Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economía baja en carbono
Economía hipocarbónica
Fondo para una Economía con Bajas Emisiones de Carbono
Industria limpia
Tecnología baja en carbono
Tecnología baja en dióxido de carbono
Tecnología de baja emisión de NOx
Tecnología de baja emisión de carbono
Tecnología de reducción de desperdicios
Tecnología energética con baja emisión de carbono
Tecnología limpia
Tecnología no contaminante
Tecnología sostenible ecológicamente
Tecnología verde

Traduction de «tecnología baja en carbono » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnología limpia [ industria limpia | tecnología baja en carbono | tecnología baja en dióxido de carbono | tecnología de reducción de desperdicios | tecnología no contaminante | tecnología sostenible ecológicamente | tecnología verde ]

technologie propre [ industrie propre | technologie non polluante ]


economía baja en carbono | economía hipocarbónica

économie à faible intensité de carbone | économie à faibles émissions de carbone | économie sobre en carbone


tecnología energética con baja emisión de carbono | tecnología energética de bajo nivel de emisiones de carbono

technologie à faible émission de carbone


tecnología de baja emisión de carbono

technologie à faible émission de dioxyde de carbone | technologie à faibles émissions de CO2 | technologie sobre en carbone


Fondo para una Economía con Bajas Emisiones de Carbono

Fonds pour une économie à faibles émissions de carbone


tecnología de baja emisión de NOx

technique à faible émission de NOx


Cooperación en las investigaciones sobre la tecnología de los combustibles sólidos de bajas calorías

Recherche coopérative internationale sur la technologie des combustibles solides à faible pouvoir calorifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- presentar un plan de industria sostenible con bajas emisiones de CO 2 para coordinar las condiciones marco, las acciones de financiación, la recogida de datos y otras actividades de la UE y los Estados miembros encaminadas a promover el desarrollo y la aceptación de tecnologías bajas en carbono, en coordinación con el plan de tecnologías energéticas estratégicas (de 2011 en adelante).

- présentera un plan durable pour une industrie à faible émission de carbone, en vue de coordonner les conditions-cadres, les actions de financement, la collecte des données et les autres activités menées par l’Union européenne et les États membres pour favoriser le développement et l’adoption des technologies à faible émission de carbone, en coordination avec le plan SET (à partir de 2011).


Incluso si se incluyen indicadores sobre la difusión de la innovación, no son suficientes para entender la innovación por adquisición de tecnologías punteras de fabricación o por el desarrollo de nuevos métodos de producción y entrega, que se producen en sectores llamados de tecnología «baja» o «media-baja», véase SEC(2002) 1349.

Même s'il inclut des indicateurs sur la diffusion de l'innovation, ceux-ci ne sont pas totalement suffisants pour saisir l'innovation par acquisition de technologies de fabrication de pointe ou le développement de nouvelles méthodes de production et de livraison, qui interviennent dans des secteurs dits de "basse" ou de "moyenne-basse" technologie (voir SEC(2002) 1349).


El acero es un material con un potencial significativo para permitir la transición a una economía basada en el conocimiento, baja en carbono y eficiente en cuanto al uso de los recursos[53]. Tiene un importante papel que desempeñar en el desarrollo y lanzamiento al mercado de tecnologías bajas en carbono y eficientes en el uso de los recursos que sean más seguras, fiables y eficientes.

L’acier est un matériau qui a un fort potentiel de transition vers une économie de la connaissance, émettant peu de CO2 et utilisant efficacement les ressources[53]. Il a un rôle important à jouer dans le développement et la mise sur le marché de technologies plus sûres, plus fiables et plus efficaces en matière d’émissions de CO2 et d’utilisation des ressources.


Una opción de financiación innovadora sería utilizar parte de los ingresos procedentes de la subasta de derechos de emisión del régimen para el comercio de derechos de emisión con el fin de financiar objetivos relacionados con el clima, incluyendo posiblemente el desarrollo de nuevas tecnologías bajas en carbono en todas las industrias afectadas.

