Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campo concentrador
Campo de espejos
Campo de helióstatos
Campo del espejo magnético
Configuración de espejos
Configuración de espejos magnéticos
Espejo de Glatzel
Espejo de apoyo
Espejo de refuerzo
Espejo lateral con calentador
Espejo lateral con desempañador
Espejo lateral térmico
Espejo nasográfico
Espejo reforzador
Espejo retrovisor
Espejo retrovisor interior
Microscopio de emisión de campo
Microscopio electrónico de campo de emisión y barrido
Microscopio electrónico por emisión de campo
Relascopio de espejo
Retrovisor
Tándem de espejos

Traduction de «campo de espejos » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
campo de helióstatos [ campo de espejos | campo concentrador ]

champ d'héliostats [ champ de miroirs | batterie de miroirs ]


campo del espejo magnético

champ du miroir magnétique


espejo lateral térmico [ espejo lateral con calentador | espejo lateral con desempañador ]

rétroviseur thermique [ rétroviseur dégivrant | rétroviseur chauffant ]


espejo lateral térmico | espejo lateral con calentador | espejo lateral con desempañador

rétroviseur thermique | rétroviseur dégivrant | rétroviseur chauffant


espejo retrovisor | retrovisor | espejo retrovisor interior

rétroviseur intérieur | miroir intérieur | miroir rétroviseur | rétroviseur


espejo de Glatzel [ espejo nasográfico ]

miroir de Glatzel


configuración de espejos | configuración de espejos magnéticos | tándem de espejos

configuration à miroirs | configuration à miroirs magnétiques | configuration magnétique à miroirs


espejo de apoyo | espejo de refuerzo | espejo reforzador

miroir de renfort | miroir plan latéral | miroir renforcateur


microscopio electrónico por emisión de campo | microscopio de emisión de campo | microscopio electrónico de barrido con emisión de campo | microscopio electrónico de barrido de emisión de campo | microscopio electrónico de barrido por emisión de campo | microscopio electrónico de campo de emisión y barrido

microscope à émission de champ | microscope à effet de champ


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Los espejos y retrovisores suplementarios concebidos para mantener a la vista los aperos durante las labores en el campo no son necesariamente objeto de homologación de tipo de componente, pero deberán colocarse de conformidad con los requisitos de ajuste de los puntos 3.1 a 3.5.

Les miroirs et rétroviseurs supplémentaires conçus pour la surveillance des outils pendant le travail dans les champs ne sont pas nécessairement homologables mais doivent être situés conformément aux prescriptions de montage contenues aux points 3.1 à 3.5.


24. Señala el peligro de los ángulos muertos; pide medidas rápidas y de bajo coste para equipar a los camiones con espejos que eliminen los ángulos muertos; pide a la Comisión que examine la necesidad y la viabilidad de revisar la legislación comunitaria para que los fabricantes puedan introducir parabrisas con pilares centrales, que ofrecen un mejor campo visual; pide en particular que se equipe a los camiones articulados con "espejos de visión frontal", a fin de anular el ángulo muerto de los conductores en los pasos de peatones; ...[+++]

24. souligne le danger des angles morts; demande des mesures rapides et peu coûteuses en vue de l'installation sur les camions existants de miroirs permettant d'éliminer les angles morts; invite la Commission à envisager la nécessité et la possibilité d'une révision de la législation communautaire de manière à permettre aux fabricants de mettre en place des pare-brise à colonne centrale, qui offrent un meilleur champ de vision; demande en particulier que les véhicules articulés soient équipés d'un "système de miroirs offrant une vue sur l'avant" afin d'annuler l'angle mort pour les conducteurs qui abordent des passages pour piétons;


El aumento del campo de visión indirecta de los conductores de automóviles, autobuses y camiones, mediante la introducción de nuevas tecnologías que mejoren la resolución de los espejos retrovisores es, en efecto, una medida que merece todo el apoyo y el incentivo.

L’amélioration de la vision arrière des automobilistes, des chauffeurs de bus et des camionneurs grâce à l’introduction de nouvelles technologies permettant d’obtenir une meilleure résolution des rétroviseurs est une mesure qui mérite sans conteste tout notre soutien et tous nos encouragements.


Se puede tratar de espejos retrovisores convencionales, cámaras con monitores u otros dispositivos que puedan dar información sobre el campo de visión indirecta del conductor.

Il peut s'agir de rétroviseurs/antéviseurs conventionnels, de caméras-moniteurs ou d'autres dispositifs capables de fournir au conducteur des informations sur le champ de vision indirecte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se puede tratar de espejos retrovisores convencionales, cámaras con monitores u otros dispositivos que puedan dar información sobre el campo de visión indirecta del conductor.

Il peut s'agir de rétroviseurs/antéviseurs conventionnels, de caméras-moniteurs ou d'autres dispositifs capables de fournir au conducteur des informations sur le champ de vision indirecte.


una posición común sobre una propuesta de modificación de la Directiva 71/127/CEE; cuyo objetivo será introducir requisitos especiales de construcción para los espejos de los conductores, así como nuevas tecnologías diseñadas para aumentar el campo indirecto de visión de los conductores y reducir los puntos ciegos.

une position commune quant à la modification de la directive 71/127/CEE, le but étant d’améliorer la sécurité du trafic en introduisant des normes de fabrication particulières concernant les rétroviseurs et les nouvelles technologies susceptibles d’augmenter le champ de vision indirect du conducteur en réduisant les angles morts.


2.2. Las ventanillas laterales y las ventanillas traseras deberán llevar la marca de homologación CEE correspondiente descrita en el punto 4.4 del Anexo II. Las ventanillas laterales y la ventanilla trasera que proporcionen al conductor un campo visual directo hacia delante de 180o o el campo visual indirecto gracias a los espejos retrovisores interiores y exteriores que cumplan con lo dispuesto en la Directiva 71/127/CEE no deberán llevar el símbolo adicional a que se refiere el punto 4.5.2 del Anexo II.

2.2. Les vitres latérales et la lunette arrière doivent porter la marque d'homologation «CEE» appropriée décrite au point 4.4 de l'annexe II. Les vitres latérales et la lunette arrière donnant au conducteur le champ de vision directe avant de 180o ou le champ de vision indirecte au moyen de rétroviseurs intérieurs et extérieurs satisfaisant aux exigences de la directive 71/127/CEE ne doivent pas porter le symbole complémentaire prévu au point 4.5.2 de l'annexe II.


w