Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultivo bajo cristal
Cultivo bajo cristales
Cultivo bajo invernadero
Cultivo bajo invernaderos
Cultivo bajo vidrio
Cultivo de invernadero
Cultivo de plantas
Cultivo en invernadero
Cultivo en lugares cerrados
Cultivo vegetal
Efecto de invernadero atmosférico
Efecto invernadero
Efecto invernadero antropogénico
Efecto invernadero antrópico
Efecto invernadero de origen antrópico
Efecto invernadero derivado de la actividad humana
GEI
Gas con efecto invernadero
Gas de efecto de invernadero
Gas de efecto invernadero
Gestionar actividades de mantenimiento de invernaderos
Organizar actividades de mantenimiento de invernaderos
Producción vegetal
Producto vegetal

Traduction de «cultivo en invernadero » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultivo en invernadero | cultivo en lugares cerrados

culture en intérieur


cultivo en invernadero

horticulture en serre | horticulture en serres


cultivo bajo cristal | cultivo bajo cristales | cultivo bajo invernaderos | cultivo bajo vidrio | cultivo en invernadero

culture sous verre


cultivo de invernadero

culture sous serre [ culture en serre | culture sous abri | culture sous verre | serriculture ]




efecto invernadero antrópico [ efecto invernadero antropogénico | efecto invernadero de origen antrópico | efecto invernadero derivado de la actividad humana ]

effet de serre anthropique [ effet de serre d'origine humaine | effet de serre dû aux activités humaines ]


gas de efecto de invernadero [ GEI | gas de efecto invernadero | gas con efecto invernadero ]

gaz à effet de serre [ GES | gaz de serre ]


efecto invernadero [ efecto de invernadero atmosférico ]

effet de serre atmosphérique


organizar actividades de mantenimiento de invernaderos | coordinar actividades de mantenimiento de invernaderos | gestionar actividades de mantenimiento de invernaderos

coordonner l’environnement de serres


producción vegetal [ cultivo de plantas | cultivo vegetal | producto vegetal ]

production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7) Los Estados miembros podrán decidir que el número de derechos de pago que se ha de asignar al agricultor sea igual al número de hectáreas admisibles, a las que se hace referencia en el apartado 2 del presente artículo, que no hayan estado dedicadas a viñedos en la fecha fijada por el Estado miembro de acuerdo con el artículo 11, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1122/2009 en el año de solicitud 2013 o no sean hectáreas de tierras de cultivo en invernaderos permanentes.

7. Les États membres peuvent décider que le nombre de droits au paiement à attribuer à un agriculteur est égal au nombre d'hectares admissibles visés au paragraphe 2 du présent article qui n'étaient pas des hectares de vigne à la date fixée par l'État membre conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1122/2009 pour l'année de demande 2013 ou des hectares de terres arables sous serres permanentes.


f) "tierras de cultivo".: las tierras dedicadas a la producción de cultivos o las superficies disponibles para la producción de cultivos pero en barbecho, incluidas las superficies retiradas de la producción de conformidad con los artículos 22, 23 y 24 del Reglamento (CE) no 1257/1999, con el artículo 39 del Reglamento (CE) no 1698/2005 y con el artículo 29 del Reglamento (UE) no 1305/2013 con independencia de que se encuentren en invernaderos o bajo protección fija o móvil.

"terres arables", les terres cultivées destinées à la production de cultures ou les superficies disponibles pour la production de cultures mais qui sont en jachère, y compris les superficies mises en jachère conformément aux articles 22, 23 et 24 du règlement (CE) no 1257/1999, à l'article 39 du règlement (CE) no 1698/2005 et à l'article 28 du règlement (UE) no 1305/2013, que ces terres se trouvent ou non sous serres ou sous protection fixe ou mobile.


Las únicas excepciones que se contemplan tienen que ver con la posibilidad de tratar los cultivos atractivos para las abejas ya sea en invernadero o en campo abierto, pero en este caso siempre después de la floración.

