Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basura doméstica
Compostaje de residuos sólidos urbanos
Eliminación de residuos sólidos
Eliminación de residuos sólidos urbanos
Papel viejo
RSU
Residuo doméstico
Residuo sólido municipal
Residuo sólido urbano
Residuos sólidos urbanos
Residuos urbanos sólidos
Vertedero de desechos sólidos
Vertedero de residuos sólidos

Traduction de «residuo sólido urbano » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
residuos sólidos urbanos [ RSU | residuos urbanos sólidos ]

déchets solides municipaux [ DSM | déchets solides urbains | résidus solides urbains ]


residuo sólido municipal | residuos sólidos urbanos

déchets municipaux solides | résidus urbains solides | DMS [Abbr.]


residuo doméstico [ basura doméstica | papel viejo | residuo sólido urbano ]

déchet ménager [ déchet solide urbain | ordure ménagère | vieux papier ]


eliminación de residuos sólidos urbanos

élimination des déchets solides urbains


compostaje de residuos sólidos urbanos

compostage de déchets solides urbains


operadora de planta de tratamiento de residuos forestales, agrícolas e industriales | operadora de planta de tratamiento de residuos sólidos | operador de planta de tratamiento de residuos sólidos/operadora de planta de tratamiento de residuos sólidos | técnica de planta de tratamiento y eliminación de residuos sólidos

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


vertedero de desechos sólidos [ vertedero de residuos sólidos ]

site d'enfouissement de déchets solides [ décharge de déchets solides ]


eliminación de residuos sólidos

élimination de déchets solides
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2002 se realizaron inversiones en los sectores de los residuos sólidos, el tratamiento de aguas residuales y el suministro de agua potable con el fin de aplicar el marco estratégico de referencia (MER) a proyectos de medio ambiente. La mayoría de los proyectos aprobados afecta principalmente a la gestión de residuos sólidos urbanos y, en segundo término, al suministro de agua y a las plantas de tratamiento de aguas residuales.

En 2002, lors de l'application du cadre de référence stratégique (CRS) à des projets environnementaux, des investissements ont été effectués dans les secteurs des déchets solides, du traitement des eaux résiduaires et de l'approvisionnement en eau. La plus grosse partie des projets approuvés concerne principalement la gestion des déchets urbains solides et, accessoirement, l'approvisionnement en eau ainsi que le traitement des eaux usées.


La elaboración en 1996 del Plan estratégico sobre residuos sólidos urbanos, cofinanciado por el Fondo de Cohesión, permitió diagnosticar los problemas y determinar la estrategia de intervención con el fin de corregir los deficientes indicadores de Portugal en materia de tratamiento de residuos urbanos.

L'élaboration en 1996 du Plan stratégique pour les déchets solides urbains, cofinancé par le Fonds de cohésion, a permis de diagnostiquer les problèmes et de définir la stratégie d'intervention, afin de corriger les mauvais indicateurs affichés par le Portugal en matière de traitement des déchets urbains.


Como ya sucedía antes de 2000, Portugal y la Comisión prestan una atención especial a la gestión de residuos urbanos, con objeto de cumplir los objetivos fijados en el plan estratégico de residuos sólidos urbanos (PERSU), aprobado en 1996.

Comme c'était déjà le cas avant l'année 2000, le Portugal et la Commission attachent une attention particulière à la gestion des déchets urbains, en vue d'accomplir les objectifs fixés dans le Plan Stratégique de Résidus Solides Urbains (PERSU), qui a été adopté en 1996.


incremento de los objetivos de reciclado/preparación para la reutilización hasta alcanzar en 2030 al menos un 70 % de los residuos sólidos urbanos y un 80 % de reciclado de los residuos de envases, basándose en un método de notificación serio que impida notificar residuos desechados (depositados en vertederos o incinerados) como residuos reciclados, y usando el mismo método armonizado para todos los Estados miembros con estadísticas verificadas externamente; obligación de los recicladores de informar de las cantidades de residuos introducidas en la planta de clasificación, así como de la cantida ...[+++]

l'augmentation des objectifs de recyclage et de préparation en vue de la réutilisation à au moins 70 % des déchets solides municipaux et 80 % de recyclage des déchets d'emballage d'ici à 2030, sur la base d'une méthode de déclaration solide qui empêche de comptabiliser les déchets rejetés (c'est-à-dire mis en décharge ou incinérés) comme des déchets recyclés, en utilisant la même méthode harmonisée pour tous les États membres, fondée sur des statistiques soumis à une vérification externe; l'imposition aux recycleurs de l'obligation de déclarer les quantités de déchets qui rentrent dans les centres de tri ("input") et la quantité de maté ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
incremento de los objetivos de reciclado/preparación para la reutilización hasta alcanzar en 2030 al menos un 70 % de los residuos sólidos urbanos y un 80 % de reciclado de los residuos de envases, basándose en un método de notificación serio que impida notificar residuos desechados (depositados en vertederos o incinerados) como residuos reciclados, y usando el mismo método armonizado para todos los Estados miembros con estadísticas verificadas externamente; obligación de los recicladores de informar de las cantidades de residuos introducidas en la planta de clasificación, así como de la cantida ...[+++]

