Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bichlorure de méthylène
CFC 30
Carabine .30-30
Chlorure de méthylène
Dichlorométhane
Dichlorure de méthane
Dichlorure de méthylène
F 30
Fréon 30
Halon 1.020
Méthane dichloré
OIOP
Paraplégie spastique autosomique type 30
R 30
Règle des 24 semaines sur 30
Règle des 24 sur 30
échovirus humain de type 30

Traduction de «30 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carabine .30-30 [ carabine .30/30 ]

.30-30 rifle [ 30-30 rifle ]


dichlorométhane [ CFC 30 | F 30 | Fréon 30 | Halon 1.020 | dichlorure de méthane | bichlorure de méthylène | chlorure de méthylène | dichlorure de méthylène | R 30 | méthane dichloré ]

dichloromethane [ DCM | CFC 30 | F 30 | Freon 30 | Halon 1.020 | methane dichloride | methylene bichloride | methylene chloride | methylene dichloride | R 30 ]


règle des 24 semaines sur 30 [ règle 24/30 | règle des 24 sur 30 ]

24-out-of-30-week rule


anatoxine diphtérique 30 UI, anatoxine tétanique 40 UI, coqueluche acellulaire 25microg, antigène de surface du virus de l'hépatite B recombinant 10microg, poliomyélite inactivé, seringue préremplie de 0.5mL d'une solution injectable

Diptheria toxoid 30 iu/tetanus toxoid 40 iu/acellular pertussis 25micrograms/recombinant hepatitis B virus surface antigen 10micrograms/inactivated poliomyelitis injection solution 0.5mL prefilled syringe


Décision du Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), du 30 mars 1992, sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets destinés à des opérations de valorisation

Decision of the OECD Council of 30 March 1992 on the control of transfrontier movements of wastes destined for recovery operations


ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms


Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)

Protocol amending Article 1 (a), Article 14 (1) and Article 14 (3) (b) of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the international carriage of dangerous goods by road (ADR)


Ordonnance du 30 octobre 2002 sur l'extension des mesures d'entraide des interprofessions et des organisations de producteurs | Ordonnance sur les interprofessions et les organisations de producteurs [ OIOP ]

Ordinance of 30 October 2002 on the Extension of Mutual-Measures for Trade and Manufacturers Organisations | Ordinance on Trade and Manufacturers Organisations [ TMOO ]


paraplégie spastique autosomique type 30

Autosomal spastic paraplegia type 30


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TOTAL || 30,22 % || 28,75% || 30,71% || 29,06% || 30,10% || 30,35% || 8,97% || 11,84% || 100,00% || 100,00% || 14,14% || 19,88%

TOTAL || 30.22% || 28.75% || 30.71% || 29.06% || 30.10% || 30.35% || 8.97% || 11.84% || 100.00% || 100.00% || 14.14% || 19.88%


Allemagne (30), ancienne République yougoslave de Macédoine (10--30), Autriche (10-), Bulgarie (30), Canada (10-30), Chili (10-30), Roumanie (30), Italie (10-30)

Germany (30), Former Yugoslav Republic of Macedonia(10--30), Austria (10-), Bulgaria (30), Canada (10-30), Chile (10-30), Romania (30), Italy (10-30)


Passeport no: a) E423362 (passeport tunisien délivré à Islamabad le 15.5.1988, venu à expiration le 14.5.1993); b) 0841438 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1998, venu à expiration le 30.12.2003); c) 0898813 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1999 à Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine); d) 3449252 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.5.2001 par le poste consulaire de Bosnie-et-Herzégovine à Londres, venu à expiration le 30.5.2006).

Passport No: (a) E423362 (Tunisian passport issued in Islamabad on 15.5.1988, expired on 14.5.1993); (b) 0841438 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.12.1998, expired on 30.12.2003); (c) 0898813 (Bosnia and Herzegovina passport, issued on 30.12.1999 in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina); (d) 3449252 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.5.2001 by the Consular Office of Bosnia and Herzegovina in London, expired on 30.5.2006).


