Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actitud de los animales
Comunicación del Gobierno
Declaración del Gobierno
Delegada del gobierno
Delegada del gobierno en comunidades autónomas
Delegado del gobierno en comunidades autónomas
Gabinete
Gobierno
Gobierno autonómico
Gobierno de Terranova
Gobierno de Terranova y Labrador
Gobierno de transición
Gobierno interino
Gobierno nacional
Gobierno provisional
Gobierno regional
Gobierno transitorio
Jefe del Gobierno
Política del gobierno
Posiciones de los animales
Posición del gobierno
Posición viciosa
Postura anormal
Postura anómala
Postura del gobierno
Posturas de los animales
Presidente del Consejo de Ministros
Presidente del Gobierno
Primer ministro
Programa de gobierno
órgano de gobierno de ente preautonómico

Traduction de «Postura del gobierno » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
postura del gobierno | programa de gobierno | política del gobierno | posición del gobierno

politique gouvernementale


Gobierno [ gabinete | Gobierno autonómico | gobierno nacional | gobierno regional | órgano de gobierno de ente preautonómico ]

gouvernement [ gouvernement national ]


delegada del gobierno | delegada del gobierno en comunidades autónomas | delegado del gobierno en comunidades autónomas | delegado del gobierno en comunidades autónomas/delegada del gobierno en comunidades autónomas

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète


posición viciosa [ postura anormal | postura anómala ]

attitude vicieuse [ position vicieuse ]


Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América, los Gobiernos de los Estados miembros de la Agencia Espacial Europea, el Gobierno del Japón y el Gobierno del Canadá relativo a la cooperación en el diseño detallado, el desarrollo, la explotación y la utilización de la Estación Espacial Civil permanentemente tripulada

Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence


jefe del Gobierno [ presidente del Consejo de Ministros | presidente del Gobierno | primer ministro ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


declaración del Gobierno [ comunicación del Gobierno ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]


gobierno de transición [ gobierno interino | gobierno transitorio | gobierno provisional ]

gouvernement intérimaire [ gouvernement de maintien | gouvernement de transition | gouvernement transitoire | gouvernement provisoire ]


Gobierno de Terranova y Labrador [ Gobierno de Terranova ]

le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador [ le gouvernement de Terre-Neuve ]


posturas de los animales | actitud de los animales | posiciones de los animales

positions des animaux | postures animales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Asimismo, al final del período de cuatro años, es posible que se hayan celebrado elecciones y que haya cambiado la postura del gobierno, por lo que los objetivos que se perseguían anteriormente pueden haber perdido importancia o, en casos extremos, pueden haberse abandonado.

De plus, au terme de cette période de quatre ans, il se peut que des élections aient eu lieu, que la position du gouvernement ait changé, que les objectifs antérieurs aient perdu en importance ou, dans les cas extrêmes, aient été abandonnés.


En el plano nacional, la postura del Gobierno sigue siendo consultar a los interlocutores sociales sobre la aplicación de las políticas «cuando procede», sin contar con un marco global para su participación.

À l'échelon national, l'approche du gouvernement reste la consultation des partenaires sociaux sur l'exécution des politiques, "lorsque cela s'avère nécessaire". Leur participation ne fait pas l'objet d'un cadre général.


El Comité reitera las posturas adoptadas por el Grupo Consultivo Interno (GCI) de la UE , especialmente en el sentido de que la Comisión Europea debería iniciar consultas con el Gobierno coreano sobre la ejecución de sus compromisos en materia de libertad de asociación y negociación colectiva.

Le Comité réaffirme les positions adoptées par le groupe consultatif interne (GCI) de l’Union européenne , et notamment la recommandation que la Commission européenne devrait engager des consultations avec le gouvernement coréen concernant la mise en œuvre de ses engagements en matière de liberté d’association et de négociation collective.