l'augmentation des objectifs de recyclage et de préparation en vue de la réutilisation à au moins 70 % des déchets solides municipaux et 80 % de recyclage des déchets d'emballage d'ici à 2030, sur la base d'une méthode de déclaration solide qui empêche de comptabiliser les déchets rejetés (c'est-à-dire mis en décharge ou incinérés) comme des déchets recyclés, en utilisant la même méthode harmonisée pour tous les États membres, fondée sur des statistiques soumis à une vérification externe; l'imposition aux recycleurs de l'obligation de déclarer les quantités de déchets qui rentrent dans les centres de tri ("input") et la quantité de maté ...[+++]


– incremento de los objetivos de reciclado/preparación para la reutilización hasta alcanzar en 2030 al menos un 70 % de los residuos sólidos urbanos y un 80 % de reciclado de los residuos de envases, basándose en un método de notificación serio que impida notificar residuos desechados (depositados en vertederos o incinerados) como residuos reciclados, y usando el mismo método armonizado para todos los Estados miembros con estadísticas verificadas externamente; obligación de los recicladores de informar de las cantidades de residuos introducidas en la planta de clasificación, así como de la canti ...[+++]

– l'augmentation des objectifs de recyclage et de préparation en vue de la réutilisation à au moins 70 % des déchets solides municipaux et 80 % de recyclage des déchets d'emballage d'ici à 2030, sur la base d'une méthode de déclaration solide qui empêche de comptabiliser les déchets rejetés (c'est-à-dire mis en décharge ou incinérés) comme des déchets recyclés, en utilisant la même méthode harmonisée pour tous les États membres, fondée sur des statistiques soumis à une vérification externe; l'imposition aux recycleurs de l'obligation de déclarer les quantités de déchets qui rentrent dans les centres de tri ("input") et la quantité de ma ...[+++]


– el tratamiento adecuado de un residuo depende, entre otros factores, de su peligrosidad (por ejemplo, los criterios de admisión de los distintos residuos en un vertedero) pero esta norma no se aplicará a los nanomateriales si no se cuenta con un método acordado de identificación de los riesgos, por lo que los nanomateriales no serán objeto de ningún tratamiento particular dependiendo de la naturaleza general del residuo en el que figuren (desde residuos sólidos urbanos hasta residuos peligro ...[+++]

– le traitement adéquat d'un déchet dépend, entre autres, de sa dangerosité (notamment des critères d'acceptation des différents déchets dans la décharge), mais que cette règle ne s'applique pas aux nanomatériaux en l'absence de méthode agréée d'identification des risques et que, dans ces conditions, les nanomatériaux ne font l'objet d'aucun traitement particulier et se voient réserver le même traitement que le déchet, au sens large (l'éventail va des ordures ménagères aux déchets dangereux), dans lequel ils sont présents,


Esto supone aproximadamente un 17% de los residuos sólidos urbanos y un 3% del total de residuos generados si atendemos a su peso.

Cela correspond à environ 17% des déchets solides municipaux et à 3% en poids de l’ensemble des déchets produits.


De acuerdo con la información publicada por la Agencia Europea de Medio Ambiente (AEMA), el grueso de la producción total de residuos de la UE está formado por cinco flujos principales: los residuos de fabricación (26%), los residuos de minería y cantería (29%), los residuos de la construcción y demolición (RCD) (22%), los residuos sólidos urbanos (RSU) (14%) y los residuos agrícolas y forestales, que resultan especialmente difíciles de cuantificar.

Selon les informations publiées par l'Agence européenne pour l'environnement (AEE), cinq flux de déchets principaux sont responsables de la majeure partie des déchets produits dans l'UE: les déchets des industries manufacturières (26%), les déchets des industries extractives (29%), les déchets de construction et de démolition (CDW) (22%), les déchets urbains solides (MSW) (14%), et les déchets agricoles et forestiers, qui sont particulièrement difficiles à chiffrer.


Además, podrían definirse objetivos indicativos complementarios para grandes flujos de residuos, como los residuos de la construcción y demolición (RCD) y los residuos sólidos urbanos (RSU).

À ces objectifs pourraient s'ajouter des objectifs indicatifs complémentaires pour les grands flux de déchets comme les déchets de construction et de démolition et les déchets urbains solides.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'residuo sólido urbano' ->

Date index: 2023-07-03
w