Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asimilación de los migrantes
Comprobadora de integración
Consultor de integración de sistemas
Consultora de integración de aplicaciones
Evaluador de integración
Grupo de trabajo Integración Europea
Grupo de trabajo sobre la integración europea
Ingeniera de integración de las TIC
Ingeniera de integración de las TICs
Ingeniero de integración de las TIC
Iniciativa sobre los Trabajadores Migrantes
Integración SLSI
Integración ULSI
Integración a escala supergrande
Integración a ultra gran escala
Integración de los migrantes
Integración económica
Integración regional
Migrante en situación irregular
Migrante ilegal
Migrante indocumentado
Migrante irregular
Responsable de la integración de sistemas
Tester de integración

Traduction de «integración de los migrantes » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
integración de los migrantes [ asimilación de los migrantes ]

intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]


ingeniera de integración de las TIC | ingeniera de integración de las TICs | ingeniero de integración de las TIC | ingeniero de integración/ingeniera de integración

ingénieure informatique | ingénieure intégration | ingénieur intégration/ingénieure intégration | ingénieure intégration des technologies de l'information et de la communication


consultor de integración de sistemas | responsable de la integración de sistemas | consultor de integración de sistemas de TIC/consultora de integración de sistemas de TIC | consultora de integración de aplicaciones

conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques


comprobadora de integración | evaluador de integración | probador de integración de las TIC/probadora de integración de las TIC | tester de integración

responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration


integración a escala supergrande | integración a ultra gran escala | integración SLSI | integración ULSI

intégration à super-grande échelle | intégration à ultragrande échelle | ULSI [Abbr.]






migrante en situación irregular | migrante ilegal | migrante indocumentado | migrante irregular

migrant en situation irrégulière | migrant illégal | migrant irrégulier


Iniciativa sobre los Trabajadores Migrantes de la Cumbre de las Américas [ Iniciativa sobre los Trabajadores Migrantes ]

Initiative du Sommet des Amériques concernant les travailleurs migrants


grupo de trabajo Integración Europea | Grupo de trabajo sobre la integración europea

Groupe de travail Intégration européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Los países de origen pueden tener también un papel que desempeñar en apoyo del proceso de integración de tres modos distintos: 1) preparando la integración de los migrantes ya antes de la salida, 2) apoyando a los migrantes mientras permanecen en la UE, por ejemplo, mediante el apoyo a través de las embajadas, 3) preparando el retorno temporal o definitivo de los migrantes gracias a la experiencia y los conocimientos adquiridos.

Les pays d'origine peuvent jouer un rôle pour favoriser le processus d'intégration, et ce, de trois manières: 1) en préparant l’intégration avant même le départ des migrants; 2) en soutenant les migrants lorsqu'ils sont dans l’UE, par exemple par l’intermédiaire des ambassades; 3) en préparant le retour temporaire ou définitif des migrants ayant acquis de l'expérience et des connaissances.


En 2014, el Consejo de Justicia y Asuntos de Interior ratificó los Principios Básicos Comunes para una Política de Integración de los Migrantes en la Unión Europea adoptados en 2004, que establecen un enfoque común de la integración de los nacionales de terceros países en toda la UE. En 2011, la Comisión Europea presentó la Agenda Europea para la Integración de los Nacionales de Terceros Países, en la que abogaba por la adopción de un enfoque más sólido y coherente en materia de integración, en las diferentes esferas políticas y niveles de gobierno. Durante esos años, muchos Estados miembros elaboraron sus propias políticas de integració ...[+++]

En 2014, le Conseil «Justice et affaires intérieures» a réaffirmé les principes de base communs de la politique d’intégration des immigrants dans l’Union européenne adoptés en 2004, qui définissent une approche commune en matière d’intégration des ressortissants de pays tiers pour l’ensemble de l’UE. En 2011, la Commission européenne a présenté un agenda européen pour l’intégration des ressortissants de pays tiers, plaidant pour une approche renforcée et cohérente de l’intégration entre les différents domaines d’action et les différents niveaux de gouvernement.


La UE ha desarrollado varios instrumentos para apoyar la integración de los migrantes que residen legalmente, en particular el Fondo Europeo para la Integración, la página web europea sobre integración, el Foro Europeo sobre la Integración y el «Manual sobre la integración para responsables de la formulación de políticas y profesionales».

Elle a mis au point divers instruments pour favoriser l'intégration des migrants en séjour régulier, tels que le fonds européen pour l'intégration, un portail européen sur l'intégration, le forum européen sur l'intégration et le «manuel sur l’intégration à l'intention des décideurs politiques et des praticiens».


Los comisarios pusieron en marcha de manera oficial la iniciativa «Empleadores juntos para la integración» en presencia de consejeros delegados y otros representantes de alto nivel de sociedades comprometidas con la integración de los migrantes tales como IKEA, Deutsche Telekom, NCC, Accenture, B-post, Scandic hotels, ADECCO y Microsoft, así como de representantes de interlocutores económicos y sociales.

