Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditoría medioambiental
Control de seguimiento medioambiental
Derecho del medio ambiente
Derecho medioambiental
EMAS
ENRTP
Especialista en geología ambiental
Estrategia Nacional de Gestión del Medio Ambiente
Gestión ambiental
Gestión del medio ambiente
Gestión del medio ambiente en interiores
Gestión medioambiental
Geóloga experta en medio ambiente
Geólogo experto en medio ambiente
Iniciativa de gestión del medio ambiente mundial
Inspección medioambiental
Legislación medioambiental
Legislación sobre el medio ambiente
Normativa de medio ambiente
Política ambiental
Política de medio ambiente
Política medioambiental
Red IMPEL
Reglamentación del medio ambiente
Sistema de gestión y auditoría medioambientales
Vigilancia de la contaminación
Vigilancia del medio ambiente
Vigilancia medioambiental

Traduction de «gestión del medio ambiente » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestión del medio ambiente en interiores

gestion de l'environnement à l'intérieur des locaux


política de medio ambiente [ gestión del medio ambiente | política ambiental | política medioambiental ]

politique de l'environnement [ gestion de l'environnement ]


gestión ambiental | gestión del medio ambiente | gestión medioambiental

gestion de la nature | gestion de l'environnement | gestion des milieux naturels


Estrategia Nacional de Gestión del Medio Ambiente

Stratégie nationale de gestion de l'environnement


División de Gestión del Medio Ambiente y Desarrollo Social

Division de la gestion de l'environnement et du développement social


Iniciativa de gestión del medio ambiente mundial

Global Environmental Management Initiative


vigilancia del medio ambiente [ auditoría medioambiental | control de seguimiento medioambiental | EMAS | inspección medioambiental | sistema de gestión y auditoría medioambientales | vigilancia de la contaminación | vigilancia medioambiental ]

surveillance de l'environnement [ audit environnemental | contrôle de l'environnement | éco-audit | EMAS | information sur la pollution | inspection environnementale | surveillance de la pollution | système de management environnemental et d'audit ]


Derecho del medio ambiente [ Derecho medioambiental | legislación medioambiental | legislación sobre el medio ambiente | normativa de medio ambiente | red IMPEL | reglamentación del medio ambiente ]

droit de l'environnement [ législation environnementale | réglementation de l'environnement | réseau IMPEL ]


Programa temático de Medio Ambiente y Recursos Naturales | Programa temático para el medio ambiente y la gestión sostenible de los recursos naturales, incluida la energía | ENRTP [Abbr.]

programme thématique pour l’environnement et la gestion durable des ressources naturelles, dont l’énergie | ENRTP [Abbr.]


especialista en geología ambiental | geóloga experta en medio ambiente | geólogo experto en medio ambiente | geólogo experto en medio ambiente/geóloga experta en medio ambiente

écogéologue | géologue en environnement | géologue environnementaliste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Desarrollar proyectos de cooperación centrados en: métodos de producción más limpios; minimización y gestión de residuos; formación en técnicas medioambientales; desarrollo y aplicación de normas medioambientales; mejora de las capacidades de gestión del medio ambiente; transferencia de conocimientos prácticos sobre medio ambiente y transferencia de tecnologías; sensibilización respecto del medio ambiente.

* Élaborer des projets de coopération axés sur: des méthodes de production plus écologiques; la minimisation des déchets et leur gestion; la formation aux métiers de l'environnement; la mise au point et l'application de normes environnementales; la revalorisation des capacités de gestion environnementales; le transfert de l'expertise et des technologies environnementales; la sensibilisation à l'environnement.


Incluso podrían contribuir a promover las buenas prácticas en la gestión del medio ambiente urbano fuera de la Unión Europea (por ejemplo, a través de la iniciativa «Ciudades Verdes»[35] del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

Elles pourraient également contribuer à la promotion de bonnes pratiques de gestion environnementale urbaine en dehors de l'UE (par exemple en relation avec l'initiative «Villes vertes» dans le cadre du programme des Nations unies pour l'environnement)[35].


Así pues, el desafío del sistema GMES consiste en reunir los datos existentes y proporcionar servicios innovadores, rentables, sostenibles y de fácil utilización, que permitan a los responsables de la toma de decisiones anticipar o atenuar mejor situaciones de crisis y problemas relacionados con la gestión del medio ambiente y la seguridad.

Le défi pour GMES est donc de rassembler les données disponibles et de fournir des services innovants, rentables, durables et conviviaux qui permettent aux décideurs de mieux prévoir et faire face aux situations de crise et aux problèmes liés à la gestion de l'environnement et de la sécurité.


Los objetivos de BONUS son coherentes con el objetivo primordial del Programa Específico «Cooperación» del Séptimo Programa Marco, a saber, contribuir al desarrollo sostenible, así como con objetivos concretos de la investigación sobre medio ambiente, como la prevención de riesgos ambientales, la gestión del medio ambiente marino, la conservación y gestión sostenible de los recursos naturales y creados por el hombre, y la biodiversidad.

