Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage
Abattage d'arbres
Abattage et débitage du bois
Coupe
Coupe de bois
Foresterie
Impôt frappant l'abattage du bois
Permis d'abattage
Permis de coupe
Permis de coupe de bois
Production de bois
Produit des coupes

Traduction de «Abattage et débitage du bois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abattage et débitage du bois

timber felling and processing


Foresterie (abattage et tronçonnage du bois)

Forestry (Felling and Bucking) [ Logging Operation (Felling and Bucking) ]


abattage | abattage d'arbres | coupe | coupe de bois | production de bois | produit des coupes

felling | removal | timber-cutting | tree felling




permis de coupe [ permis de coupe de bois | permis d'abattage ]

timber licence [ timber license | timber permit | license to cut timber ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. exprime de vives préoccupations concernant le rythme de la déforestation dans le monde, notamment dans les pays en développement, causée bien souvent par l'abattage illégal; invite la Commission et les États membres à réviser entièrement la directive de l'Union sur le bois, ainsi que le dispositif FLEGT relatif aux importations de bois, en vue d'endiguer le commerce illégal du bois, qui met en danger des écosystèmes forestiers et compromet la compétitivité des négociants en bois européens; propose de déployer ou de modifier les ...[+++]

32. Expresses serious concerns over the pace of world deforestation, particularly in developing countries and often due to illegal logging; calls on the Commission and the Member States to comprehensively revise the EU Timber Directive as well as the FLEGT scheme for timber imports, with a view to curbing the illegal trade in timber which endangers forest ecosystems and negatively influences the competitiveness of European timber traders; suggests deploying or adjusting relevant public procurement rules which could encourage purchases of properly certified timber and harvested wood products;


Lutte contre l’abattage et le commerce illégal du bois dans les pays en développement

Combating illegal logging and related trade in developing countries


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r12528 - EN - Lutte contre l’abattage et le commerce illégal du bois dans les pays en développement

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r12528 - EN - Combating illegal logging and related trade in developing countries


Le règlement impose des obligations aux personnes et aux entreprises qui mettent sur le marché communautaire du bois ou des produits dérivés afin de réduire au maximum le risque de mise sur le marché de produits issus de l’abattage illégal.

The Regulation imposes obligations on persons and companies who place timber or timber products on the market within the Community to reduce, as much as possible, the risk of products derived from illegal logging being placed on the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N’oublions pas que le progrès technique et les machines modernes pour l’abattage et le débusquage d’arbres accélèrent ce processus, et le bois moins coûteux résultant de l’abattage illégal est attrayant pour les commerçants.

Let us remember that technical progress and modern machines for felling and skidding trees are accelerating this process, and cheaper timber originating from illegal felling is attractive to traders.


En tant que gros importateur et consommateur de bois qui s’est engagé à réduire de moitié la déforestation dans le cadre de ses plans de lutte contre le changement climatique, l’UE a l’obligation de lutter contre l’abattage illégal et le commerce de produits du bois récoltés de manière illégale.

As a main importer and consumer of wood and having committed itself to halving deforestation as part of its plans to fight climate change, the EU has a responsibility in combating illegal logging and trade in illegally harvested timber products.


faire en sorte que la COP 9 s'accorde afin que les parties entament des négociations sur la création d'un mécanisme mondial de réglementation de l'abattage et du commerce du bois, visant à combattre l'abattage illégal et à promouvoir une utilisation durable des ressources forestières, et que la COP 9 invite les parties à adopter des législations nationales qui empêchent la mise en vente de bois et de produits de bois issus de l'abattage illégal et destructeur,

ensure that COP 9 agrees that parties begin discussions to agree a global mechanism to regulate timber harvesting and trade for the purpose of combating illegal logging and promoting sustainable use of forest resources, and that COP 9 invites parties to adopt national legislation which prevents the sale of timber and timber products obtained through illegal and destructive logging,


faire en sorte que la COP 9 s'accorde afin que les parties entament des négociations sur la création d'un mécanisme mondial de réglementation de l'abattage et du commerce du bois, visant à combattre l'abattage illégal et à promouvoir une utilisation durable des ressources forestières, et que la COP 9 invite les parties à adopter des législations nationales qui empêchent la mise en vente de bois et de produits de bois issus de l'abattage illégal et destructeur,

ensure that COP 9 agrees that parties begin discussions to agree a global mechanism to regulate timber harvesting and trade for the purpose of combating illegal logging and promoting sustainable use of forest resources, and that COP 9 invites parties to adopt national legislation which prevents the sale of timber and timber products obtained through illegal and destructive logging,


1. Les bois utilisés pour la production de produits primaires ne doivent pas avoir été traités, avec ou sans intention, avec des substances chimiques pendant les six mois précédant immédiatement l'abattage ou après l'abattage, à moins qu'il puisse être démontré que la substance utilisée pour ce traitement ne dégage pas de substances potentiellement toxiques pendant la combustion.

1. The wood used for the production of primary products shall not have been treated, whether intentionally or unintentionally, with chemical substances during the six months immediately preceding felling or subsequent thereto, unless it can be demonstrated that the substance used for the treatment does not give rise to potentially toxic substances during combustion.


1. Les bois utilisés pour la production de produits primaires ne doivent pas avoir été traités, avec ou sans intention, avec des substances chimiques pendant les six mois précédant immédiatement l'abattage ou après l'abattage, à moins qu'il puisse être démontré que la substance utilisée pour ce traitement ne dégage pas de substances potentiellement toxiques pendant la combustion.

1. The wood used for the production of primary products shall not have been treated, whether intentionally or unintentionally, with chemical substances during the six months immediately preceding felling or subsequent thereto, unless it can be demonstrated that the substance used for the treatment does not give rise to potentially toxic substances during combustion.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Abattage et débitage du bois ->

Date index: 2021-09-10
w