Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acajou d'Assié
Acajou sipo
Amma assis
Asseng-assié
Assie
Caractéristique de l'équilibre assis
Chien assis
Chien-assis
Classe LW assis
Classe des skieurs assis
Constatation à propos de l'équilibre assis
Fenêtre en chien-assis
Kosi-kosi
Lucarne en chien-assis
Lucarne retroussée
Lucarne à demoiselle
M'vovo
Massage assis
Massage sur chaise
Mebrou
Position assis redressé
Position conventionnelle d'un sujet assis redressé
Sipo
Timbi
Votation par assis et levé
Vote par assis et levé

Traduction de «ASSI » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chien-assis | chien assis | lucarne en chien-assis | lucarne retroussée | lucarne à demoiselle | fenêtre en chien-assis

shed dormer


acajou d'Assié | acajou sipo | asseng-assié | assie | kosi-kosi | mebrou | m'vovo | sipo | timbi

mfumbi | utile


amma assis | massage assis | massage sur chaise

seat massage


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


constatation à propos de l'équilibre assis

Finding of sitting balance


caractéristique de l'équilibre assis

Feature of sitting balance


portée arrière trochantérion, sujet assis | portée arrière point trochantérien, sujet assis

buttock-trochanterion length


position conventionnelle d'un sujet assis redressé | position assis redressé

sitting position


classe LW assis [ classe des skieurs assis ]

LW sitting class [ sitting class ]


votation par assis et levé | vote par assis et levé

vote by sitting and standing | voting by sitting and standing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Matériel de jardinage — Exigences de sécurité pour les tondeuses à gazon à moteur à combustion interne — Partie 3: Tondeuses à gazon à conducteur assis (ISO 5395-3:2013)

Garden equipment — Safety requirements for combustion-engine-powered lawnmowers — Part 3: Ride-on lawnmowers with seated operator (ISO 5395-3:2013)


Ils étaient assis sur une méthodologie proposée par la Commission.

These were based on a methodology proposed by the Commission.


Interviennent Clara Eugenia Aguilera García (rapporteure pour avis de la commission AGRI), Gabriel Mato, au nom du groupe PPE, Francisco Assis, au nom du groupe SD, Dita Charanzová, au nom du groupe ALDE, Eleonora Forenza, au nom du groupe GUE/NGL, William (The Earl of) Dartmouth, au nom du groupe EFDD, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Helmut Scholz et Francisco José Millán Mon.

The following spoke: Clara Eugenia Aguilera García (rapporteur for the opinion of the AGRI Committee), Gabriel Mato, on behalf of the PPE Group, Francisco Assis, on behalf of the SD Group, Dita Charanzová, on behalf of the ALDE Group, Eleonora Forenza, on behalf of the GUE/NGL Group, William (The Earl of) Dartmouth, on behalf of the EFDD Group, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Helmut Scholz and Francisco José Millán Mon.


Interviennent Ramón Jáuregui Atondo, au nom du groupe SD, Charles Tannock, au nom du groupe ECR, Dita Charanzová, au nom du groupe ALDE, Javier Couso Permuy, au nom du groupe GUE/NGL, Ernest Urtasun, au nom du groupe Verts/ALE, Jean-Luc Schaffhauser, au nom du groupe ENF, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Anna Elżbieta Fotyga, Beatriz Becerra Basterrechea, Cláudia Monteiro de Aguiar, Carlos Zorrinho, Renate Weber, Francisco José Millán Mon, Javi López, Nuno Melo et José Inácio Faria.

The following spoke: Ramón Jáuregui Atondo, on behalf of the SD Group, Charles Tannock, on behalf of the ECR Group, Dita Charanzová, on behalf of the ALDE Group, Javier Couso Permuy, on behalf of the GUE/NGL Group, Ernest Urtasun, on behalf of the Verts/ALE Group, Jean-Luc Schaffhauser, on behalf of the ENF Group, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Anna Elżbieta Fotyga, Beatriz Becerra Basterrechea, Cláudia Monteiro de Aguiar, Carlos Zorrinho, Renate Weber, Francisco José Millán Mon, Javi López, Nuno Melo and José Inácio Faria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interviennent Enrique Guerrero Salom (rapporteur pour avis de la commission DEVE), Luis de Grandes Pascual, au nom du groupe PPE, Ramón Jáuregui Atondo, au nom du groupe SD, Kosma Złotowski, au nom du groupe ECR, Renate Weber, au nom du groupe ALDE, Javier Couso Permuy, au nom du groupe GUE/NGL, Ernest Urtasun, au nom du groupe Verts/ALE, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán Mon, Carlos Zorrinho et Laima Liucija Andrikienė.

The following spoke: Enrique Guerrero Salom (rapporteur for the opinion of the DEVE Committee), Luis de Grandes Pascual, on behalf of the PPE Group, Ramón Jáuregui Atondo, on behalf of the SD Group, Kosma Złotowski, on behalf of the ECR Group, Renate Weber, on behalf of the ALDE Group, Javier Couso Permuy, on behalf of the GUE/NGL Group, Ernest Urtasun, on behalf of the Verts/ALE Group, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán Mon, Carlos Zorrinho and Laima Liucija Andrikienė.


C'était la première fois que je voyais un membre de l'UDPS assis à côté d'un membre de PDSC, lui-même assis à côté d'un membre de PALU, lui-même assis à côté d'un membre de FONUS.

This was the first time that I had seen a member of the UDPS sit beside a member of the PDSC, who was sitting beside a member of the PALU, who in turn was sitting beside a member of the FONUS.


Nous avons donc proposé un appel de 60 minutes pour les votes par assis et levé non prévus sur des éléments qui peuvent faire l'objet d'un débat et quelques-uns qui ne peuvent être débattus, notamment une motion tendant à ajourner le Sénat; un appel de 30 minutes pour les votes par assis et levé non prévus sur la plupart des éléments qui ne peuvent faire l'objet d'un débat; un appel de 15 minutes pour les votes par assis et levé prévus, essentiellement des votes différés, comme c'est le cas actuellement.

Therefore, we have proposed 60-minute bells on unscheduled standing votes on debatable items and on a few non-debatable items, notably on a motion to adjourn the Senate; 30-minute bells on unscheduled standing votes on most non-debatable items; and 15-minute bells for scheduled standing votes, basically deferred votes, as is the current situation.


Lorsque Kyoto dit « assis », le chef libéral réagit en demandant à son caucus de rester assis à chaque fois qu'un vote a lieu.

Kyoto says “sit” and the Liberal leader responds by having his caucus sit vote after vote after vote.


Certains sénateurs assis en face, de même que certains sénateurs assis de ce côté-ci de la Chambre, conviendront je crois que quand on écrira l'histoire du Nouveau-Brunswick, elle indiquera que nul premier ministre de la province n'a eu un impact plus important que Louis J. Robichaud sur la vie des citoyens du Nouveau-Brunswick.

Some honourable senators who sit opposite, as well as those who sit on this side of the chamber, I think will agree that when the history of New Brunswick is written, it will record that no premier in the province's history had a bigger impact on the lives or citizens of New Brunswick than did Louis J. Robichaud.


Les membres du parti politique qui forme le gouvernement sont généralement assis à la droite du président, tandis que les membres de l'opposition sont assis à sa gauche.

Members of the political party that forms the Government generally sit to the Speaker's right, while members of the Opposition sit to the left.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ASSI ->

Date index: 2020-12-23
w