Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRE
Ayuda Suiza a las regiones extra-europeas
Régimen nacional de ayudas regionales
Sistema de ayuda a las decisiones
Sistema de ayuda nacional a las regiones
Sistema de respaldo a decisiones

Traduction de «Sistema de ayuda nacional a las regiones » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régimen nacional de ayudas regionales | sistema de ayuda nacional a las regiones

régime d'aides nationales à finalité régionale


sistema de ayuda a las decisiones [ sistema de respaldo a decisiones ]

système d'aide à la décision [ SAD | système interactif d'aide à la décision ]


Ayuda Suiza a las regiones extra-europeas [ ASRE ]

Aide suisse à des régions extra-européennes [ ASRE ]


Apoyo a las actividades de cooperación técnica en el sistema de las Naciones Unidas

Soutien aux activités de coopération technique dans le système des Nations Unies


Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Arreglos a Largo Plazo del Sistema de las Naciones Unidas de Financiación de la Ciencia y la Tecnología para el Desarrollo

Groupe intergouvernemental d'experts chargé d'étudier les arrangements à long terme relatifs au Système de financement de l'Organisation des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement


sistema mundial/regional de predicción hidrológica a corto plazo

système de prévision hydrologique à courte échéance aux niveaux mondial et régional
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
si, y hasta qué punto, la unidad de energía se ha beneficiado, de cualquier otra forma, de un sistema nacional de ayudas, y el tipo de sistema de ayudas,

si l'unité d'énergie a bénéficié d'une quelconque autre manière d'un système de soutien national et, dans l'affirmative, de quel type, et de quelle portée;


n) insta al Consejo a que respalde plenamente la reanudación de las negociaciones dirigidas a aplicar las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas, al tiempo que recomienda a los Estados miembros que colaboren activamente con los países en desarrollo, que son los beneficiarios de la ayuda europea o nacional y que ejerzan la influencia de la Unión de forma colectiva y de los Estados miembros de manera individual con miras a asegurarse el apoyo necesario para lle ...[+++]

n) invite le Conseil à appuyer sans réserve la relance de négociations visant à mettre en œuvre les recommandations du Groupe de haut niveau sur la cohérence du système, et recommande aux États membres de l'UE de coopérer activement avec les pays en développement qui bénéficient d'une assistance européenne ou nationale, et d'exercer l'influence de l'UE dans son ensemble et de chaque État membre individuellement, afin d'obtenir le soutien de ces pays dans la réforme de l'acheminement de l'aide des ...[+++]


insta al Consejo a que respalde plenamente la reanudación de las negociaciones dirigidas a aplicar las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas, al tiempo que recomienda a los Estados miembros de la UE que colaboren activamente con los países en desarrollo, que son los beneficiarios de la ayuda europea o nacional y que ejerzan la influencia de la Unión de forma colectiva y de los Estados miembros de la UE de manera individual con miras a asegurarse el apoyo nec ...[+++]

invite le Conseil à appuyer sans réserve la relance de négociations visant à mettre en œuvre les recommandations du Groupe de haut niveau sur la cohérence du système, et recommande aux États membres de l'Union de coopérer activement avec les pays en développement qui bénéficient d'une assistance européenne ou nationale, et d'exercer l'influence de l'Union dans son ensemble et de chaque État membre individuellement, afin d'obtenir le soutien de ces pays dans la réforme de l'acheminement de l'aide des ...[+++]


insta al Consejo a que respalde plenamente la reanudación de las negociaciones dirigidas a aplicar las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas, al tiempo que recomienda a los Estados miembros de la UE que colaboren activamente con los países en desarrollo, que son los beneficiarios de la ayuda europea o nacional y que ejerzan la influencia de la Unión de forma colectiva y de los Estados miembros de la UE de manera individual con miras a asegurarse el apoyo nec ...[+++]

invite le Conseil à appuyer sans réserve la relance de négociations visant à mettre en œuvre les recommandations du Groupe de haut niveau sur la cohérence du système, et recommande aux États membres de l'Union de coopérer activement avec les pays en développement qui bénéficient d'une assistance européenne ou nationale, et d'exercer l'influence de l'Union dans son ensemble et de chaque État membre individuellement, afin d'obtenir le soutien de ces pays dans la réforme de l'acheminement de l'aide des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Las Naciones Unidas, junto a sus organismos de socorro, constituyen el núcleo del sistema de ayuda humanitaria internacional: elaborar normas y coordinar y ejecutar una parte importante de las operaciones de ayuda humanitaria.

L'ONU et ses agences humanitaires sont au cœur du système international d'aide humanitaire, fixant les normes, assurant la coordination et pourvoyant au premier chef à la mise en œuvre de l'aide humanitaire.


El hecho de que en el presente asunto se trate de ayuda regional y que la ayuda a las empresas municipales fuese una ayuda nacional es irrelevante (16).

Le fait qu’il s’agisse, dans ce cas, d’une aide régionale, alors que l’aide relative aux entreprises municipalisées était nationale, n’a pas d’incidence (16).


La ayuda en cuestión es regional (la autoridad que la concede es la Región del Lacio), mientras que la que se concedió a los municipios era una ayuda nacional.

L’aide concernée est régionale (l’autorité qui l’accorde étant la région du Latium), tandis que l’aide accordée aux sociétés municipalisées était nationale.


– (PT) La gravedad de las epidemias de VIH/sida, malaria y tuberculosis y la necesidad de aumentar los niveles de ayuda nacional, regional e internacional son innegables.

- (PT) La gravité des pandémies du VIH/SIDA, du paludisme et de la tuberculose, ainsi que la nécessité d’augmenter les aides au niveau national, régional et mondial constituent un fait incontournable.


- las superficies que puedan acogerse al sistema de ayudas en favor de los agricultores que se dedican a los cultivos herbáceos, utilizadas a efectos del régimen de ayudas en favor de los forrajes desecados o sujetas a un régimen nacional o comunitario de retirada de tierras de la producción.

- les superficies bénéficiant du régime de soutien aux agriculteurs produisant certaines grandes cultures, qui sont utilisées dans le cadre du régime d'aide concernant les fourrages séchés ou soumises à un programme national ou communautaire de gel des terres.


Es cierto, la pesca juega un papel especialmente importante para el desarrollo económico y social de las regiones ultraperiféricas, pero ya desde 1992 tenemos un sistema de ayudas a la comercialización de determinados productos de la pesca procedentes de esas regiones.

C’est vrai, la pêche joue un rôle particulièrement important pour le développement économique et social des régions ultrapériphériques, mais nous nous sommes dotés dès 1992 d’un régime de subventions pour la commercialisation de certains produits de la pêche de ces régions.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sistema de ayuda nacional a las regiones' ->

Date index: 2022-12-30
w