Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adecuación de tierras
Aprovechamiento de tierras
Corrimiento de tierras
Derrumbe
Deslizamiento de terreno
Deslizamiento de tierras
Desprendimiento de tierras
Enmienda de las tierras
Fomento y mejora de tierras
Mejora de las tierras
Mejora de tierras y terrenos
Mejoramiento de tierras y terrenos
Obtener permisos de acceso a terrenos
Obtener permisos de acceso a tierras
Puesta en cultivo de nuevas tierras
Recuperación de tierras
Saneamiento de tierras
Tierra de terrenos pantanosos

Traduction de «mejora de tierras y terrenos » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aprovechamiento de tierras | adecuación de tierras | mejoramiento de tierras y terrenos | mejora de tierras y terrenos | puesta en cultivo de nuevas tierras | recuperación de tierras | saneamiento de tierras

aménagement agricole | mise en valeur des terres | aménagement foncier | aménagement du territoire | mise en culture


fomento y mejora de tierras

mise en valeur et amélioration des terres


fomento y mejora de tierras

mise en valeur et amélioration des terres




enmienda de las tierras | mejora de las tierras

amendement des terres


corrimiento de tierras | derrumbe | deslizamiento de terreno | deslizamiento de tierras | desprendimiento de tierras

frane | glissement de terrain


obtener permisos de acceso a terrenos | negociar permisos de acceso a terrenos con propietarios | obtener permisos de acceso a tierras

négocier l’accès à des terrains


Reunión del Grupo de Expertos en políticas de terrenos urbanos y medidas de ordenamiento de tierras

Réunion d'experts sur la politique des terrains urbains et les mesures de contrôle foncier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Estos ámbitos incluyen la conversión de tierras en terrenos en los que se pueda trabajar con maquinaria, el drenaje, la expansión de la participación de los agricultores particulares de caña de azúcar en la industria azucarera, la modernización de las fábricas y la mejora de las operaciones agrícolas.

Il s'agit notamment de convertir des terrains en surfaces mécaniquement cultivables, de drainer les sols, d'accroître la participation des planteurs privés de canne à sucre à l'industrie sucrière, de moderniser les usines et d'améliorer les travaux agricoles.


81. Reconoce que la silvicultura de ciclo corto puede proporcionar biomasa de madera sostenible y ofrecer al mismo tiempo el mantenimiento necesario del territorio, reduciendo de este modo el riesgo de erosión del suelo y de deslizamientos de tierra de terrenos en barbecho o abandonados;

81. reconnaît que la sylviculture à courte rotation pourrait fournir une biomasse forestière durable, tout en assurant l'entretien nécessaire du territoire, réduisant en cela les risques d'érosion des sols et de glissement de terrain sur les terres en jachère ou abandonnées;


81. Reconoce que la silvicultura de ciclo corto puede proporcionar biomasa de madera sostenible y ofrecer al mismo tiempo el mantenimiento necesario del territorio, reduciendo de este modo el riesgo de erosión del suelo y de deslizamientos de tierra de terrenos en barbecho o abandonados;

81. reconnaît que la sylviculture à courte rotation pourrait fournir une biomasse forestière durable, tout en assurant l'entretien nécessaire du territoire, réduisant en cela les risques d'érosion des sols et de glissement de terrain sur les terres en jachère ou abandonnées;


42. Reconoce que la silvicultura de ciclo corto puede proporcionar biomasa de madera sostenible y ofrecer al mismo tiempo el mantenimiento necesario del territorio, reduciendo de este modo el riesgo de erosión del suelo y de deslizamientos de tierra de terrenos en barbecho o abandonados;

42. reconnaît que la sylviculture à courte rotation pourrait fournir une biomasse forestière durable, tout en assurant l'entretien nécessaire du territoire, réduisant en cela les risques d'érosion des sols et de glissement de terrain sur les terres en jachère ou abandonnées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. Reconoce que la silvicultura de ciclo corto puede proporcionar biomasa de madera sostenible y ofrecer al mismo tiempo el mantenimiento necesario del territorio, reduciendo de este modo el riesgo de erosión del suelo y de deslizamientos de tierra de terrenos en barbecho o abandonados;

80. reconnaît que la sylviculture à courte rotation pourrait fournir une biomasse forestière durable, tout en assurant l'entretien nécessaire du territoire, réduisant en cela les risques d'érosion des sols et de glissement de terrain sur les terres en jachère ou abandonnées;


►C1 c)en infraestructuras destinadas al desarrollo, modernización o adaptación de la agricultura y el sector forestal, incluido el acceso a las superficies agrícolas y forestales, la ◄ consolidación y mejora de tierras y el suministro y ahorro de energía y agua; o

c)concernent les infrastructures liées au développement, à la modernisation ou à l'adaptation de l'agriculture et de la foresterie, y compris l'accès aux surfaces agricoles et boisées, le remembrement et l'amélioration des terres et l'approvisionnement et les économies en énergie et en eau; ou


en infraestructuras destinadas al desarrollo, modernización o adaptación de la agricultura y el sector forestal, la silvicultura, incluido el acceso a las superficies agrícolas y forestales, la consolidación y mejora de tierras y el suministro y ahorro de energía y agua; o

concernent les infrastructures liées au développement, à la modernisation ou à l'adaptation du secteur agricole et de la foresterie, y compris l'accès aux surfaces agricoles et boisées, le remembrement et l'amélioration des terres et l'approvisionnement et les économies en énergie et en eau; ou


(c) en infraestructuras destinadas al desarrollo, la modernización o la adaptación de la agricultura, incluido el acceso a las superficies agrícolas y forestales, la consolidación y mejora de tierras, el suministro y ahorro de energía y agua y la gestión colectiva de la tierra y del agua, o

concernent les infrastructures liées à l'évolution, à la modernisation ou à l'adaptation du secteur agricole, y compris l'accès aux surfaces agricoles et boisées, le remembrement et l'amélioration des terres, la fourniture et les économies d'énergie et d'eau et la gestion collective des terres et de l'eau ou


La ayuda prevista en el artículo 20, letra b), inciso v), podrá dedicarse especialmente a operaciones relacionadas con el acceso a las superficies agrícolas y forestales, la consolidación y mejora de tierras, el suministro de energía y la gestión de los recursos hídricos.

L'aide prévue à l'article 20, point b) v), peut notamment couvrir des opérations liées à l'accès aux surfaces agricoles et aux superficies boisées, au remembrement et à l'amélioration des terres, à la fourniture d'énergie et à la gestion des eaux.


la mejora de tierras no agrícolas: se trata de medidas de repoblación forestal, inversiones destinada a aumentar el valor de los bosques y mejorar la recolección, transformación y comercialización de productos forestales, el hallazgo de salidas para los productos silvícolas, el fomento de actividades asociativas de silvicultores, el restablecimiento de la producción silvícola dañada por desastres naturales o incendios y la aplicación de medidas de prevención apropiadas.

l'amélioration des terres non agricoles: ces mesures comprennent le boisement, les investissements destinés à accroître la valeur des forêts et à améliorer la récolte, la transformation et la commercialisation des produits sylvicoles, l'ouverture de débouchés pour les produits sylvicoles, la promotion des activités associatives entre les sylviculteurs, et la récupération de la production sylvicole suite à des catastrophes naturelles ou au feu ainsi que la mise en place d'actions de prévention appropriées.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mejora de tierras y terrenos' ->

Date index: 2023-09-14
w