La UE se beneficiaría de un planteamiento más coordinado en la lucha contra el dopaje, en particular mediante el establecimiento de posturas comunes con respecto al Consejo de Europa, la AMA y la Unesco, y a través del intercambio de información y buenas prácticas entre gobiernos, organizaciones nacionales de lucha contra el dopaje y laboratorios.

La mise en place d'une stratégie de lutte contre le dopage mieux coordonnée serait bénéfique à l'Union européenne; cela passe notamment par des positions communes avec le Conseil de l'Europe, l'AMA et l'UNESCO et par l'échange d'informations et de bonnes pratiques entre les gouvernements, les organisations nationales de lutte contre le dopage et les laboratoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Por mi parte, me voy a atener a la postura del Gobierno francés sobre tres aspectos.

Je me rangerai à la position du gouvernement français sur trois points.


Ésta es la postura del Gobierno alemán, señor Poettering, y no es una postura aislada; también es la postura del Gobierno francés y del Gobierno belga, y espero que el próximo lunes, en la reunión del Consejo Europeo, sea la postura única de los quince gobiernos de la Unión.

C'est là, Monsieur Poettering, l'attitude du gouvernement allemand, qui n'est pas isolé, l'attitude du gouvernement français et l'attitude du gouvernement belge et j'espère que, lundi prochain, au Conseil européen, ce sera l'attitude unique des quinze gouvernements de l'Union.


Asimismo, al final del período de cuatro años, es posible que se hayan celebrado elecciones y que haya cambiado la postura del gobierno, por lo que los objetivos que se perseguían anteriormente pueden haber perdido importancia o, en casos extremos, pueden haberse abandonado.

De plus, au terme de cette période de quatre ans, il se peut que des élections aient eu lieu, que la position du gouvernement ait changé, que les objectifs antérieurs aient perdu en importance ou, dans les cas extrêmes, aient été abandonnés.


¿Cuál es la postura del Gobierno checo con respecto a la cuestión de si, por ejemplo, todavía existen leyes en la República Checa que no dan un trato igualitario a todas las personas de la Unión Europea?

Quelle est la position du gouvernement tchèque face à certaines dispositions du droit en République tchèque qui ne mettent pas les citoyens de l’Union européenne sur un pied d’égalité ?


Pero si, pese a la postura del Gobierno chipriota, que todos reconocen como constructiva, se demuestra que es imposible por la permanente negativa del lado turco, entonces, señor Presidente, creo que la Unión Europea no debe permitir la sumisión de la anexión de Chipre por culpa de la intransigencia turca y que, por el contrario, debe avanzar en la admisión inmediata de la República de Chipre, que va a ser miembro de la Unión, en espera de la participación integrada futura de su país, tal como sucedió en el caso de un Estado miembro fundador, cuya unificación celebramos hoy.

Si, cependant, malgré l’attitude indubitablement constructive du gouvernement chypriote - aux dires de tous -, il s’avère impossible de trouver une solution, en raison de l'attitude constamment négative du côté turc, alors, je pense, Monsieur le Président, que l’Union européenne ne devra pas permettre que l’intransigeance turque retienne en otage l’adhésion chypriote, mais qu’au contraire, nous procéderons à l’entrée immédiate de la République de Chypre qui sera elle aussi un membre de l’Union en attente de la participation intégrée future du pays, comme d’ailleurs il est advenu dans le cas d’un État membre fondateur de la réunification duquel nous fêtons aujourd ...[+++]


Pero también quiero decir que en el País Vasco es absolutamente necesario un compromiso político como en Irlanda, de tal forma que no vale la cerrazón, incluso el carácter reaccionario -diría yo- de las posturas del Gobierno español, que se niega a aceptar un compromiso político con los partidos nacionales vascos en el curso del proceso de paz.

Mais je voudrais également ajouter qu'un compromis politique est absolument nécessaire au Pays basque, comme en Irlande du Nord, de façon à ce que l'étroitesse d'esprit et, je dirais, le caractère réactionnaire des positions du gouvernement espagnol, qui refuse d'accepter un compromis politique avec les partis nationalistes basques au cours du processus de paix, soient inutiles.


w