Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tabla de transferencia de vector
Tabla de transferencia vectorial
Transferencia génica horizontal a la flora intestinal
Vector
Vector de tabla de transferencia
Vector de transferencia
Vector de transferencia de material genético
Vector de transferencia génica
Vector genético
Vector génico

Traduction de «vector de transferencia génica » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vector | vector de transferencia génica | vector genético | vector génico

vecteur


transferencia génica horizontal a la flora intestinal

transfert horizontal de gènes aux microorganismes qui colonisent l'intestin




vector de transferencia de material genético

vecteur de transfert de matériel génétique


tabla de transferencia vectorial [ tabla de transferencia de vector ]

table de transfert vectoriel


vector de tabla de transferencia

vecteur de table de transfert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.3. La presente Decisión establece el mantenimiento permanente y la mejora adicional del sistema en línea iTrace públicamente accesible, que rastreará las APAL y otras armas y municiones convencionales ilícitas, señalando los tipos concretos de armas, los suministradores, los vectores de transferencia y los receptores ilícitos.

1.3. La présente décision prévoit de poursuivre l'exploitation et le perfectionnement du système en ligne iTrace accessible au public, qui permet de tracer les ALPC et autres armes conventionnelles et munitions illicites, en précisant les types d'armes, les fournisseurs, les vecteurs de transfert et les destinataires illicites.


1.2. La presente Decisión prevé la creación de un sistema informático públicamente accesible que rastreará las ALPC y otras armas y municiones convencionales ilícitas, señalando los tipos concretos de armas, los suministradores, los vectores de transferencia y los receptores ilegales («iTrace»).

1.2. La présente décision prévoit la création d’un système en ligne accessible au public, qui permettra de tracer les ALPC et autres armes conventionnelles et munitions illicites, en précisant les types d’armes, les fournisseurs, les vecteurs de transfert et les destinataires illégaux (ci-après dénommé «iTrace»).


1. Queda prohibido el suministro, la venta o la transferencia en forma directa o indirecta a Irán, o para su utilización en Irán o en beneficio de este país, por nacionales de los Estados miembros o a través de los territorios de los mismos, o utilizando buques o aeronaves bajo la jurisdicción de los mismos, de artículos, materiales, equipos, bienes y tecnologías contenidos en la lista del Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, o de cualquier otro artículo que pueda contribuir al desarrollo de sistemas vectores de armas nucleares, ...[+++]

1. Sont interdits la fourniture, la vente ou le transfert, directs ou indirects, à l'Iran, ou pour être utilisés dans ce pays ou à son profit, par les ressortissants des États membres ou à travers le territoire de ces États, ou au moyen de navires ou d'aéronefs relevant de leur juridiction, des articles, matières, matériels, biens et technologies figurant sur la liste du Régime de contrôle de la technologie des missiles ou de tout article susceptible de contribuer à la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, qu'ils proviennent o ...[+++]


15. Considera que la transferencia de tecnología puede actuar como vector del crecimiento económico y promover el comercio; se congratula de la reanudación de las negociaciones sobre la ampliación del Acuerdo sobre las tecnologías de la información, que aumenta la variedad de productos cubiertos y el número de países participantes; exhorta decididamente a todas las partes implicadas en las negociaciones a que continúen desplegando esfuerzos para alcanzar un acuerdo antes de la novena Conferencia Ministerial;

15. considère que le transfert de technologies peut constituer un vecteur de croissance économique et favoriser les échanges commerciaux; salue la reprise des négociations sur l'élargissement de l'accord sur les technologies de l'information, qui élargissent la couverture en termes de produits visés et qui augmentent le nombre de pays participants; encourage fermement toutes les parties à la négociation à poursuivre leurs efforts afin de parvenir à un accord en temps opportun en vue de la neuvième conférence ministérielle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Considera que la transferencia de tecnología puede actuar como vector del crecimiento económico y promover el comercio; lamenta, por tanto, la decisión de suspender las negociaciones sobre la ampliación del Acuerdo sobre las tecnologías de la información, que habría incluido un conjunto de principios sobre barreras no arancelarias y habría aumentado la variedad de productos cubiertos y el número de países participantes; exhorta decididamente a todas las partes implicadas en las negociaciones a que intenten superar sus diferencias y reanuden las conversaciones;

