Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADSDG
Auditoría medioambiental
Comité de Auditores del Banco Europeo de Inversiones
Comité de Vigilancia
Comité de Vigilancia del BEI
Comité de Vigilancia del Banco Europeo de Inversiones
Control de seguimiento medioambiental
Copernicus
Cumplir turnos de vigilancia en barcos
Director de coordinación de códigos y vigilancia aérea
EMAS
Empresa de seguridad
GMES
Guarda jurado
Inspección medioambiental
Manejar equipos de vigilancia y seguridad
Manejar sistemas de vigilancia y seguridad
NAT ADSDG
Policía de alta mar
Programa Europeo de Vigilancia de la Tierra
Radar de vigilancia secundario
Realizar actividades de vigilancia en barcos
Realizar guardias de vigilancia en barcos
Realizar vigilancias en barcos
Rádar secundario de vigilancia
SSR
Seguridad privada
Seguridad y vigilancia
Servicio de seguridad
Sistema de gestión y auditoría medioambientales
Usar equipos de vigilancia y seguridad
Utilizar equipos de vigilancia y seguridad
Vigilancia Mundial del Medio Ambiente y la Seguridad
Vigilancia de alta mar
Vigilancia de la contaminación
Vigilancia del medio ambiente
Vigilancia marítima
Vigilancia medioambiental

Traduction de «Vigilancia » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vigilancia del medio ambiente [ auditoría medioambiental | control de seguimiento medioambiental | EMAS | inspección medioambiental | sistema de gestión y auditoría medioambientales | vigilancia de la contaminación | vigilancia medioambiental ]

surveillance de l'environnement [ audit environnemental | contrôle de l'environnement | éco-audit | EMAS | information sur la pollution | inspection environnementale | surveillance de la pollution | système de management environnemental et d'audit ]


vigilancia marítima [ policía de alta mar | vigilancia de alta mar ]

surveillance maritime [ police de la haute mer ]


radar de vigilancia secundario | rádar secundario de vigilancia | SSR [Abbr.]

radar secondaire de surveillance | SSR [Abbr.]


usar equipos de vigilancia y seguridad | utilizar equipos de vigilancia y seguridad | manejar equipos de vigilancia y seguridad | manejar sistemas de vigilancia y seguridad

gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance


directora de coordinación de códigos y vigilancia aérea | responsable de coordinación de códigos y vigilancia aérea | director de coordinación de códigos y vigilancia aérea | director de coordinación de códigos y vigilancia aérea

responsable des dispositifs de contrôle aérien et du respect du code de navigation


cumplir turnos de vigilancia en barcos | realizar guardias de vigilancia en barcos | realizar actividades de vigilancia en barcos | realizar vigilancias en barcos

assurer le quart à bord d’un navire


Comité de Auditores del Banco Europeo de Inversiones | Comité de Vigilancia | Comité de Vigilancia del Banco Europeo de Inversiones | Comité de Vigilancia del BEI

Comité de vérification | Comité de vérification de la Banque européenne d' investissement | Comité de vérification de la BEI


Copernicus | Programa de la Unión de observación y vigilancia de la Tierra | Programa Europeo de Vigilancia de la Tierra | Vigilancia Mundial del Medio Ambiente y la Seguridad | GMES [Abbr.]

Copernicus | programme de l'Union pour l'observation et la surveillance de la Terre | programme européen d’observation de la Terre | programme européen de surveillance de la Terre | surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité | GMES [Abbr.]


Grupo de desarrollo de la vigilancia dependiente automática en el Atlántico septentrional [ ADSDG | NAT ADSDG | Grupo de desarrollo de la vigilancia dependiente automática ]

Groupe de développement de la surveillance dépendante automatique Atlantique Nord [ ADSDG | NAT ADSDG | Groupe du développement de la surveillance dépendante automatique ]


seguridad y vigilancia [ empresa de seguridad | guarda jurado | seguridad privada | servicio de seguridad ]

sécurité et gardiennage [ sécurité privée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Estos sistemas incluyen: el sistema de intercambio de información marítima de la Unión, SafeSeaNet, que presta servicios marítimos integrados[8], entre otras cosas para el control de tráfico (conciencia de la situación) y asegurar la aplicación de la legislación de la UE, organizado por la Agencia Europea de Seguridad Marítima (EMSA, por sus siglas en inglés) y gestionado por la Dirección General de Movilidad y Transportes (MOVE) de la Comisión junto con los Estados miembros de la UE/EEE del grupo de dirección de alto nivel[9]; el Sistema Común de Comunicación e Información de Emergencia (CECIS, por sus siglas en inglés) para facilitar la comunicación durante los incidentes y desastres marítimos gestionados por la Dirección General de Ayud ...[+++]

Ces systèmes comprennent: le système d’échange d’informations maritimes de l’Union, SafeSeaNet, fournissant des services maritimes intégrés[8] entre autres pour le suivi du trafic (connaissance de la situation) et pour veiller à la mise en œuvre de la législation européenne, hébergé par l’Agence européenne pour la sécurité maritime (EMSA) et géré par la DG Mobilité et transports de la Commission (MOVE) conjointement avec les États membres de l’UE/EEE au sein du groupe de pilotage de haut niveau[9]; le système commun de communication et d’information d’urgence (CECIS) facilitant les communications lors d'incidents et catastrophes maritimes, géré par la DG Aide humanitaire et protection civile de la Commission (ECHO); le système de surveill ...[+++]


Copernicus debe incluir un componente de servicio que garantice el suministro de información sobre vigilancia atmosférica, vigilancia del medio ambiente marino, vigilancia terrestre, vigilancia del cambio climático, gestión de situaciones de emergencia y seguridad.