Les objectifs de BONUS sont cohérents avec l'objectif prioritaire du programme spécifique "coopération" mettant en œuvre le septième programme-cadre (7 PC), à savoir contribuer au développement durable, ainsi qu'avec les objectifs particuliers de la recherche environnementale, notamment la prévention des risques environnementaux, la gestion des environnements marins, la conservation et la gestion durable des ressources naturelles et anthropiques et de la biodiversité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. Apoya la recomendación de la Comisión de adoptar un enfoque integrado para la gestión del medio ambiente urbano, y considera que dicho enfoque, aplicado a nivel local y respaldado por los Estados miembros, debería ser uno de los criterios para la concesión de recursos de los Fondos Estructurales y de préstamos del Banco Europeo de Inversiones (BEI);

51. soutient la recommandation de la Commission en faveur de l'adoption d'une approche intégrée de la gestion de l'environnement urbain et considère qu'une telle approche, appliquée au niveau local et soutenue par les États membres, devrait constituer un des critères d'octroi de subventions allouées au titre des Fonds structurels et de prêts octroyés par la Banque européenne d'investissement (BEI);


La Unión Europea (UE) ha fijado medidas de cooperación y orientaciones destinadas a los Estados miembros y las administraciones locales para permitirles mejorar la gestión del medio ambiente de las ciudades europeas.

L'Union européenne (UE) fixe des mesures de coopération et des orientations à destination des États membres et des autorités locales pour leur permettre d'améliorer la gestion de l'environnement dans les villes d'Europe.


El elemento fundamental del citado marco consiste en que las capitales y la ciudades de más de 100 000 habitantes adopten un plan de gestión de medio ambiente para el conjunto de la aglomeración, acompañado de objetivos vinculados a las principales incidencias medioambientales, y pongan en práctica un sistema de gestión medioambiental que permita administrar el proceso y alcanzar los objetivos establecidos.

L'élément principal que proposerait la stratégie dans ce domaine est que chaque capitale et chaque ville de plus de 100 000 habitants devrait adopter un plan de gestion environnementale pour l'ensemble de l'agglomération ainsi que des objectifs liés aux principales incidences environnementales, et mettre en place un système de gestion environnementale afin de gérer ce processus et d'atteindre les objectifs fixés.


112. Acoge con satisfacción la información facilitada por el Secretario General según la cual, a raíz de la publicación de una licitación, la administración del Parlamento firmará en breve un contrato con una consultora especializada en gestión de medio ambiente para encomendarle un estudio global de su política interna de medio ambiente cuyas conclusiones se espera que estén disponibles en el curso de 2003; insiste en que las conclusiones de dicho estudio deberán remitirse a las comisiones competentes del Parlamento; reitera cuanto se señala en el apar ...[+++]

112. se félicite de l'information fournie par le Secrétaire général, selon laquelle, suite à la publication d'un appel d'offres, l'administration du Parlement va prochainement signer un contrat avec des consultants spécialisés dans la gestion environnementale, lesquels seront chargés d'effectuer un examen exhaustif de sa politique environnementale interne, examen dont les conclusions devraient être disponibles dans le courant de l'année 2003; insiste sur le fait que les conclusions de cet examen devraient être transmises aux commissions compétentes du Parlement; réitère l'observation formulée au paragraphe 75 de sa décision du 10 avril ...[+++]


109. Acoge con satisfacción la información facilitada por el Secretario General según la cual, a raíz de la publicación de una licitación, la administración del Parlamento firmará en breve un contrato con una consultora especializada en gestión de medio ambiente para encomendarle un estudio global de su política interna de medio ambiente cuyas conclusiones se espera que estén disponibles en el curso de 2003; insiste en que las conclusiones de dicho estudio deberán remitirse a las comisiones competentes del Parlamento; reitera cuanto se señala en el apar ...[+++]

109. se félicite de l'information fournie par le Secrétaire général, selon laquelle, suite à la publication d'un appel d'offres, l'administration du Parlement va prochainement signer un contrat avec des consultants spécialisés dans la gestion environnementale, lesquels seront chargés d'effectuer un examen exhaustif de sa politique environnementale interne, examen dont les conclusions devraient être disponibles dans le courant de l'année 2003; insiste sur le fait que les conclusions de cet examen devraient être transmises aux commissions compétentes du Parlement; réitère l'observation formulée au paragraphe 75 de sa décision du 10 avril ...[+++]


Las especificaciones técnicas deberán formularse por referencia a las normas nacionales por las que se transponen normas europeas, a los documentos de idoneidad técnica europeos, a los reglamentos europeos de etiquetado relativo al medio ambiente o al entorno laboral, a las normas internacionales de gestión del medio ambiente y del entorno laboral, a las normas relativas al medio ambiente, al entorno laboral y a la contabilidad social, a las especificaciones técnicas comunes, a las normas internacionales o, en su defecto, a las normas nacionales o a los documentos de idoneidad nacionales, o a cualquier otro sistema de referencias técnica ...[+++]

3. Les spécifications techniques doivent être formulées par référence aux normes nationales transposant des normes européennes, aux agréments techniques européens, aux règlements européens d'étiquetage relatifs à l'environnement et au milieu de travail, aux normes internationales de gestion de l'environnement et du milieu de travail, aux normes relatives à l'environnement, au milieu de travail et à la comptabilité sociale, aux spécifications techniques communes, aux normes internationales, ou lorsque ceux-ci n’existent pas, aux normes nationales ou aux agréments techniques nationaux, ou à tout autre référentiel technique élaboré par les ...[+++]


w