Une possibilité de financement innovant consisterait à utiliser une partie des revenus provenant de la mise aux enchères des quotas d’émission en vertu du système d’échange de quotas pour aider à financer les objectifs en rapport avec le climat, dont – éventuellement – le développement de nouvelles technologies à faible émission de CO2 dans les industries concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Las señales de precios percibidas en la actualidad en la UE en el contexto del régimen de comercio de derechos de emisión no incitan a cambiar del carbón al gas, y además aumentan los costes de las inversiones en tecnologías bajas en carbono debido a los riesgos que se asocian a dichas inversiones.

Aujourd’hui, le signal de prix du SEQE n’incite pas à renoncer au charbon au profit du gaz et accroît les coûts de financement des investissements dans les technologies à faible intensité de carbone en raison des risques perçus comme étant associés à ces investissements.


- presentar un plan de industria sostenible con bajas emisiones de CO 2 para coordinar las condiciones marco, las acciones de financiación, la recogida de datos y otras actividades de la UE y los Estados miembros encaminadas a promover el desarrollo y la aceptación de tecnologías bajas en carbono, en coordinación con el plan de tecnologías energéticas estratégicas (de 2011 en adelante);

- présentera un plan durable pour une industrie à faible émission de carbone, en vue de coordonner les conditions-cadres, les actions de financement, la collecte des données et les autres activités menées par l’Union européenne et les États membres pour favoriser le développement et l’adoption des technologies à faible émission de carbone, en coordination avec le plan SET (à partir de 2011);


El programa de financiación NER300 destinado a proyectos innovadores de demostración en materia de energía baja en carbono y el plan de subvención Industria Sostenible con Bajas Emisiones (SILC) en apoyo de la innovación en materia de eficiencia respecto de los gases de efecto invernadero desempeñarán también un papel importante.

Il en ira de même pour le programme de financement NER 300 concernant les projets de démonstration innovants dans le domaine de l’énergie à faibles émissions de carbone et pour le programme de subventions pour une industrie durable à faibles émissions de carbone (SILC) qui soutient l’innovation dans le domaine de la réduction des émissions de gaz à effet de serre.


Por ejemplo, se les incita a promover las energías renovables, las tecnologías de emisiones bajas en carbono y los medios de transporte más respetuosos con el medio ambiente.

Ils sont, par exemple, invités à promouvoir les énergies renouvelables, les technologies à faible émissions de CO2 et des modes de transport plus respectueux de l’environnement.


Unas políticas decididas que refuercen la eficiencia energética y los incentivos para la introducción de tecnologías bajas en carbono, combinadas con un mercado de emisiones de carbono estable, pueden fijar el rumbo que debe seguirse, pero es la tecnología, unida a los cambios en el comportamiento, la que tendrá que dar los resultados deseados.

Des politiques fortes visant à améliorer l’efficacité énergétique, des incitations à l’introduction de technologies à émissions de carbone faibles et un marché stable en ce qui concerne les émissions de carbone peuvent indiquer la voie, mais c’est la technologie, associée à des changements de comportement, qui devra apporter des solutions.


Ante los altos e inestables precios registrados por el petróleo recientemente y la necesidad de afrontar el problema del cambio climático, la Unión Europea y Estados Unidos deben colaborar más estrechamente para fortalecer su diálogo sobre el rendimiento energético y las energías renovables, así como sobre el desarrollo de tecnologías limpias (por ejemplo, la captura y almacenamiento de carbono y otras tecnologías de bajo carbono).

Compte tenu du prix élevé et instable du pétrole et de la nécessité d'aborder la question du changement climatique, l'UE et les États-Unis devraient intensifier leur collaboration pour renforcer les dialogues politiques relatifs à l'efficacité énergétique et aux énergies renouvelables, et développer des technologies propres (par exemple, la capture et le stockage du carbone et autres technologies libérant peu de carbone).




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tecnología baja en carbono' ->

Date index: 2024-03-06
w