15. considère que le transfert de technologies peut constituer un vecteur de croissance économique et favoriser les échanges commerciaux; regrette, par conséquent, qu'il ait été décidé de suspendre les négociations sur l'élargissement de l'accord sur les technologies de l'information, qui auraient conduit à intégrer à cet accord une série de principes quant aux obstacles non tarifaires et qui auraient aussi bien élargi la couverture en termes de produits visés qu'augmenté le nombre de pays participants; encourage fermement toutes le ...[+++]


Con arreglo a la declaración del Consejo Europeo, conviene prohibir el suministro, la venta o la transferencia a Irán de otros artículos, materiales, equipos, bienes y tecnología, además de los determinados por el Consejo de Seguridad o el Comité, que puedan contribuir a actividades relativas al enriquecimiento, reprocesamiento o al agua pesada, al desarrollo de sistemas vectores de armas nucleares o a realizar actividades relacionadas con otros asuntos que el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) considere preocupantes o ...[+++]

Conformément à la déclaration du Conseil européen, il est opportun d'interdire la fourniture, la vente ou le transfert à l'Iran d'autres articles, matières, équipements, biens et technologies, en plus de ceux définis par le Conseil de sécurité ou le Comité, qui pourraient contribuer aux activités de l'Iran liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde, à la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, aux activités liées à d'autres problèmes considérés comme préoccupants ou en suspens par l'Agence internationale de l'én ...[+++]


En este contexto, es conveniente prohibir o controlar el suministro, venta o transferencia a Irán de artículos, materiales, equipos, bienes y tecnología adicionales que puedan contribuir a las actividades de Irán relacionadas con el enriquecimiento, el reprocesamiento o el agua pesada, el desarrollo de sistemas vectores de armas nucleares o a proseguir sus actividades relacionadas con otros asuntos respecto de los cuales el OIEA haya expresado preocupación o haya determinado que quedan pendientes, o a otros programas de fabricación de ...[+++]

Dans ce contexte, il est opportun d'interdire ou de contrôler la fourniture, la vente ou le transfert à l'Iran d'autres articles, matières, équipements, biens et technologies qui pourraient contribuer aux activités de l'Iran liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde, à la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, aux activités liées à d'autres problèmes considérés comme préoccupants ou en suspens par l'AIEA ou à des programmes en rapport avec d'autres armes de destruction massive.


Deberán documentarse los distintos pasos del proceso de fabricación, tales como la disociación órgano/tejido, la selección de la población celular que interese, el cultivo de la célula in vitro, y la transformación de la misma bien mediante agentes físico-químicos, bien por transferencia génica.

Les différentes étapes du procédé de fabrication, telles que la dissociation organes/tissus, la sélection de la population cellulaire d'intérêt, la culture de cellules in vitro, la transformation des cellules par des agents physicochimiques ou par transfert de gènes, sont documentées.


c) Los principios de establecimiento y caracterización de bancos de células o lotes de siembra se aplicarán, en su caso, a los medicamentos producidos mediante transferencia génica.

c) Les principes d'établissement des banques de cellules des lots de semences ainsi que leur caractérisation s'appliquent aux médicaments utilisant un transfert de gènes le cas échéant.


Por lo que respecta a los medicamentos que empleen medios no biológicos para facilitar la transferencia génica, deberán comunicarse las propiedades físico-químicas de los componentes individualmente y combinados.

Pour les médicaments qui utilisent des moyens non biologiques pour faciliter le transfert des gènes, les propriétés physicochimiques des constituants individuellement et en association sont indiquées.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'vector de transferencia génica' ->

Date index: 2023-09-25
w