Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Petición del estatuto de refugiado
Reconocimiento de la condición de refugiado
Reconocimiento del estatuto de refugiado
Solicitud de reconocimiento del estatuto de refugiado

Traduction de «Solicitud de reconocimiento del estatuto de refugiado » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
solicitud de reconocimiento de la condición de refugiado | solicitud de reconocimiento del estatuto de refugiado

demande de reconnaissance du statut de réfugié


reconocimiento de la condición de refugiado [ reconocimiento del estatuto de refugiado ]

reconnaissance du statut de réfugié


reconocimiento del estatuto de refugiado

reconnaissance de la qualité de réfugié


solicitud de reconocimiento de la condición de refugiado [ petición del estatuto de refugiado ]

revendication du statut de réfugié [ revendication du statut de réfugié au sens de la Convention | demande du statut de réfugié ]


solicitud de reconocimiento de la condición de refugiado

demande de reconnaissance de la qualité de réfugié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Las resoluciones nacionales en cuestión emanaban de los órganos jurisdiccionales neerlandeses, adoptadas en relación con una solicitud de reconocimiento del estatuto de refugiado.

Les décisions nationales en question émanaient des juridictions néerlandaises prises dans le contexte d’une demande de reconnaissance du statut de réfugié.


Un palestino que ha sido forzado a marchar de la zona de operación del UNRWA en la que ya no puede obtener la asistencia de ese organismo puede lograr el reconocimiento del estatuto de refugiado sin estar obligado a demostrar su temor a ser perseguido

Un Palestinien qui a été contraint de quitter la zone d’opération de l’UNRWA où il ne peut plus bénéficier de l’assistance de cet organisme, peut se voir reconnaître le statut de réfugié sans qu’il soit obligé de démontrer qu’il craint d’être persécuté


Después se dirigieron a Hungría, donde solicitaron el reconocimiento del estatuto de refugiado.

Par la suite, ils se sont rendus en Hongrie où ils ont demandé la reconnaissance du statut de réfugié.


Finalmente, el Tribunal de Justicia pone de relieve que el hecho de tener ipso facto derecho a la protección de la Directiva no origina sin embargo un derecho incondicionado al reconocimiento del estatuto de refugiado.

Enfin, la Cour souligne que le fait de pouvoir se prévaloir ipso facto de la protection de la directive n’entraîne toutefois pas un droit inconditionnel de se voir reconnaître le statut de réfugié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Por otra parte, el Tribunal General pone de relieve que, contrariamente a lo que sostiene el Sr. Sison, la resolución del Secretario de Estado de Justicia neerlandés denegatoria del reconocimiento del estatuto de refugiado −esencialmente motivada por el hecho de que había dirigido el NPA, responsable de numerosos actos de terrorismo en las Filipinas − fue confirmada, en esencia, por los órganos jurisdiccionales neerlandeses.

Par ailleurs, le Tribunal souligne, que, contrairement à ce que soutient M. Sison, le refus du secrétaire d’État à la Justice néerlandais de lui reconnaître le statut de réfugié – essentiellement motivé par le fait qu’il avait dirigé la NPA, responsable d’un grand nombre d’actes de terrorisme aux Philippines – a été approuvé, en substance, par les juridictions néerlandaises.


17. Considera que convendría establecer un procedimiento único de solicitud de asilo y normas únicas relativas a las condiciones que deben reunirse para optar al estatuto de refugiado o de solicitante de protección internacional que cubran todas las solicitudes de "protección internacional" (estatuto de refugiado, protección subsidiaria, protección temporal);

17. estime qu'une procédure de demande d'asile unique et des normes uniques concernant les conditions à remplir pour prétendre au statut de réfugié ou de demandeur de protection internationale devraient être instituées et couvrir toutes les demandes de "protection internationale" (statut de réfugié, protection subsidiaire, protection temporaire);


H. Considerando que una aplicación eficiente de la política de asilo presupone la persecución de varios objetivos complementarios como, por ejemplo, la mejora de la calidad de la toma de decisiones, la tramitación rápida y segura de las solicitudes de protección, así como la organización de campañas de información en los países de origen y de tránsito para presentar las posibilidades de inmigración legal, las modalidades de adquisición del estatuto de refugiado o de la protección humanitaria, los peligros del tráfico de seres humanos ...[+++]

H. considérant qu'une mise en œuvre efficace de la politique d'asile présuppose la poursuite de divers objectifs complémentaires tels que l'amélioration de la qualité des décisions, le traitement rapide et sûr des demandes de protection ainsi que l'organisation, dans les pays d'origine et de transit, de campagnes d'information sur les possibilités d'immigration légale, sur les modalités d'acquisition du statut de réfugié ou de pro ...[+++]


H. Considerando que una aplicación eficiente de la política de asilo presupone la persecución de varios objetivos complementarios como, por ejemplo, la mejora de la calidad de la toma de decisiones, la tramitación rápida y segura de las solicitudes de protección, así como la organización de campañas de información en los países de origen y de tránsito para presentar las posibilidades de inmigración legal, las modalidades de adquisición del estatuto de refugiado o de la protección humanitaria, los peligros del tráfico de seres humanos ...[+++]

H. considérant qu'une mise en œuvre efficace de la politique d'asile présuppose la poursuite de divers objectifs complémentaires tels que l'amélioration de la qualité des décisions, le traitement rapide et sûr des demandes de protection ainsi que l'organisation, dans les pays d'origine et de transit, de campagnes d'information sur les possibilités d'immigration légale, sur les modalités d'acquisition du statut de réfugié ou de pro ...[+++]


G. Considerando que una aplicación eficiente de la política de asilo presupone la persecución de varios objetivos complementarios como, por ejemplo, la mejora de la calidad de la toma de decisiones, la tramitación rápida y segura de las solicitudes de protección, así como la organización de campañas de información en los países de origen y de tránsito para presentar las posibilidades de inmigración legal, las modalidades de adquisición del estatuto de refugiado o de la protección humanitaria, los peligros del tráfico de seres humanos, ...[+++]

G. considérant qu'une mise en œuvre efficace de la politique d'asile présuppose la poursuite de divers objectifs complémentaires tels que l'amélioration de la qualité des décisions, le traitement rapide et sûr des demandes de protection ainsi que l'organisation, dans les pays d'origine et de transit, de campagnes d'information sur les possibilités d'immigration légale, sur les modalités d'acquisition du statut de réfugié ou de prot ...[+++]


– (DE) Señora Presidenta, señora Comisaria, estimados colegas, la propuesta que ha llegado procedente del Consejo, representa para los refugiados una posibilidad de lograr el reconocimiento del estatuto de refugiado a tenor de la Convención de Ginebra y, en concreto, según criterios unitarios que rigen en toda la Unión.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, mes très chers collègues, le projet présenté par le Conseil constitue une chance pour les réfugiés de se voir attribuer le statut de réfugié dans le cadre de la convention de Genève selon des critères unifiés, valables dans toute l’Union.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Solicitud de reconocimiento del estatuto de refugiado' ->

Date index: 2023-05-22
w