Les deux commissaires ont officiellement lancé l'initiative «Employers together for integration» (Employeurs unis pour l'intégration), en présence de présidents-directeurs généraux et d'autres représentants de haut niveau de plusieurs entreprises déterminées à favoriser l'intégration des migrants, parmi lesquelles IKEA, Deutsche Telekom, NCC, Accenture, B-post, Scandic hotels, ADECCO et Microsoft, ainsi que de représentants de partenaires économiques et sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maximizar el efecto en el desarrollo de una mayor movilidad de las personas a nivel regional y mundial, y en particular de una buena gestión de la migración laboral, mejorando la integración de los migrantes en los países de destino, fomentando y protegiendo los derechos de los migrantes y sus familias, a través del apoyo a la formulación y aplicación de unas buenas políticas de migración y asilo regionales y nacionales, a través de la integración de la dimensión de la migración en otras políticas regionales y nacionales y a través del apoyo a la participación de las organizaciones de migrantes y las autoridades locales en la formulación ...[+++]

optimisant les effets d'une mobilité régionale et mondiale accrue des personnes sur le développement, et en particulier d'une migration de la main d'œuvre, en améliorant l'intégration des migrants dans les pays de destination, en promouvant et en protégeant les droits des migrants et de leurs familles, grâce à un appui à la formulation et à la mise en œuvre de politiques nationales et régionales judicieuses en matière de migrations et d'asile et à la prise en compte de la problématique de la migration dans les autres politiques nation ...[+++]


Maximizar el efecto en el desarrollo de una mayor movilidad de las personas a nivel regional y mundial, y en particular de una buena gestión de la migración laboral, mejorando la integración de los migrantes en los países de destino, fomentando y protegiendo los derechos de los migrantes y sus familias, a través del apoyo a la formulación y aplicación de unas buenas políticas de migración y asilo regionales y nacionales, a través de la integración de la dimensión de la migración en otras políticas regionales y nacionales y a través del apoyo a la participación de las organizaciones de migrantes y las autoridades locales en la formulación ...[+++]

optimisant les effets d'une mobilité régionale et mondiale accrue des personnes sur le développement, et en particulier d'une migration de la main d'œuvre, en améliorant l'intégration des migrants dans les pays de destination, en promouvant et en protégeant les droits des migrants et de leurs familles, grâce à un appui à la formulation et à la mise en œuvre de politiques nationales et régionales judicieuses en matière de migrations et d'asile et à la prise en compte de la problématique de la migration dans les autres politiques nation ...[+++]


La UE ha desarrollado varios instrumentos para apoyar la integración de los migrantes que residen legalmente, en particular el Fondo Europeo para la Integración, la página web europea sobre integración, el Foro Europeo sobre la Integración y el «Manual sobre la integración para responsables de la formulación de políticas y profesionales».

Elle a mis au point divers instruments pour favoriser l'intégration des migrants en séjour régulier, tels que le fonds européen pour l'intégration, un portail européen sur l'intégration, le forum européen sur l'intégration et le «manuel sur l’intégration à l'intention des décideurs politiques et des praticiens».


Los países de origen pueden tener también un papel que desempeñar en apoyo del proceso de integración de tres modos distintos: 1) preparando la integración de los migrantes ya antes de la salida, 2) apoyando a los migrantes mientras permanecen en la UE, por ejemplo, mediante el apoyo a través de las embajadas, 3) preparando el retorno temporal o definitivo de los migrantes gracias a la experiencia y los conocimientos adquiridos.

Les pays d'origine peuvent jouer un rôle pour favoriser le processus d'intégration, et ce, de trois manières: 1) en préparant l’intégration avant même le départ des migrants; 2) en soutenant les migrants lorsqu'ils sont dans l’UE, par exemple par l’intermédiaire des ambassades; 3) en préparant le retour temporaire ou définitif des migrants ayant acquis de l'expérience et des connaissances.


Se debe prestar una atención particular a la participación de grupos objetivo, la integración de los migrantes, incluidos los que buscan asilo, la definición de las cuestiones políticas y su posterior integración, las técnicas de innovación y experimentación, las metodologías destinadas a la cooperación transnacional, el acceso de los grupos marginados con respecto al mercado de trabajo, las repercusiones de los asuntos sociales en el mercado interior y el acceso de las organizaciones no gubernamentales a los proyectos y a su gestión.

Une attention particulière devrait être accordée à la participation des groupes cibles, à l'intégration des migrants, y compris ceux qui demandent l'asile, à la détermination des questions politiques et à leur intégration ultérieure, aux techniques d'innovation et d'expérimentation, aux méthodes de coopération transnationale, à l'ouverture aux groupes marginalisés du marché du travail, à l'incidence des questions sociales sur le marché intérieur ainsi qu'à l'accès aux projets assumés par les organisations non gouvernementales et à la gestion de ceux-ci.


La situación actual de la migración se caracteriza por el aumento del número absoluto de migrantes incluido el número de mujeres, la multiplicación de los tipos de migración, el tráfico de personas, el crecimiento de las diásporas, los problemas de integración de los migrantes y de los países de acogida, el fortalecimiento de los vínculos con las personas que han permanecido en el país de origen, la diversificación de orígenes y destinos y la multiplicación de las rutas migratorias.

La situation actuelle en matière de migrations est caractérisée par l’augmentation du nombre absolu de migrants, et notamment du nombre de femmes, la multiplication des différents types de migrations, l’intensification du trafic des êtres humains, l’évolution des diasporas, l’enjeu de l’intégration pour les migrants et les pays d’accueil, le renforcement des liens avec les personnes restées dans le pays d’origine, la diversification des pays de destination et d’origine ainsi que la multiplication des routes migratoires.


w