Copernicus devrait comprendre une composante services chargée de la communication d'informations sur la surveillance de l'atmosphère, la surveillance du milieu marin, la surveillance des terres, le changement climatique, la gestion des urgences et la sécurité.


(14) Para que todo el proceso de vigilancia del mercado sea transparente y fácil de aplicar tanto por las autoridades de vigilancia del mercado como por los agentes económicos, el Reglamento debe establecer claramente el orden cronológico de las etapas del mismo, desde el momento en el que las autoridades de vigilancia del mercado identifican un producto que, a su juicio, puede plantear un riesgo, hasta la evaluación de dicho riesgo, las medidas correctivas que deba adoptar el agente económico correspondiente en un plazo determinado, y las medidas adoptadas por las propias autoridades de vigilancia del mercado si los agentes económicos n ...[+++]

(14) Afin que l’ensemble du processus de surveillance du marché soit transparent et aisément compréhensible, pour les autorités de surveillance du marché comme pour les opérateurs économiques, le règlement devrait clairement définir les étapes chronologiques du processus, depuis le moment où les autorités de surveillance du marché repèrent un produit qu’elles estiment susceptible de présenter un risque et dont elles évaluent le risque dans un deuxième temps, jusqu’aux mesures correctives à prendre par les opérateurs économiques concernés dans un délai déterminé ou par ces autorités de surveillance elles‑mêmes, si les opérateurs économiqu ...[+++]


Podrán concederse subvenciones a los Estados miembros para que realicen programas de vigilancia anuales y plurianuales relativos a la presencia de plagas («programas de vigilancia»), a condición de que dichos programas de vigilancia cumplan con una de las siguientes condiciones como mínimo:

Des subventions peuvent être accordées aux États membres pour les programmes annuels et pluriannuels de prospection qu’ils réalisent sur la présence d’organismes nuisibles (ci-après dénommés «programmes de prospection»), pourvu que ces programmes de prospection répondent à l’une au moins des conditions suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al reunir los datos relativos a la vigilancia obtenidos de las autoridades civiles y militares, como los guardacostas, la marina y las autoridades encargadas de la vigilancia del tráfico, de la vigilancia del medio ambiente y de la contaminación, así como del control de la pesca y de las fronteras, puede evitarse la duplicación de trabajo y ahorrar hasta 400 millones de euros al año.

En rassemblant des données relatives à la surveillance émanant des autorités civiles et militaires telles que les garde-côtes, les forces navales, les autorités chargées de la surveillance du trafic, de la surveillance de l’environnement et de la pollution, du contrôle des pêches et du contrôle des frontières, il est possible d'éviter les doublons et de réaliser des économies pouvant atteindre 400 millions d'euros par an.


En consecuencia, los Estados miembros están actualmente creando centros nacionales de coordinación para la vigilancia de fronteras, que deberán constituir el único punto de contacto para el intercambio de datos en tiempo real, información e inteligencia entre los servicios de vigilancia fronteriza, los guardacostas, la policía y otras autoridades nacionales, así como con Frontex y otros centros nacionales de coordinación.

Les États membres procèdent donc actuellement à l'établissement des centres nationaux de coordination de la surveillance des frontières, qui serviront de point de contact unique pour l'échange en temps réel d'informations et de données issues du renseignement entre les gardes‑frontières, les gardes‑côtes, les services de police et les autres autorités nationales, ainsi qu'avec Frontex et les autres centres nationaux de coordination.


Actualmente, hasta seis autoridades distintas están directamente implicadas en la vigilancia de las fronteras marítimas en algunos Estados miembros a través de sistemas de vigilancia que funcionan en paralelo, sin normas ni flujos de trabajo claros para la cooperación y el intercambio de información entre ellas.

Dans certains États membres, on compte à l'heure actuelle jusqu'à six autorités différentes directement impliquées dans la surveillance des frontières maritimes, qui ont parfois instauré des systèmes de surveillance parallèles et n'ont ni règles ni processus clairs pour la coopération et l’échange d’informations entre elles.


15. Mejor utilización de los instrumentos de vigilancia en todas las comunidades : Los usuarios civiles y militares autorizados deberán tener la posibilidad de solicitar y recibir información de los instrumentos europeos de vigilancia con fines de vigilancia marítima.

2) Faire un meilleur usage des instruments de surveillance à travers l'ensemble des communautés : Les autorités d'utilisateurs civiles et militaires agréées devront avoir la possibilité de solliciter et d'obtenir des données issues des instruments de surveillance européens à des fins de surveillance maritime.


- el desarrollo de sistemas de vigilancia de la salud en los países candidatos a fin de obtener datos e indicadores sanitarios comparables al sistema comunitario de vigilancia de la salud, y, en particular, el fomento de la cooperación con la red comunitaria de vigilancia epidemiológica y de control de enfermedades transmisibles;

- mettre au point des systèmes de surveillance de la santé dans les pays candidats afin d'obtenir des données et des indicateurs en matière de santé comparables à ceux du système communautaire de surveillance de la santé, et notamment promouvoir la coopération avec le réseau communautaire de surveillance épidémiologique et de lutte contre les maladies transmissibles ;


- trate con prioridad la vigilancia de la resistencia a los antibióticos en la medicina humana y en el ámbito del control de las zoonosis, y fomente en la red comunitaria de vigilancia epidemiológica y de control de las enfermedades transmisibles la complementariedad de esta vigilancia;

à inclure, à titre prioritaire, la surveillance de la résistance aux antibiotiques en médecine humaine et dans le domaine de la lutte contre les zoonoses et à promouvoir la complémentarité de cette surveillance via le réseau communautaire de surveillance épidémiologique et de lutte contre les maladies transmissibles ;


w