Nous venons d'adopter une loi en Colombie-Britannique, qui entrera en vigueur le 1er avril, pour obliger tous les hôpitaux à avertir la société de transplantation en cas de décès ou de décès imminent, pour permettre l'accès à la banque de données de manière à ne pas ajouter au traumatisme d'une famille qui vit déjà des moments douloureux.
We've just passed legislation in British Columbia, which will take effect April 1, to make it mandatory for all hospitals to notify the Transplant Society when there has been a death or when there might be an imminent death, so the data bank can be accessed and we can take away some of the trauma for a family that's already grieving.