Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consecuencias del cambio climático
Defensa contra el cambio climático
Efectos del cambio climático
Evaluación del impacto
Evaluación del impacto de un cambio climático
Impacto del cambio climático
Impactos cambio climático
Reducción del impacto del cambio climático

Traduction de «Reducción del impacto del cambio climático » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
defensa contra el cambio climático | reducción del impacto del cambio climático

protéger contre les effets des changements climatiques


efectos del cambio climático | consecuencias del cambio climático | impacto del cambio climático

impact du changement climatique


evaluación del impacto de un cambio climático | evaluación del impacto

évaluation des incidences des changements climatiques | évaluation des incidences


impactos cambio climático

incidences des changements climatiques


Protocolo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático relativo a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero

Protocole à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, relatif à une réduction des émissions de gaz à effet de serre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.3. Actuaciones de la UE para la reducción del impacto del cambio climático: promover la adaptación en sectores vulnerables clave

4.3. Intégrer la résilience au climat dans l'action de l'UE: promouvoir l'adaptation dans les secteurs les plus vulnérables


Una de las prioridades y de las responsabilidades de la Comisión es integrar las medidas de adaptación en las políticas y programas de la UE, como forma de generar actuaciones para la reducción del impacto del cambio climático.

L'une des priorités et des tâches qui incombent à la Commission est d'intégrer les mesures d'adaptation dans les politiques et les programmes de l'UE et, partant, d'intégrer les questions de résilience au climat dans l'action de l'UE.


Asimismo, es en las ciudades donde más se sienten los efectos de la crisis económica y se plantean desafíos relacionados con la reducción del impacto del cambio climático, la creación de puestos de trabajo, el bienestar y la calidad de vida.

De même, c'est dans les villes que se font principalement sentir les effets de la crise économique et que se jouent les défis de la réduction des incidences du changement économique, de la création d'emplois, du bien-être et de la qualité de vie.


– Visto el informe de 2007 de la Confederación Europea de Sindicatos (CES) y la Agencia de Desarrollo Social (SDA) titulado «Cambio Climático y Empleo: Impacto del cambio climático y de las medidas de reducción de las emisiones de CO2 sobre el empleo en la Unión Europea de los 25 con vistas a 2030»,

– vu le rapport publié en 2007 par la Confédération européenne des syndicats (CES) et l'Agence pour le développement social (SDA) sous le titre «Climate Change and Employment: Impact on employment in the European Union-25 of climate change and CO2 emission reduction measures by 2030» (Changement climatique et emploi – Impact sur l'emploi du changement climatique et des mesures de réduction des émissions de CO2 dans l'Union européenne à 25 à l'horizon 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Reconoce que el transporte, y en particular el programa RTE-T, siempre ha sido una importante prioridad del Parlamento; destaca la necesidad de desarrollar la infraestructura necesaria para el transporte ferroviario, marítimo y por carretera, y desea acelerar la aplicación de los proyectos en 2010; toma nota de la importancia que concede la Unión a la reducción del impacto del cambio climático, y opina que se debería dar prioridad a las propuestas que pueden beneficiarse del potencial de ahorro energético;

25. reconnaît que les transports, notamment le programme de réseau transeuropéen de transport (RTE-T), ont toujours bénéficié, à ses yeux, d'une haute priorité; insiste sur l'importance de développer les infrastructures nécessaires en matière de transports ferroviaires, maritimes et routiers et souhaite accélérer en 2010 la mise en œuvre des projets; relève l'importance que l'Union attache à la réduction des effets du changement climatique et pense qu'il conviendrait d'accorder la priorité aux propositions capables d'exploiter les possibilités d'économiser l'énergie;


26. Reconoce que el transporte, y en particular el programa RTE-T, siempre ha sido una importante prioridad del Parlamento; destaca la necesidad de desarrollar la infraestructura necesaria para el transporte ferroviario, marítimo y por carretera, y desea acelerar la aplicación de los proyectos en 2010; toma nota de la importancia que concede la Unión a la reducción del impacto del cambio climático, y opina que se debería dar prioridad a las propuestas que pueden explotar el potencial de ahorro energético;

26. reconnaît que les transports, notamment le programme de réseau transeuropéen de transport (RTE-T), ont toujours bénéficié, à ses yeux, d'une haute priorité; insiste sur l'importance de développer les infrastructures nécessaires en matière de transports ferroviaires, maritimes et routiers et souhaite accélérer en 2010 la mise en œuvre des projets; relève l'importance que l'Union attache à la réduction des effets du changement climatique et pense qu'il conviendrait d'accorder la priorité aux propositions capables d'exploiter les possibilités d'économiser l'énergie;


(EN) La Comisión establece su posición respecto al impuesto sobre el queroseno en su Comunicación sobre la reducción del impacto del cambio climático en la aviación de 2005.

La Commission a exposé sa position concernant la taxation du carburant d’aviation en 2005 dans sa communication intitulée «Réduction de l’impact de l’aviation sur le changement climatique ».


Considerando que el informe conjunto de la AEMA, el Centro Común de Investigación (CCI) y la Organización Mundial de la Salud (OMS) titulado «Impactos del cambio climático en Europa» llama la atención sobre el hecho de que la vulnerabilidad del cambio climático varía en gran medida entre diferentes regiones y sectores de Europa, azotando en mayor medida a las regiones montañosas, las zonas costeras, el Mediterráneo y el Ártico, y considerando que el informe subraya que, además de un aumento en la ...[+++]

considérant que le rapport conjoint de l'Agence européenne pour l'environnement, du Centre commun de recherche et de l'Organisation mondiale de la santé, intitulé «Impacts of Europe's changing climate» (impacts du changement climatique en Europe), attire l'attention sur le fait que la vulnérabilité au changement climatique varie de façon considérable entre les différents secteurs et régions d'Europe, frappant davantage les régions montagneuses et les zones côtières, la Méditerranée et l'Arctique, et considérant que le rapport souligne ...[+++]


Además, habida cuenta de la especial exposición de las zonas costeras a los posibles impactos del cambio climático, el segundo Programa Europeo de Cambio Climático[8], en particular su parte relativa a impactos y adaptación, y el Libro Verde propuesto sobre adaptación al cambio climático[9] son también de importancia clave para las zonas costeras de Europa.

En outre, comme les zones côtières sont particulièrement exposées aux conséquences éventuelles du changement climatique, le second programme européen sur le changement climatique[8], en particulier le volet consacré aux effets et à l'adaptation, et la proposition de livre vert sur l'adaptation au changement climatique[9], revêtent également une importance capitale pour les zones côtières européennes.


La investigación se centrará en: impacto del cambio climático sobre los componentes del ciclo hidrológico -interacciones tierra-océano-atmósfera, distribución de las aguas subterráneas y superficiales, ecosistemas de agua dulce y de humedal, funcionamiento del suelo y calidad del agua; evaluación de la vulnerabilidad de los sistemas agua-suelo al cambio global; estrategias de gestión, su impacto y tecnologías de reducción; situaciones tipo ...[+++]

La recherche sera centrée sur: les effets du changement climatique sur les composantes du cycle hydrologique, les interactions terre/océans/atmosphère, la répartition entre eaux souterraines et eaux superficielles, les écosystèmes des eaux douces et des terres humides, le fonctionnement des sols et la qualité de l'eau; l'évaluation de la vulnérabilité des systèmes aquatiques et édaphiques face au changement planétaire; les stratégies de gestion, leurs répercussions et les technologies d'atténuation; les scénarios de demande et de disponibilité en eau.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Reducción del impacto del cambio climático' ->

Date index: 2021-06-01
w