un compromiso con el objetivo de reducir en 2001 el actual porcentaje de error de más de un cinco por ciento (errores sustanciales) detectado por el Tribunal de Cuentas, en un grado considerable, por ejemplo, en dos puntos porcentuales, y de llegar a obtener una declaración de fiabilidad positiva a más tardar en 2003 con fundamento en un método que deben convenir el Tribunal de Cuentas, la autoridad presupuestaria y la Comisión,
s'engager à réduire, en 2001, d'un pourcentage considérable, par exemple 2%, l'actuel taux d'erreurs, de plus de 5% (erreurs substantielles), constaté par la Cour des comptes et à obtenir une déclaration d'assurance positive en 2003 au plus tard selon une méthode à convenir avec la Cour des comptes, l'autorité budgétaire et la Commission;