Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aconsejar sobre el clima organizacional
Asesorar sobre el clima organizacional
Orientar sobre el clima organizacional
Supervisar el clima organizacional

Traduction de «orientar sobre el clima organizacional » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orientar sobre el clima organizacional | aconsejar sobre el clima organizacional | asesorar sobre el clima organizacional

donner des conseils sur le climat d'une organisation


supervisar el clima organizacional

surveiller le climat d'une organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es preciso, por tanto, evaluar qué objetivos pueden orientar las políticas de clima y energía de cara a 2030 de la manera más adecuada, más simple y más rentable, y si puede simplificarse el enfoque actual, en particular por lo que respecta a la necesidad de diversos subobjetivos, como los establecidos en el sector del transporte.

Il convient donc de déterminer les objectifs les plus appropriés pour fonder, le plus simplement et le plus efficacement, les politiques énergétique et climatique à l'horizon 2030, et d'étudier les possibilités de simplifier l'approche actuelle, en particulier en ce qui concerne la nécessité de divers sous-objectifs tels que ceux fixés pour les transports.


Ante la limitación de los recursos disponibles, la UE necesitará orientar la cofinanciación con cargo al presupuesto de las redes transeuropeas en los aspectos críticos de los pasos fronterizos y en los demás estrangulamientos importantes de los proyectos prioritarios. Por otra parte, los Estados miembros deberían optimizar el uso que hacen de los Fondos Estructurales y de Cohesión de la UE para subvencionar infraestructuras de transporte. Los fondos de la UE se concentrarán en los proyectos que ofrezcan el mayor valor añadido para Europa y en los que esté garantizada la colaboración activa ...[+++]

Compte tenu des ressources limitées disponibles, l’UE devra concentrer ses moyens de cofinancement au titre du budget RTE sur les tronçons transfrontaliers critiques et les autres principaux goulets d’étranglement des projets prioritaires. En outre, les États membres devraient optimiser l’utilisation des Fonds structurels et de cohésion pour soutenir le financement d’infrastructures de transport. Les fonds de l’UE se concentreront sur les projets qui offrent la plus grande valeur ajoutée à l’Europe et pour lesquels une collaboration active avec les autorités nationales et d’autres bailleurs de fonds est garantie. Des actions visant à ass ...[+++]


El objetivo de las presentes Directrices es orientar sobre la determinación de aspectos medioambientales significativos derivados de las actividades, productos y servicios sobre los cuales la organización que aplique el EMAS ejerza un control o influencia de acuerdo con el anexo VI. En el EMAS los aspectos medioambientales significativos son objeto de atención preferente por parte del sistema de gestión de la organización y objeto de la evaluación y mejora de su rendimiento medioambiental med ...[+++]

Le présent document a pour objectif de fournir des orientations pour l'identification des aspects environnementaux significatifs des activités, des produits et des services sur lesquels une organisation appliquant le système EMAS peut agir ou avoir une influence conformément à l'annexe VI. Dans le système EMAS, les aspects environnementaux significatifs occupent une place centrale dans le système de management environnemental d'une organisation, dans l'évaluation et dans l'amélioration de ses résultats en matière d'environnement, par ...[+++]


En cooperación con los Estados miembros, la Comisión y la Alta Representante: · trabajarán en pro de una política internacional coherente de la UE en el ámbito del ciberespacio para incrementar su colaboración con los socios y organizaciones internacionales clave, integrar las cuestiones vinculadas al ciberespacio en la PESC y mejorar la coordinación de las cuestiones de alcance mundial; · apoyarán la elaboración de normas de conducta y medidas de fomento de la confianza en la ciberseguridad, facilitarán el diálogo sobre la manera de aplica ...[+++]

En coopération avec les États membres, la Commission et la haute représentante entendent: · œuvrer à une politique internationale de l'UE cohérente en matière de cyberespace afin d'approfondir la collaboration avec les principaux partenaires et organisations internationaux, d'intégrer les questions inhérentes au cyberespace à la PESC et d'améliorer la coordination de celles qui ont une dimension mondiale; · soutenir l'élaboration de règles de conduite et de mesures de confiance en matière de cybersécurité, faciliter le dialogue sur la façon d'appliquer le droit international existant dans le cyberespace et promouvoir la convention de Budapest po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pide a los Estados miembros que creen y mejoren, en colaboración con los interlocutores sociales, canales de información sobre los derechos de los trabajadores domésticos y los cuidadores, y que se aseguren de que todos los trabajadores gozan del mayor acceso posible a esa información; recomienda, a este fin, que se creen puntos de información, basados en las mejores prácticas observadas en los Estados miembros, a escala local y regional, así como líneas telefónicas y sitios web que ofrezcan asistencia e información, también a través de campañas sobre los derechos de los trabajadores domésticos y los cuidadores en cada Estado miembro, e ...[+++]

demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans chaque État membre, dans la langue nationale et les autres langues pertinentes; soulign ...[+++]