Les exceptions seront limitées à la possibilité de traiter les cultures attrayantes pour les abeilles sous serre, ainsi que dans des champs en plein air après la floraison uniquement.


personas físicas o jurídicas que se dedican a actividades profesionales como la horticultura, el cultivo en invernaderos, la conservación de parques, jardines o campos de deporte, la silvicultura y otras actividades similares.

personnes physiques ou morales se livrant à titre professionnel à des activités telles que l’horticulture, la culture sous serre, l’entretien de parcs, de jardins ou de terrains de sport, la sylviculture ou d’autres activités similaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Las superficies de los cultivos practicados temporalmente en invernadero y temporalmente al aire libre se comunicarán exclusivamente entre los cultivos en invernadero, siempre que el período de invernadero no sea muy corto.

Les superficies cultivées temporairement sous serres et temporairement en plein air sont recensées exclusivement dans les superficies des cultures sous serres, à moins que la période sous serres soit d’une durée très limitée.


(i) «cultivos de invernadero o bajo una cubierta elevada (accesible)»: los cultivos que, durante todo el período de su crecimiento o durante la mayor parte de éste, están cubiertos por invernaderos o bien por una cubierta elevada fija o móvil (cristal o plástico rígido o flexible).

(i) "cultures sous serres ou abris hauts (accessibles)": désigne les cultures pratiquées sous serres ou abris hauts, fixes ou mobiles (verre ou feuille de matière plastique rigide ou flexible) pour tout ou la plus grande partie du cycle végétatif.


Para evitar que se fomente el cultivo de materias primas para la producción de biocarburantes y biolíquidos en lugares en los que ello implicaría emisiones elevadas de gases de efecto invernadero, la aplicación de valores por defecto para los cultivos debe limitarse a las regiones en las que este efecto pueda realmente descartarse.

Pour ne pas encourager la culture de matières premières pour la fabrication de biocarburants et de bioliquides sur des terres où elle donnerait lieu à des émissions élevées de gaz à effet de serre, l’application de valeurs par défaut pour les cultures devrait être limitée aux régions où un tel effet peut être exclu de manière sûre.


2. A más tardar el 31 de marzo de 2010, los Estados miembros presentarán a la Comisión un informe que incluya una lista de las zonas de su territorio clasificadas en el nivel 2 en la nomenclatura común de unidades territoriales estadísticas (denominada en lo sucesivo «NUTS»), o en un nivel NUTS más desagregado de conformidad con el Reglamento (CE) no 1059/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de mayo de 2003, por el que se establece una nomenclatura común de unidades territoriales estadísticas (NUTS) , en las que cabe esperar que las emisiones típicas de gases de efecto invernadero procedentes del cultivo de materias primas agrícolas sean ...[+++]

2. Le 31 mars 2010 au plus tard, les États membres soumettent à la Commission un rapport comprenant une liste des zones de leur territoire classées au niveau 2 de la nomenclature des unités territoriales statistiques (NUTS) ou correspondant à un niveau plus fin de la NUTS conformément au règlement (CE) no 1059/2003 du Parlement européen et du Conseil du 26 mai 2003 relatif à l’établissement d’une nomenclature commune des unités territoriales statistiques (NUTS) dans lesquelles les émissions types prévues de gaz à effet de serre résultant de la culture de matières premières agricoles sont inférieures ou égales aux émissions déclarées sous ...[+++]


Ahora que conforme al suplemento III, resulta que el sector del cultivo en invernadero no se beneficia de la regulación propuesta en materia de ayudas al sector de las frutas y hortalizas, han desaparecido de momento mis reparos.

Maintenant que j'ai pu constater dans l'annexe III que l'horticulture ne bénéficie pas de la réglementation proposée en matière de subventions pour les fruits et légumes, mes objections sont provisoirement levées.


El creciente cultivo en invernadero en los Países Bajos, que en pocas hectáreas proporciona grandes cosechas de verduras, frutas y flores, es mucho más fuerte que el sector de los cereales o el de la ganadería de vacuno.

L'horticulture néerlandaise, qui obtient des rendements élevés en légumes, fruits et fleurs sur peu d'hectares est un secteur en pleine croissance et se trouve dans une situation beaucoup plus forte que les secteurs céréalier ou laitier.


w