Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Nacional del Medio Agrícola
Comité agrícola
Comité agrícola CE
Comité consultivo agrario
Comité consultivo agrícola
Comité de estructuras agrarias y desarrollo rural
Comité de estructuras agrícolas y de desarrollo rural
Comité de estructuras agrícolas y desarrollo rural
Comité de gestión agrícola
Comité de la Organización Común de Mercados Agrarios
Comité de reglamentación
Comité de reglamentación CE
Comité de reglamentación agrícola
Comité de reglamentación del transporte aéreo
Comité de regulación agrícola
STAR

Traduction de «comité de reglamentación agrícola » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité agrícola (UE) [ Comité agrícola CE | Comité consultivo agrario | Comité consultivo agrícola | Comité de gestión agrícola | Comité de la Organización Común de Mercados Agrarios | Comité de reglamentación agrícola | Comité de regulación agrícola ]

comité agricole (UE) [ comité agricole CE | comité consultatif agricole | comité de gestion agricole | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de réglementation agricole ]


comité de reglamentación (UE) [ Comité de reglamentación CE ]

comité de réglementation (UE) [ comité de réglementation (CE) ]


Comité de estructuras agrarias y desarrollo rural | Comité de estructuras agrícolas y de desarrollo rural | Comité de estructuras agrícolas y desarrollo rural | STAR [Abbr.]

comité des structures agricoles et du développement rural | STAR [Abbr.]


Comité de Reglamentación sobre las disposiciones básicas de seguridad y salud en la utilización de máquinas, aparatos e instalaciones

Comité de réglementation concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l'utilisation par les travailleurs des machines, appareils et installations


Comité de Reglamentación sobre la aplicación de medidas de mejora de la seguridad y la salud en el trabajo

Comité de réglementation concernant la mise en oeuvre des mesures pour promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs sur le lieu de travail


Comité de reglamentación del transporte aéreo

Comité de réglementation du transport aérien


Comité Mixto para la Promoción de Cooperativas Agrícolas

Comité mixte pour la promotion des coopératives agricoles


Comité Nacional del Medio Agrícola

Comité national de l'environnement agricole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Por lo que respecta a la interoperabilidad del sistema ferroviario de alta velocidad, en 2001 se elaboró la versión inicial de las ETI; en diciembre de 2001 la Comisión presentó al Comité de reglamentación seis propuestas de decisiones relacionadas con las ETI de alta velocidad.

Concernant l'interopérabilité du système ferroviaire à grande vitesse, l'année 2001 a vu la production de la version initiale des STI; en décembre 2001, la Commission a présenté au comité de réglementation six propositions de décisions relatives à ces STI pour le système à grande vitesse.


Se seguirá recurriendo al Comité de Reglamentación sobre Calidad del Aire y a sus grupos de expertos por cuestiones relacionadas con mejoras técnicas de las Directivas y para acercar más entre sí a las comunidades de la calidad del aire y de las emisiones.

Le comité de réglementation sur la qualité de l’air et les groupes d’experts qui y sont associés continueront d'être sollicités pour l'amélioration technique des directives et afin d'encourager le dialogue entre les partisans d'une amélioration de la qualité de l’air et les émetteurs.


En el ámbito de la interoperabilidad del sistema ferroviario de alta velocidad se lograron notables avances en la elaboración de las especificaciones técnicas de interoperabilidad (ETI) con arreglo a la Directiva 96/48/CE. Más concretamente, en noviembre de 2000 la Comisión presentó al Comité de Reglamentación dos propuestas que obtuvieron un dictamen favorable: una decisión de la Comisión sobre las especificaciones del sistema europeo de gestión de tráfico de ferrocarriles y una recomendación de la Comisión relativa a los parámetros básicos del sistema ferroviario transeuropeo de alta velocidad.

Dans le domaine de l'interopérabilité du système ferroviaire à grande vitesse, les travaux portant sur l'établissement de STI (spécifications techniques pour l'interopérabilité) dans le cadre de la directive 96/48/CE ont bien avancé; la Commission a notamment présenté en novembre 2000 au comité de réglementation deux propositions qui ont reçu un avis favorable: une décision de la Commission relative aux spécifications ERTMS et une recommandation de la Commission concernant les paramètres essentiels du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse.


Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de reglamentación establecido por el artículo 195, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1234/2007 y al dictamen del Comité de Gestión de la Organización Común de Mercados Agrícolas.

Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité de réglementation prévu à l’article 195, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1234/2007 et à l’avis du comité de gestion de l’organisation commune des marchés agricoles,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Este Comité podrá convocar, en función de las necesidades, a otros comités de reglamentación existentes, como el Comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal establecido por el artículo 58, apartado 1, del Reglamento (CE) no 178/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2002, por el que se establecen los principios y los requisitos generales de la legislación alimentaria, se crea la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria y se fijan procedimientos relativos a la seguridad alimentaria (8).

Ce comité peut faire appel si besoin est à d’autres comités réglementaires existants, tels que le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale établi par l’article 58, paragraphe 1, du règlement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires (8).


El Comité es un comité de reglamentación.

Le comité est un comité de réglementation.


Los pormenores técnicos son adoptados formalmente por la Comisión a través de disposiciones de aplicación, que conforman el «nivel 2» , tras el dictamen del Comité de reglamentación competente (Comité Europeo de Valores, Comité Bancario Europeo y Comité Europeo de Seguros y Pensiones de Jubilación).

Les détails techniques sont adoptés officiellement par la Commission en tant que mesures d’exécution de «niveau 2» , après un vote du comité de réglementation compétent (le comité européen des valeurs mobilières, le comité bancaire européen et le comité européen des assurances et des pensions professionnelles).


1. La Comisión estará asistida por el Comité de gestión de pagos directos, instituido por el artículo 144 del Reglamento (CE) no 1782/2003, salvo a efectos de la aplicación del artículo 15 del presente Reglamento, en que la Comisión estará asistida por el Comité de estructuras agrícolas y de desarrollo rural, instituido por el artículo 50 del Reglamento (CE) no 1260/1999, y a efectos de la aplicación del artículo 17 del presente Re ...[+++]

1. La Commission est assistée par le comité de gestion des paiements directs institué par l’article 144 du règlement (CE) no 1782/2003, sauf pour la mise en œuvre de l’article 15 du présent règlement, où la Commission est assistée par le comité des structures agricoles et du développement rural institué par l’article 50 du règlement (CE) no 1260/1999 et pour la mise en œuvre de l’article 17 du présent règlement, où la Commission est assistée par le comité phytosanitaire permanent, institué par la décision 76/894/CEE du Conseil (29).


El Comité es un comité de reglamentación.

Le comité est un comité de réglementation.


Comitología Para la aplicación del reglamento y para las adaptaciones al progreso técnico de los anexos, la Comisión estará asistida por un comité de reglamentación, compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por un representante de la Comisión, denominada en lo sucesivo "el Comité".

Comitologie Pour la mise en œuvre du règlement ainsi que pour les modifications au progrès technique des annexes, la Commission est assistée par un comité de réglementation composé des représentants des États membres et présidé par un représentant de la Commission, ci-après dénommé « le comité ».




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'comité de reglamentación agrícola' ->

Date index: 2021-08-24
w