e. los instrumentos de investigación especialmente invasivos deben someterse a la autorización judicial de los tribunales nacionales competentes, conforme a las normas y criterios armonizados y aproximados establecidos a escala de la Unión; las decisiones que afecten, de forma invasiva, a las libertades fundamentales de las personas físicas deben poder recurrirse ante un órgano jurisdiccional superior y, en última instancia, ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea;
e. les outils d'investigation particulièrement intrusifs devraient être soumis à une autorisation judiciaire des juridictions nationales compétentes, dans le respect des normes et des critères harmonisés ou rapprochés établis à l'échelle de l'Union; les décisions portant atteinte sur un mode intrusif aux libertés fondamentales des personnes devraient être susceptibles de recours devant une juridiction supérieure et, en dernier ressort, devant la Cour de justice de l'Union européenne;