37. Considera que la sociedad civil y los actores locales deben desempeñar un papel crucial en el desarrollo de proyectos adaptados a su zona o su estructura y que deben servir de factor de integración para los ciudadanos europeos que se encuentran en una situación de ruptura con la sociedad y sienten la tentación de la radicalización terrorista; considera indispensable sensibilizar, informar y formar a los trabajadores que se encuentran en primera línea (profesores, educadores, agentes de policía, funcionarios del ámbito de la protección de menores y personal sanitario) con objeto de reforzar la capacidad local para hacer frente a la radicalización; estima que los E ...[+++]

37. considère que la société civile et les acteurs locaux ont un rôle crucial à jouer dans le développement de projets adaptés à leur localité ou à leur structure, ainsi que comme facteur d'intégration des citoyens européens en rupture avec la société tentés par la radicalisation terroriste; estime indispensable de sensibiliser, d'informer et de former les travailleurs de première ligne (enseignants, éducateurs, officiers de police, agents de protection de l'enfance et travailleurs du secteur des soins de santé) afin de renforcer les capacités locales à faire face à la radicalisation; estime que les États membres devraient appuyer la création de structures permettant l'orientation ...[+++]


23. Pide a todas las Partes, organizaciones internacionales, agentes subnacionales y organizaciones no gubernamentales que creen, amplíen y ejecuten con carácter urgente políticas nacionales e iniciativas de cooperación internacional para cerrar la brecha de gigatoneladas, basándose especialmente en las iniciativas presentadas en la Cumbre sobre el Clima del Secretario General de las Naciones Unidas, como la Coalición del Clima ...[+++]

23. appelle l'ensemble des parties, les organisations internationales, les acteurs infranationaux et les organisations non gouvernementales à définir, étendre et mettre en œuvre de toute urgence des stratégies nationales et des initiatives de coopération internationale visant à resserrer l'«écart gigatonne», en se fondant notamment sur les initiatives esquissées lors du sommet des Nations unies sur le climat (comme la coalition pour le climat et l'air pur) et sur les dialo ...[+++]


(10) Con objeto de que las organizaciones de productores puedan orientar a sus miembros hacia la práctica sostenible de las actividades pesqueras y de acuicultura, dichas organizaciones deben elaborar y presentar a las autoridades competentes de los Estados miembros un plan de producción y comercialización que contenga las medidas necesarias para cumplir sus objetivos.

(10) Pour qu’elles puissent amener leurs membres à pratiquer leurs activités de pêche et d’aquaculture selon un mode durable, il importe que les organisations de producteurs définissent et soumettent aux autorités compétentes des États membres un plan de production et de commercialisation prévoyant les mesures nécessaires pour remplir leurs objectifs.


60. Opina que toda futura estrategia de utilización del Fondo Social Europeo será más eficaz si en ella participan los niveles regionales y locales de gobernanza, que pueden orientar los objetivos estratégicos en función de las especificidades territoriales mediante un diálogo estructurado con todas las partes interesadas, como las organizaciones que promueven los derechos de la mujer, las organizaciones no gubernamentales, las par ...[+++]

60. pense que la nouvelle stratégie d’utilisation du FSE sera plus efficace si elle implique aussi les niveaux local et régional de gouvernance, qui sont capables de décliner les objectifs stratégiques selon les particularités de leur territoire, notamment par un dialogue structuré avec toutes les parties prenantes: organisations de défense de l’égalité des droits entre hommes et femmes, organisations non gouvernementales, partenaires sociaux, mais aussi institutions bancaires et financières; souligne à cet égard l'importance d'une f ...[+++]


Debemos apoyar en mayor medida la transición a unos medios de transporte más respetuosos con el medio ambiente, la promoción de una industria más respetuosa con el clima, el desarrollo de nuevas tecnologías y el establecimiento de medidas disuasorias en relación con las actividades que tengan repercusiones negativas sobre el clima, una cooperación efectiva entre las Naciones Unidas, la Organización Mundial del Comercio y la Unión Europea, así como la consulta y la participación constantes de la sociedad civil y las ...[+++]

Dans l'intervalle, nous devons accentuer notre soutien et intensifier notre action en faveur de modes de transport plus écologiques, d'activités industrielles non préjudiciables au climat, du développement de nouvelles technologies, de la mise en place de désincitations financières pour les activités qui nuisent au climat, d'une coopération effective entre les Nations unies, l'Organisation du commerce mondial et l'Union européenne, ainsi que de la consultation et de la participation de la société civile et des ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'orientar sobre el clima organizacional' ->

Date index: 2022-07-23
w