Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COPA
Capital mobiliario muerto
Comité Nacional del Medio Agrícola
Comité agrícola
Comité agrícola CE
Comité consultivo agrario
Comité consultivo agrícola
Comité de Organizaciones Profesionales Agrícolas
Comité de estructuras agrarias y desarrollo rural
Comité de estructuras agrícolas y de desarrollo rural
Comité de estructuras agrícolas y desarrollo rural
Comité de gestión agrícola
Comité de la Organización Común de Mercados Agrarios
Comité de reglamentación agrícola
Comité de regulación agrícola
Equipamiento agrícola
Equipo agrícola
Infraestructura agrícola
Ingeniería agrícola
Material agrícola
Medio de producción agrícola
STAR
Tecnología agrícola

Traduction de «comité agrícola ce » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité agrícola (UE) [ Comité agrícola CE | Comité consultivo agrario | Comité consultivo agrícola | Comité de gestión agrícola | Comité de la Organización Común de Mercados Agrarios | Comité de reglamentación agrícola | Comité de regulación agrícola ]

comité agricole (UE) [ comité agricole CE | comité consultatif agricole | comité de gestion agricole | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de réglementation agricole ]


Comité de estructuras agrarias y desarrollo rural | Comité de estructuras agrícolas y de desarrollo rural | Comité de estructuras agrícolas y desarrollo rural | STAR [Abbr.]

comité des structures agricoles et du développement rural | STAR [Abbr.]


Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los tractores agrícolas y forestales | Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la supresión de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los tractores agrícolas y forestales

Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers


Comité Nacional del Medio Agrícola

Comité national de l'environnement agricole


Comité Mixto para la Promoción de Cooperativas Agrícolas

Comité mixte pour la promotion des coopératives agricoles


Comité de Organizaciones Profesionales Agrícolas

Comité des Organisations professionnelles agricoles


Comité de las Organizaciones Profesionales Agrarias de la CEE | Comité de las Organizaciones Profesionales Agrícolas de la CEE | COPA [Abbr.]

Comité des organisations professionnelles agricoles de la Communauté européenne | COPA [Abbr.]


medio de producción agrícola [ infraestructura agrícola | ingeniería agrícola | tecnología agrícola ]

moyen de production agricole [ génie agricole | génie rural | infrastructure agricole | technologie agricole ]


equipo agrícola [ capital mobiliario muerto | equipamiento agrícola | material agrícola ]

équipement agricole [ cheptel mort | matériel agricole ]


directora de distribución de materias primas agrícolas, semillas y piensos | responsable de distribución de materias primas agrícolas, semillas y piensos | director de distribución de materias primas agrícolas, semillas y piensos | director de distribución de materias primas agrícolas, semillas y piensos/directora de distribución de materi ...[+++]

responsable de la logistique distribution de matières premières agricoles, semences et aliments pour le bétail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A los efectos de los artículos 15, 58, 62, 63, 64, 65, 66, 75, 77, 78, 89, 90, 96, 101 y 104, por lo que respecta a cuestiones relativas a pagos directos, desarrollo rural u organizaciones comunes de mercado, la Comisión estará asistida por el Comité de los fondos agrícolas, el Comité de gestión de pagos directos, el Comité de desarrollo rural y/o el Comité de la Organización Común de Mercados Agrícolas, establecidos por el presente Reglamento, el Reglamento (UE) no 1307/2013, el Reglamento (UE) no 1305/2013 y el Reglamento (UE) no 13 ...[+++]

Aux fins des articles 15, 58, 62, 63, 64, 65, 66, 75, 77, 78, 89, 90, 96, 101 et 104, pour les questions relatives aux paiements directs, au développement rural et/ou à l'organisation commune des marchés, la Commission est assistée par le comité des fonds agricoles, le comité des paiements directs, le comité pour le développement rural et/ou le comité de l'organisation commune des marchés agricoles, établis respectivement par le présent règlement, le règlement (UE) no 1307/2013, le règlement (UE) no 1305/2013 et le règlement (UE) no 1308/2013.


Descriptor EUROVOC: política exterior seguridad internacional PESC papel internacional de la UE comité agrícola (UE)

Descripteur EUROVOC: politique extérieure sécurité internationale PESC rôle international de l'UE comité agricole (UE)


A los efectos de los artículos 15, 58, 62, 63, 64, 65, 66, 75, 77, 78, 89, 90, 96, 101 y 104, por lo que respecta a cuestiones relativas a pagos directos, desarrollo rural u organizaciones comunes de mercado, la Comisión estará asistida por el Comité de los fondos agrícolas, el Comité de gestión de pagos directos, el Comité de desarrollo rural y/o el Comité de la Organización Común de Mercados Agrícolas, establecidos por el presente Reglamento, el Reglamento (UE) no 1307/2013, el Reglamento (UE) no 1305/2013 y el Reglamento (UE) no 13 ...[+++]

Aux fins des articles 15, 58, 62, 63, 64, 65, 66, 75, 77, 78, 89, 90, 96, 101 et 104, pour les questions relatives aux paiements directs, au développement rural et/ou à l'organisation commune des marchés, la Commission est assistée par le comité des fonds agricoles, le comité des paiements directs, le comité pour le développement rural et/ou le comité de l'organisation commune des marchés agricoles, établis respectivement par le présent règlement, le règlement (UE) no 1307/2013, le règlement (UE) no 1305/2013 et le règlement (UE) no 1308/2013.


La Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones sobre la política de calidad de los productos agrícolas determinó que la consecución de una mayor coherencia y congruencia global de la política de calidad de los productos agrícolas constituye una prioridad.

La communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions sur la politique de qualité des produits agricoles a défini comme une priorité le renforcement de la cohérence et de l’homogénéité globales de la politique de qualité des produits agricoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones sobre la política de calidad de los productos agrícolas determinó que la consecución de una mayor coherencia y congruencia global de la política de calidad de los productos agrícolas constituye una prioridad.

La communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions sur la politique de qualité des produits agricoles a défini comme une priorité le renforcement de la cohérence et de l’homogénéité globales de la politique de qualité des produits agricoles.


Los apéndices del anexo 11 del Acuerdo agrícola fueron modificados por última vez por la Decisión no 1/2008 del Comité Mixto Veterinario creado en virtud del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas, de 23 de diciembre de 2008, referente a la modificación de los apéndices 2, 3, 4, 5, 6 y 10 del anexo 11 del Acuerdo (2).

Les appendices de l’annexe 11 de l’accord agricole ont été modifiés en dernier lieu par la décision no 1/2008 du comité mixte vétérinaire institué par l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles du 23 décembre 2008 concernant la modification des appendices 2, 3, 4, 5, 6 et 10 de l’annexe 11 (2).


Los apéndices del anexo 11 del Acuerdo agrícola fueron modificados por primera vez por la Decisión no 2/2003 del Comité Mixto Veterinario creado por el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas, de 25 de noviembre de 2003, referente a la modificación de los apéndices 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 11 del anexo 11 del Acuerdo (1).

Les appendices de l’annexe 11 de l’accord agricole ont été modifiés une première fois par la décision no 2/2003 du comité mixte vétérinaire institué par l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles du 25 novembre 2003 concernant la modification des appendices 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 11 de l’annexe 11 de l’accord (1).


Tras informar a los comités mencionados en el artículo 16, apartado 1, reunidos conjuntamente, o, en su caso, al comité creado en virtud del artículo 14, apartado 1, del Reglamento (CEE) no 2092/91 del Consejo, de 24 de junio de 1991, sobre la producción agrícola ecológica y su indicación en los productos agrarios y alimenticios , al Comité permanente de indicaciones geográficas y denominaciones de origen protegidas creado en virtud del artículo 15, apartado 1, del Reglamento (CE) no 510/2006 del Consejo, de 20 de marzo de 2006, sobre ...[+++]

Après information du comité visé à l’article 16, paragraphe 1, ou, le cas échéant, du comité institué par l’article 14, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil du 24 juin 1991 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires , du comité permanent des indications géographiques et des appellations d’origine protégées institué par l’article 15, paragraphe 1, du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protec ...[+++]


1. La Comisión estará asistida por el Comité de gestión de pagos directos, instituido por el artículo 144 del Reglamento (CE) no 1782/2003, salvo a efectos de la aplicación del artículo 15 del presente Reglamento, en que la Comisión estará asistida por el Comité de estructuras agrícolas y de desarrollo rural, instituido por el artículo 50 del Reglamento (CE) no 1260/1999, y a efectos de la aplicación del artículo 17 del presente Reglamento, en que la Comisión estará asistida por el Comité fitosanitario permanente creado en virtud de l ...[+++]

1. La Commission est assistée par le comité de gestion des paiements directs institué par l’article 144 du règlement (CE) no 1782/2003, sauf pour la mise en œuvre de l’article 15 du présent règlement, où la Commission est assistée par le comité des structures agricoles et du développement rural institué par l’article 50 du règlement (CE) no 1260/1999 et pour la mise en œuvre de l’article 17 du présent règlement, où la Commission est assistée par le comité phytosanitaire permanent, institué par la décision 76/894/CEE du Conseil (29).


En su tarea, la Comisión cuenta con la asistencia del Comité de Gestión Conjunto, el Grupo Permanente de la Promoción de los Productos Agrícolas del Comité Consultivo de la Calidad y la Salubridad de la Producción Agrícola, y puede también consultar a los grupos de trabajo técnico «ad hoc», compuestos de miembros del Comité de Gestión.

La Commission est assistée dans sa tâche par le comité de gestion conjoint, le groupe permanent « Promotion des produits agricoles » du comité consultatif « Qualité et santé de la production agricole » et peut également consulter des groupes de travail techniques « ad hoc » composés de membres du comité de gestion.


w