[Passeport no: a) E423362 (passeport tunisien délivré à Islamabad le 15.5.1988, venu à expiration le 14.5.1993); b) 0841438 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1998, venu à expiration le 30.12.2003); c) 0898813 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1999 à Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine); d) 3449252 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.5.2001 par le poste consulaire de Bosnie-et-Herzégovine à Londres, venu à expiration le 30.5.2006 ]. No d’identification nationale: 1292931. Renseignements complémentaires: a) son adresse en Belgique est une boîte postale.

Passport No: (a) E423362 (Tunisian passport issued in Islamabad on 15.5.1988, expired on 14.5.1993); (b) 0841438 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.12.1998, expired on 30.12.2003); (c) 0898813 (Bosnia and Herzegovina passport, issued on 30.12.1999 in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina); (d) 3449252 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.5.2001 by the Consular Office of Bosnia and Herzegovina in London, expired on 30.5.2006). National identification No: 1292931.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15.030101 - Actions Marie Skłodowska-Curie — Produire, développer et transférer de nouvelles compétences, de nouveaux savoirs et de l’innovation 15.0305 - Institut européen d’innovation et de technologie — Intégrer le triangle de la connaissance que constituent l'enseignement supérieur, la recherche et l’innovation || 25 || 30 136 || 60 107 || 70 22 || -30 30 || -30 30 || 100 350

15.030101 - Marie Skłodowska-Curie actions — generating, developing and transferring new skills, knowledge and innovation 15.0305 - European Institute of Innovation and Technology – integrating the knowledge triangle of higher education, research and innovation || 25 || 30 136 || 60 107 || 70 22 || -30 30 || -30 30 || 100 350


15.030101 - Actions Marie Skłodowska-Curie — Produire, développer et transférer de nouvelles compétences, de nouveaux savoirs et de l’innovation 15.0305 - Institut européen d’innovation et de technologie — Intégrer le triangle de la connaissance que constituent l'enseignement supérieur, la recherche et l’innovation || 25 || 30 136 || 60 107 || 70 22 || -30 30 || -30 30 || 100 350

15.030101 - Marie Skłodowska-Curie actions — generating, developing and transferring new skills, knowledge and innovation 15.0305 - European Institute of Innovation and Technology – integrating the knowledge triangle of higher education, research and innovation || 25 || 30 136 || 60 107 || 70 22 || -30 30 || -30 30 || 100 350


ex 0305 30 — Filets de poissons, séchés, salés ou en saumure, mais non fumés: de saumons du Pacifique (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou et Oncorhynchus rhodurus), saumons de l’Atlantique (Salmo salar), et saumons du Danube (Hucho hucho), salés ou en saumure (NC 0305 30 30); de truites des espèces Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache et Oncorhynchus chrysogaster; de carpes (ex NC 0305 30 90)

ex 0305 30 — Fish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked: of Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar), and Danube salmon (Hucho hucho), salted or in brine (CN 0305 30 30); of trout of the species Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster; of carp (ex CN 0305 30 90)


de 4,20 EUR pour les produits relevant des codes NC 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10, 1702 90 30 et 2106 90 30,

EUR 4,20 in respect of products falling within CN codes 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10, 1702 90 30 and 2106 90 30,


TOTAL || 30,22 % || 28,75% || 30,71% || 29,06% || 30,10% || 30,35% || 8,97% || 11,84% || 100,00% || 100,00% || 14,14% || 19,88%

TOTAL || 30.22% || 28.75% || 30.71% || 29.06% || 30.10% || 30.35% || 8.97% || 11.84% || 100.00% || 100.00% || 14.14% || 19.88%


- du glucose et du sirop de glucose relevant des codes NC 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99 et 1702 40 90,

- glucose and glucose syrup falling within CN codes 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99 and 1702 40 90,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

30 ->

Date index: 2020-12-16
w