le Royaume-Uni // Bruxelles, le 15 février 2017


La Unión Europea (UE) tiene el compromiso de velar por que la población esté protegida frente a los riesgos para la salud derivados de la contaminación atmosférica y para que los niveles de contaminación ya existentes no perjudiquen al medio ambiente.

L’Union européenne (UE) s’engage à garantir que le public soit protégé contre les risques pour la santé liés à la pollution de l’air et que les niveaux de pollution qui existent ne portent pas atteinte à l’environnement.


La Unión Europea (UE) tiene el compromiso de velar por que la población esté protegida frente a los riesgos para la salud derivados de la contaminación atmosférica y para que los niveles de contaminación ya existentes no perjudiquen al medio ambiente.

L’Union européenne (UE) s’engage à garantir que le public soit protégé contre les risques pour la santé liés à la pollution de l’air et que les niveaux de pollution qui existent ne portent pas atteinte à l’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tales modificaciones afectaban a la adopción de las tolerancias máximas de radioactividad de aplicación en los piensos y los alimentos originarios de Japón, así como a la inclusión de nuevas prefecturas a la zona a la que se aplicaron restricciones especiales después de que se hallaran en ellas niveles de contaminación por encima de las tolerancias máximas y a la retirada de prefecturas de la zona sometida a restricciones en caso de que un control exhaustivo demuestre que dichas prefecturas no se ven afectadas de manera significativa por la contaminación radiactiv ...[+++]

Ces amendements concernaient l’adoption de niveaux maximaux de radioactivité à fixer pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux originaires du Japon, l’ajout de préfectures dans la zone à laquelle des restrictions spécifiques s’appliquent après y avoir détecté une contamination à des niveaux supérieurs aux niveaux maximaux et le retrait de préfectures de la zone soumise à restrictions, dans le cas où un contrôle étendu a apporté la preuve que ces préfectures n’étaient pas affectées, à un niveau significatif, par la con ...[+++]


Los niveles de contaminación con dioxinas de los forrajes bastos variaban en función de su localización, del grado de contaminación con tierra y de la exposición a fuentes de contaminación atmosférica.

Les fourrages grossiers présentaient divers niveaux de contamination par la dioxine en fonction de la situation géographique, du degré de contamination par la terre et de l'exposition à des sources de pollution aérienne.


El programa exige que toda la población sea protegida de forma eficaz frente a los riesgos para la salud derivados de la contaminación atmosférica y que los niveles de contaminación permitidos tengan en cuenta la protección del medio ambiente.

Ce programme exige que toute personne soit protégée de façon efficace contre les risques pour la santé liés à la pollution de l'air et que les niveaux tolérés de pollution prennent en compte la protection de l'environnement.


El programa exige que toda la población sea protegida de forma eficaz frente a los riesgos para la salud derivados de la contaminación atmosférica y que los niveles de contaminación permitidos tengan en cuenta la protección del medio ambiente.

Ce programme exige que toute personne soit protégée de façon efficace contre les risques pour la santé liés à la pollution de l'air et que les niveaux tolérés de pollution prennent en compte la protection de l'environnement.


Dichas modificaciones se refieren, en particular, a la aplicación del principio de precaución, a la ampliación del ámbito de aplicación del Protocolo a la contaminación de origen terrestre transportada por la atmósfera, al sistema de regulación de los vertidos, a la vigilancia permanente de los niveles de contaminación y a la asistencia técnica a los países en desarrollo.

Ces amendements portent, notamment, sur l'application du principe de précaution, sur l'extension du champ d'application du protocole à la pollution d'origine tellurique transportée par l'atmosphère, sur le système de réglementation des rejets, sur la surveillance continue des niveaux de pollution et sur l'assistance technique aux pays en développement.


La Unión Europea (UE) tiene el compromiso de velar por que la población esté protegida frente a los riesgos para la salud derivados de la contaminación atmosférica y para que los niveles de contaminación ya existentes no perjudiquen al medio ambiente.

L’Union européenne (UE) s’engage à garantir que le public soit protégé contre les risques pour la santé liés à la pollution de l’air et que les niveaux de pollution qui existent ne portent pas atteinte à l’environnement.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Nivel de contaminación' ->

Date index: 2021-03-16
w